
29.11.2023
3009
297
Автор мода: StarfieldCommunityPatch
Автор публикации: k©קaso√®
Версия: 0.0.4 RC2
Перевод: Русский
Starfield Community Patch (SFCP) / Неофициальный патч сообщества
Проект Starfield Community Patch (SFCP) — это своего рода неофициальный патч, коллективная работа авторов модов и более широкого сообщества игроков Starfield по исправлению ошибок, багов и других несоответствий, присутствующих в игре. Сюда входят настройки, опечатки и другие изменения, которые могли быть пропущены (или еще не опубликованы) разработчиками игры. Общая цель — улучшить игровой ванильный опыт для всех игроков. Все исправления следует считать неофициальными, если только Bethesda не перенесет эти изменения в игру.
По поводу локализации патча:
* Весь перевод патча на русский язык сделан исходя из фанатского неофициального перевода самой игры, от группы локализаторов ZoG
Что исправляет данный патч:
* Исправления включенные в патч, предназначены для исправления ошибок или ошибок в базовой игре. Примеры включают:
Неуместные объекты
Ошибки скриптов
Несоответствия в свойствах предметов
Неправильные миссии/квесты
Эксплойты нарушающие правила игры
Отсутствующие атрибуты (такие как теги, флаги заголовков и т.д.)
Орфографические ошибки
Патч не включает в себя что-либо из следующего:
Новый контент (новые квесты, миссии, персонажи, предметы и т.д.)
Изменения баланса (кроме исправления явных ошибок)
Любые изменения, не соответствующие первоначальному видению игры
Патч сообщества предназначен для сообщества игроков. Это означает, что он будет открыт для участников, и ответственность за создание последней сборки может меняться в течение жизни игры.
«Официальные» выпуски будут доступны на Nexus Mods, а новые сборки будут доступны через GitHub (TBC) или в частных группах тестирования. Предполагается, что будет создана основная группа участников, которые, вероятно, будут доверенными создателями контента, которые будут управлять объединением и применением исправлений перед их отправкой пользователям.
В проекте используется лицензия MIT, что означает, что сам патч имеет открытый исходный код, но любые моды, зависящие от него, могут использовать любые разрешения или лицензии, определенные автором мода.
Патч сообщества (полностью или частично) никогда не должен требовать оплаты за доступ, включая любые сборки «раннего доступа».
Требования:
Starfield 1.7.36 и выше
Starfield Script Extender 0.1.5 (для игры Steam) ИЛИ ASI loader (для игры Game Pass)
Plugins.txt Enabler
Установка:
Игра пока недоступна на консолях Xbox Series X/S. У вас должна быть копия игры для ПК из Steam или Xbox Game Pass (ПК).
Рекомендуется устанавливать патч с помощью менеджера модов, чтобы избежать путаницы относительно места размещения файлов. Рекомендуемые приложения — Vortex или Mod Organizer 2 (только Steam). Установите архив патча с помощью менеджера модов и убедитесь, что StarfieldCommunityPatch.esm включен в разделе порядка загрузки.
До тех пор, пока не будет выпущена официальная поддержка модов для Starfield, вам следует использовать утилиту "Plugins.txt enabler", для которого требуется Starfield Script Extender для Steam или загрузчик ASI для Xbox Game Pass.
Чтобы установить патч вручную:
Извлеките все содержимое из папки Data архива, в папку Data в игре.
Чтобы убедиться, что он установлен правильно, проверьте, что папка Data содержит StarfieldCommunityPatch.esm, StarfieldCommunityPatch.ini, StarfieldCommunityPatch - Main.ba2 и папку Strings с тремя файлами локализации.
