• Страница 1 из 3
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Модератор форума: k©קaso√®  
Форум - gamer-mods » Раздел для локализаторов » Все для локализации модов » Помощь в переводе (Помощь в переводе)
Помощь в переводе
16.01.2017 в 14:52:00, сообщение 1
Offline
Проверенные
Горожанин
14 постов
Кто этим занимался наверняка сталкивался что дословный перевод не всегда показывает то что задумал автор. Предлагаю делиться опытом и задавать вопросы здесь по непонятным по какой либо причине трудностям в переводе. Давайте поможем друг другу для развития локализаций модов! Заранее благодарю за участие  smile
16.01.2017 в 15:22:41, сообщение 2
Offline
Проверенные
Горожанин
14 постов
Собственно начну.
подскажите пожалуйста варианты на:
-Stalhrim Warhammer of Booming
-Stalhrim Warhammer of Warcries
-Deals damage equal to Magicka to nearby targets when equipped and to you when unequipped.
-Grants living allies within ____ feet ____% extra attack damage. (Area Fortify Damage)
-Having more than 150% resistance to an element grants immunity. (Negate Magic)
-Target is consumed by anger, taking ____ magic damage for_____ seconds or until it attacks or casts a spell.
-The enchantment has recently killed a victim. Its next hit within _____ seconds will deal x5 damage.
-Toxins deal a stacking _____ points of poison damage for ____ seconds.
-Target is consumed by anger, taking ___ magic damage for ___ seconds or until it attacks or casts a spell.
21.01.2017 в 06:42:57, сообщение 3
Offline
Локализатор
Ученик
33 постов
Хм. Без общей картины тяжелее воспринять, ибо у них в одном слове 45 значений, а верное лишь подразумевается контекстом xD Особо не серчать, я базовые навыки имею и гугл за пазухой, толику фэнтэзи эпичности.

-Stalhrim Warhammer of Booming:

- Сталгримовский молот Роста (wtf O.o)
- Сталгримовский молот Рокота

Stalhrim Warhammer of Warcries:

- Сталгримовский молот Плача войны

Они парно идут, да и к тому же не ваниль, верно? Можно тогда опустить элемент изготовления и пустить их как серию: Молот Плач(а)(Вой) войны и Молот Крик(а)(Рёв или же Гвалт) войны.

- Deals damage equal to Magicka to nearby targets when equipped and to you when unequipped.

- Наносит урон, равный запасу Магии, целям поблизости, когда экипировано и, если снято, игроку.

-Grants living allies within ____ feet ____% extra attack damage. (Area Fortify Damage)
- Союзники, находящиеся на расстоянии n метров, получают n% дополнительного урона. (Область повышения урона).

-The enchantment has recently killed a victim. Its next hit within _____ seconds will deal x5 damage.

- Если было совершено убийство, то следующий удар в течение ____ секунд нанесёт пятикратный урон.

- Toxins deal a stacking _____ points of poison damage for ____ seconds.

- Наносит противнику ____ урона ядом в течение ____ секунд. Вот эта чать "Toxins deal a stacking" может значить, что эффект накладывается, складывается) со способностью, которую игрок приобретает употребив смертельный токсин.
( Upon learning this perk, you imbibe a deadly toxin, taking 150 damage per second. If you survive for 60 seconds, you receive 3 perk points and a permanent 25% bonus to all potions and poisons you make.)  Или же имеет ввиду это:

Наносит противнику ____ урона ядом в течение ____ секунд. Эффект усилен токсинами.

Если чего толкового подсказал, отпишись. Ибо утро утро уже, а спать иногда надо.
02.07.2017 в 16:23:28, сообщение 4
Offline
Проверенные
Горожанин
1 постов
Подскажите ! Пользую есп\есм транслатор, перевлжу мод для фаллыча 4го. мод бальшой перевожу не быстро, но вышла новая версия мода. можно ли перевод готовый кинуть на новую версию ???
05.07.2017 в 18:29:10, сообщение 5
Offline
Проверенные
Исследователь
63 постов
Andr1985, можно. Любая программа имеет такую функцию. Открываете новую версию мода, и потом загружаете свой переведённый вариант. Здесь показаны нужные вам меню.
09.07.2017 в 09:53:28, сообщение 6
Offline
Локализатор
На все руки мастер
728 постов
Фролоff_007, Вань, а что 
уже не в почете?
09.07.2017 в 13:21:35, сообщение 7
Offline
Проверенные
Исследователь
63 постов
crafty77, так результат будет один и тот же. Только разница в том, что по твоей версии перевод будет из базы, а мой вариант показывает как снять перевод с готового есп. Мне показалось автор вопроса именно это спрашивал. Во всяком случае у него будет теперь несколько вариантов для издевательств над модами. biggrin
14.07.2017 в 17:53:46, сообщение 8
Offline
Проверенные
Горожанин
3 постов
Помогите перевести мод для Skyrim SE - Zim's Immersive Artifacts.Или же переведите сами:) tongue
15.07.2017 в 05:04:59, сообщение 9
Offline
Проверенные
Исследователь
63 постов
Pipetkuuun, вы весь форум уже заспамили. Неужели нельзя написать один раз и терпеливо ждать? Всё же просматривается, не волнуйтесь так.
14.08.2017 в 16:13:06, сообщение 10
Offline
Локализатор
Ученик
20 постов
Нигде не могу найти перевод мода "College Days Winterhold". Очень классный мод, но перевода последней версии нету. Кто-нибудь поможет мне в переводе данного мода? Больше людей, чтоб переводить было легче. Разделим между собой работу. Кто готов?
14.08.2017 в 17:17:07, сообщение 11
Offline
Модмейкеры
Эксперт
3887 постов
Цитата SuperMad ()
Нигде не могу найти перевод мода "College Days Winterhold"

Плохо искали) Ссыль в личке, но сам мод меня больше не интересует))
14.08.2017 в 17:43:01, сообщение 12
Offline
Локализатор
Ученик
20 постов
Сейчас вспомнил еще один мод, перевод которого я не мог найти - "In your shadow". Не подскажете, где можно найти перевод?
14.08.2017 в 19:05:28, сообщение 13
Offline
Локализатор
Ученик
20 постов
Это прорыв!!! Я сам перевел этот мод, открыв ванильные .esm-файлы, и просто скопировав нужные строки.
14.08.2017 в 19:53:30, сообщение 14
Offline
Локализатор
Ученик
20 постов
Зато появилась новая проблема. Мне нужен русификатор Enhanced Skyrim Factions - Companions Guild. Может он у кого-то уже есть. Или он есть на каком-то сайте (но почему-то я его нигде не нашел)
13.10.2017 в 08:51:42, сообщение 15
Offline
Проверенные
Труженик
125 постов
Могу помочь в литературном переводе. Уровень английского Intermediate. Опыт игры в TES с Morrowind.
Форум - gamer-mods » Раздел для локализаторов » Все для локализации модов » Помощь в переводе (Помощь в переводе)
  • Страница 1 из 3
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Поиск:
Gamer-mods.ru © 2012 - 2018