
06.12.2019
21871
1114
Автор мода: Peter Rodgers
Автор публикации: k©קaso√®
Версия: 4.0
Перевод: Русский
Описание:
Любительский русификатор звука для игры Fallout 4 от Peter Rodgers озвученный с помощью синтезаторов речи Yandex Zhenya и Tanya. Это конечно не фонтан, но на порядок лучше чем когда то была выпущена ужасная озвучка созданная через обычную утилиту синтеза, а вот синтезатор речи от Yandex на данный момент самый лучший, голос более натуральный, но в некоторых местах конечно вызывает смех при неправильной постановке ударений, но все же, играть можно. Повторяю, это просто "любительская" озвучка синтезатором речи!
Тип русификатора: Любительский (синтезатор речи Yandex Zhenya и Tanya)
Техническая часть и озвучка: Peter Rodgers
Версия русификатора: 4.0 от 28.03.2019
Вид русификации: Звук русский
Требования:
Fallout 4 (любая версия)
Способ установки:
Я не стал перезаливать архив с озвучкой к нам на сайт, так как думаю что автор этого пакета будет не рад этому, поэтому на ютюбе под видео есть 2 ссылки откуда можно скачать, с Гугл-диска или с торрента (архив весит 4 Gb).
Скачать, распаковать архив в любую пустую папку, запустить файл установщика .exe и следовать инструкциям.
Оригинальные файлы озвучки в игре будут перемещены в папку Backup.
Баги:
* Если в момент установки у вас появляется уведомление типа "Не может открыть Bink файл, установка останавливается", то как мне пояснили, это ошибка редактора звуков, но установка не прекращается, нужно просто со всем соглашаться и она продолжится. BINK это Bink Audio Mixer, окно которого появляется слева при установке, жмите на "ОК" и продолжайте установку, это сообщение несколько раз всплывает с описанием нескольких файлов.
Способ удаления:
Для удаления русификатора нажмите на unins001.exe в игре и следуйте инструкциям деинсталлятора.
После удаления оригинальные файлы озвучки вернутся обратно.
Любительский русификатор звука для игры Fallout 4 от Peter Rodgers озвученный с помощью синтезаторов речи Yandex Zhenya и Tanya. Это конечно не фонтан, но на порядок лучше чем когда то была выпущена ужасная озвучка созданная через обычную утилиту синтеза, а вот синтезатор речи от Yandex на данный момент самый лучший, голос более натуральный, но в некоторых местах конечно вызывает смех при неправильной постановке ударений, но все же, играть можно. Повторяю, это просто "любительская" озвучка синтезатором речи!
Тип русификатора: Любительский (синтезатор речи Yandex Zhenya и Tanya)
Техническая часть и озвучка: Peter Rodgers
Версия русификатора: 4.0 от 28.03.2019
Вид русификации: Звук русский
Требования:
Fallout 4 (любая версия)
Способ установки:
Я не стал перезаливать архив с озвучкой к нам на сайт, так как думаю что автор этого пакета будет не рад этому, поэтому на ютюбе под видео есть 2 ссылки откуда можно скачать, с Гугл-диска или с торрента (архив весит 4 Gb).
Скачать, распаковать архив в любую пустую папку, запустить файл установщика .exe и следовать инструкциям.
Оригинальные файлы озвучки в игре будут перемещены в папку Backup.
Баги:
* Если в момент установки у вас появляется уведомление типа "Не может открыть Bink файл, установка останавливается", то как мне пояснили, это ошибка редактора звуков, но установка не прекращается, нужно просто со всем соглашаться и она продолжится. BINK это Bink Audio Mixer, окно которого появляется слева при установке, жмите на "ОК" и продолжайте установку, это сообщение несколько раз всплывает с описанием нескольких файлов.
Способ удаления:
Для удаления русификатора нажмите на unins001.exe в игре и следуйте инструкциям деинсталлятора.
После удаления оригинальные файлы озвучки вернутся обратно.
Ссылки на скачивание смотрите под видео на ютюбе с гугл диска или с торрента (4 Gb)Сервер №1
Внимание: Автор данной темы имеет право удалять комментарии пользователей, если комментарии не соответствуют правилам сайта. Если ВЫ как пользователь считаете, что ваш комментарий был удален без каких-либо на то причин и без основания, то можете написать автору данной темы, и спросить, за что был удален ВАШ комментарий, с предоставлением причины удаления, исходя от правил сайта.
Вопрос снят - нашёл)
Не знаю как здесь, я скачивал с другого сайта, в архиве 3 файла - 1 exe и 2 bin (от Peter Rodgers) всё нормально установилось без удаления игры и без танцев с бубном.
Ну если нет настройки изменить путь установки, то можно просто скопировать потом в игру без её удаления.
Беседка не занимается русским переводом и озвучкой, этим занимается локализатор в данном случае 1C но походу им влом зачем напрягаться если и так купят.
Конкурентом если эта так можно назвать Ведьмаку является не Фоллаут, а Скайрим локализатор СофтКлаб (там русская озвучка) позднее после переиздания стал 1C – СофтКлаб (походу подмяли клуб под себя), зачем переиздавали не понятно, как по мне лучше бы преведущие части поставили на новый движок, а потом их можно было бы объединить))
Подскажите пожалуйста, а косяки исправили?
Четвёртую версию поставил ещё в прошлом году и в ней есть не до переведённые диалоги к примеру, когда едешь на монорельсе в Ядер-Мир по матюкальнику (интеркому) в начале на русском потом переходит на инглиш.
Но это пол беды с этим можно смерится общий смысл ясен, но когда напутали диалоги в титрах одно а говорят другое к примеру подходишь к торговцу а он несёт какую-нибудь дичь: нас окружили отступаем или паладин это враг атакуем.
По началу как-то веселило, но потом стало раздражать но всё же лучше первой версии где постоянно “Звёздочка смеётся звёздочка” это вообще копец.