После установки файлов перейдите по пути %localappdata%\Starfield (вы можете вставить его в адресную строку проводника Windows) и найдите файл Plugins.txt
Откройте файл Plugins.txt и добавьте строчку *StarfieldCommunityPatch.esm
Убедитесь, что самая верхняя строка закоментирована символом #
Рекомендуемый порядок загрузки:
Starfield.esm
[Официальные DLC]
[Содержимое Creation Club или плагины ESL]
StarfieldCommunityPatch.esm
[Другие моды]
Версия 0.0.4 RC2
* Авторы патча внесли дополнительные изменения, что именно изменено не знаю, заметил только несколько новых строчек диалогов.
* Добавлено требование Plugins.txt Enabler https://gamer-mods.ru/load/starfield/utility/plugins_txt_enabler/363-1-0-15404
Версия 0.0.4
Исправления квестов
В ходе выполнения задания «Дерево растёт в Новой Атлантиде» датчик, полученный у Вена в UC Distribution, больше не будет помечаться как украденный, если игроку удастся получить его, купив или уговорив.
Проверка биографических данных больше не будет запускаться, если игрок убил охранника лифта перед началом квеста. Охранник теперь является необязательным компонентом квеста.
«Ответы виновных» больше не будут запускаться, если игрок убил охранника двери Улару перед началом квеста. Охранник теперь является необязательным компонентом квеста.
Уровень руководителя больше не будет проваливаться, если игрок убил охранника двери Улару перед началом квеста. Охранник теперь является необязательным компонентом квеста.
Маркеры на карте храма «Сила из-за пределов» теперь будут отображаться так, как ожидалось. Это было вызвано тем, что версии квеста указывали на неправильный вариант при оценке, если «Приобретение силы на <Alias=PlanetWithTrait>«Цель должна отображаться после достижения храма.
Во время выполнения задания «Моя полярная звезда» Сиван теперь корректно перестанет следовать за вами в определенных случаях. Свойство StopFollowConditions скрипта DefaultFollowerToggleQuestScript указывало на недопустимую форму.
Исправления предметов
В список лечебных предметов добавлен Аварийный комплект, который запускает анимацию, если NPC исцеляют друг друга.
МОЖНО-тьфу! Double Double теперь считается компонентом кофе при крафте.
Двухсолодовый виски Red Harvest теперь считается компонентом ликера при крафте.
Односолодовый виски Red Harvest теперь считается компонентом ликера при крафте.
Исправления совместимости с бета-версией игры 1.8.84.0
Отменено исправление диалога безопасности Neon от wSkeever [0032C7C0] [QF_DialogueNeonConvo_Securit_0032C7C0], поскольку это исправление больше не требуется после изменений в версии 0.0.3, о которых сообщил wSkeever.
Отменено исправление программной блокировки NG+, поскольку Bethesda сама решила эту проблему в версии 1.8.84.0 [mq401questscript].
Отменены исправления, примененные к навыку «Лазеры» 4-го ранга, поскольку это непреднамеренно приводило к тому, что ЭМ-оружие наносило огневой урон целям.
Перенесены изменения в One Small Step из версии 1.8.84.0 [00019287].
Версия 0.0.3
Маркеры карты Power from Beyond больше не исчезнут. Это было вызвано версиями задания, указывающими на неправильный вариант при оценке того, должна ли быть показана цель "Получить силу на <Alias=PlanetWithTrait>". [0001C075] [0001C076] [0001C077] [0001C078]
Улучшено исправление того, что поместье Коу не разблокировалось в NG+. Теперь это можно разблокировать без предварительного посещения Единства. [SFCP: UpdateHandler]
Улучшено исправление, из-за которого Кора Коу не присоединялась к команде Сэма в НГ+. Теперь это можно разблокировать без предварительного посещения Единства. [SFCP: UpdateHandler]
Улучшено исправление для неоткрытых храмов. Теперь это можно разблокировать без предварительного посещения Единства. [SFCP:UpdateHandler] [starborntemplequestscript]
Игроки могут проверить правильность загрузки патча с помощью команды cgf "SFCP:SFCPUtil.ShowSFCPVersion" в консоли (только для ПК) [SFCP:SFCPUtil]
Добавлен новый обработчик обновлений, позволяющий применять избранные исправления к текущему сохранению, не требуя от игрока входа в NG+. [SFCP:PlayerLoadGameAliasScript] [SFCP:UpdateHandler] [0x000805]
Киоск службы выдачи заказов Альянса трекеров позволит вам получить награды от следующих второстепенных фракций: Парадизо, Горнило, Багровый флот, Константа ECS, Дом Варуун. [0017C02D]
Перк «Командование кораблём» теперь будет корректно работать на кораблях, которыми вы командуете. [SQ_PlayerShipScript]
Радиационное повреждение использовало неправильное значение сопротивления (Коррозия вместо радиации) [0021BBD4] [002218DF]
Дебафф окружающей среды «Пропитывание» использовал неправильное значение сопротивления (Коррозионное вместо термического) [003CBFE0] [001F7630]
После завершения квеста «Голый металл» Стикс больше не будет покрыт граффити при отображении параметра диалога «Как вы себя чувствуете теперь, когда вы все вымыли?» [000A91FE] [000A920E]
Охранники HopeTech больше не остаются враждебными после завершения задания «Падение Молота» и выбора нападения на Рона Хоупа. [qf_fc09_001a54f9]
Манекены теперь будут появляться на том же уровне, что и игрок, а не всегда на уровне 1. Это позволит скафандрам правильного уровня появляться в их инвентаре. [001EE4D6]
Дэвис Уилсон теперь будет правильно использовать свою уникальную винтовку [0x000806] [002161AE]
Охранники в Новой Атлантиде и Неоне теперь будут корректно приближаться к игроку, если у него есть награда и вытащено оружие. [0032C7CA] [0032C7CB] [0032C7CC] [0032C7CD] [0006B25B] [0021EAF7] [0021EAF8] [0021EAF9]
Заменены 4 книги в The Clinic, в которых использовалась базовая форма под названием _BookHardback_Large01_DONOTUSEвместо этого теперь это уровневые большие книги. [00126335] [001275BA] [0012E038] [001316DC]
Исправлена неверная ссылка в свойствах сценария квестов Power From Beyond [0001C075] [0001C076] [0001C077] [0001C078] [0001C079] [000854E8] [00101043]
Уолтер больше не будет называть Сару главой Созвездия, если ее убьют. [002953F6]
Исправлена опечатка в сообщении «Нельзя есть квестовые предметы». [000D48DC]
Исправлен неуместный вопросительный знак и отсутствующая заглавная буква в субтитрах диалогов. [000117E7]
Исправлена опечатка в написании "et certera". [0008D107]
Исправлена опечатка в написании слова «солдат». [0020614D]
Исправлено дублирующее слово «есть» в подзаголовке диалога. [0003C547]
Исправлена отсутствующая пунктуация в диалоге игрока. [000A69C3]
Исправлена опечатка в написании слова «мизери». [0028FE4C]
Исправлено несоответствие между субтитрами и устным диалогом. [000B85D3]
Исправлена недостающая запятая в субтитрах диалогов Сары. [002FAD44]
Исправлено несоответствие между субтитрами и устным диалогом. [00299D6C]
Исправлено несоответствие между субтитрами и устным диалогом. [00299D3A]
Исправлена недостающая запятая в субтитрах диалогов. [0033EBEA]
Исправлена недостающая запятая в субтитрах диалогов. [003B2230]
Исправлена недостающая запятая в субтитрах диалогов. [001A49B7]
Исправлена опечатка в написании слова «коллапс». [002080E1]
Исправлена опечатка в написании слова "то". [0019B10C]
Исправлено несоответствие между субтитрами и устным диалогом. [0032C2F4]
Исправлено несоответствие между субтитрами и устным диалогом. [00330386]
Исправлена лишняя запятая в субтитрах диалогов. [00087C74]
Исправлено лишнее слово в строке диалога («иду»). [00021C749]
Исправлена грамматическая ошибка в описании перков журнала GRUNT [0021D059]
Исправлено неиспользуемое ключевое слово с отсутствующим идентификатором редактора. Neon_LightSwap_Keyword[0014C02B]
Исправлена грамматическая ошибка в диалоге Сэма Коу, когда игрок не выбирает вариант [0026C574]
Исправлено неправильное написание слова «Рон Хоуп» как «Роб Хоуп» [0008CD36]
Химическая формула бензола исправлена с C6Hn на C6H6 во всех регионах.
Журнал изменений:
* Список всех изменений предыдущих версий читайте в текстовом файле в архиве.
По поводу локализации патча:
* Весь перевод патча на русский язык сделан исходя из фанатского неофициального перевода самой игры, от группы локализаторов ZoG
Что исправляет данный патч:
* Исправления включенные в патч, предназначены для исправления ошибок или ошибок в базовой игре. Примеры включают:
Неуместные объекты
Ошибки скриптов
Несоответствия в свойствах предметов
Неправильные миссии/квесты
Эксплойты нарушающие правила игры
Отсутствующие атрибуты (такие как теги, флаги заголовков и т.д.)
Орфографические ошибки
Патч не включает в себя что-либо из следующего:
Новый контент (новые квесты, миссии, персонажи, предметы и т.д.)
Изменения баланса (кроме исправления явных ошибок)
Любые изменения, не соответствующие первоначальному видению игры
Патч сообщества предназначен для сообщества игроков. Это означает, что он будет открыт для участников, и ответственность за создание последней сборки может меняться в течение жизни игры.
«Официальные» выпуски будут доступны на Nexus Mods, а новые сборки будут доступны через GitHub (TBC) или в частных группах тестирования. Предполагается, что будет создана основная группа участников, которые, вероятно, будут доверенными создателями контента, которые будут управлять объединением и применением исправлений перед их отправкой пользователям.
В проекте используется лицензия MIT, что означает, что сам патч имеет открытый исходный код, но любые моды, зависящие от него, могут использовать любые разрешения или лицензии, определенные автором мода.
Патч сообщества (полностью или частично) никогда не должен требовать оплаты за доступ, включая любые сборки «раннего доступа».
Требования:
Starfield 1.7.36 и выше
Starfield Script Extender 0.1.5 (для игры Steam) ИЛИ ASI loader (для игры Game Pass)
Plugins.txt Enabler
Установка:
Игра пока недоступна на консолях Xbox Series X/S. У вас должна быть копия игры для ПК из Steam или Xbox Game Pass (ПК).
Рекомендуется устанавливать патч с помощью менеджера модов, чтобы избежать путаницы относительно места размещения файлов. Рекомендуемые приложения — Vortex или Mod Organizer 2 (только Steam). Установите архив патча с помощью менеджера модов и убедитесь, что StarfieldCommunityPatch.esm включен в разделе порядка загрузки.
До тех пор, пока не будет выпущена официальная поддержка модов для Starfield, вам следует использовать утилиту "Plugins.txt enabler", для которого требуется Starfield Script Extender для Steam или загрузчик ASI для Xbox Game Pass.
Чтобы установить патч вручную:
Извлеките все содержимое из папки Data архива, в папку Data в игре.
Чтобы убедиться, что он установлен правильно, проверьте, что папка Data содержит StarfieldCommunityPatch.esm, StarfieldCommunityPatch.ini, StarfieldCommunityPatch - Main.ba2 и папку Strings с тремя файлами локализации.
После установки файлов перейдите по пути %localappdata%\Starfield (вы можете вставить его в адресную строку проводника Windows) и найдите файл Plugins.txt
Откройте файл Plugins.txt и добавьте строчку *StarfieldCommunityPatch.esm
Убедитесь, что самая верхняя строка закоментирована символом #
Рекомендуемый порядок загрузки:
Starfield.esm
[Официальные DLC]
[Содержимое Creation Club или плагины ESL]
StarfieldCommunityPatch.esm
[Другие моды]
Версия 0.0.4 RC2
* Авторы патча внесли дополнительные изменения, что именно изменено не знаю, заметил только несколько новых строчек диалогов.
* Добавлено требование Plugins.txt Enabler https://gamer-mods.ru/load/starfield/utility/plugins_txt_enabler/363-1-0-15404
Версия 0.0.4
Исправления квестов
В ходе выполнения задания «Дерево растёт в Новой Атлантиде» датчик, полученный у Вена в UC Distribution, больше не будет помечаться как украденный, если игроку удастся получить его, купив или уговорив.
Проверка биографических данных больше не будет запускаться, если игрок убил охранника лифта перед началом квеста. Охранник теперь является необязательным компонентом квеста.
«Ответы виновных» больше не будут запускаться, если игрок убил охранника двери Улару перед началом квеста. Охранник теперь является необязательным компонентом квеста.
Уровень руководителя больше не будет проваливаться, если игрок убил охранника двери Улару перед началом квеста. Охранник теперь является необязательным компонентом квеста.
Маркеры на карте храма «Сила из-за пределов» теперь будут отображаться так, как ожидалось. Это было вызвано тем, что версии квеста указывали на неправильный вариант при оценке, если «Приобретение силы на <Alias=PlanetWithTrait>«Цель должна отображаться после достижения храма.
Во время выполнения задания «Моя полярная звезда» Сиван теперь корректно перестанет следовать за вами в определенных случаях. Свойство StopFollowConditions скрипта DefaultFollowerToggleQuestScript указывало на недопустимую форму.
Исправления предметов
В список лечебных предметов добавлен Аварийный комплект, который запускает анимацию, если NPC исцеляют друг друга.
МОЖНО-тьфу! Double Double теперь считается компонентом кофе при крафте.
Двухсолодовый виски Red Harvest теперь считается компонентом ликера при крафте.
Односолодовый виски Red Harvest теперь считается компонентом ликера при крафте.
Исправления совместимости с бета-версией игры 1.8.84.0
Отменено исправление диалога безопасности Neon от wSkeever [0032C7C0] [QF_DialogueNeonConvo_Securit_0032C7C0], поскольку это исправление больше не требуется после изменений в версии 0.0.3, о которых сообщил wSkeever.
Отменено исправление программной блокировки NG+, поскольку Bethesda сама решила эту проблему в версии 1.8.84.0 [mq401questscript].
Отменены исправления, примененные к навыку «Лазеры» 4-го ранга, поскольку это непреднамеренно приводило к тому, что ЭМ-оружие наносило огневой урон целям.
Перенесены изменения в One Small Step из версии 1.8.84.0 [00019287].
Версия 0.0.3
Маркеры карты Power from Beyond больше не исчезнут. Это было вызвано версиями задания, указывающими на неправильный вариант при оценке того, должна ли быть показана цель "Получить силу на <Alias=PlanetWithTrait>". [0001C075] [0001C076] [0001C077] [0001C078]
Улучшено исправление того, что поместье Коу не разблокировалось в NG+. Теперь это можно разблокировать без предварительного посещения Единства. [SFCP: UpdateHandler]
Улучшено исправление, из-за которого Кора Коу не присоединялась к команде Сэма в НГ+. Теперь это можно разблокировать без предварительного посещения Единства. [SFCP: UpdateHandler]
Улучшено исправление для неоткрытых храмов. Теперь это можно разблокировать без предварительного посещения Единства. [SFCP:UpdateHandler] [starborntemplequestscript]
Игроки могут проверить правильность загрузки патча с помощью команды cgf "SFCP:SFCPUtil.ShowSFCPVersion" в консоли (только для ПК) [SFCP:SFCPUtil]
Добавлен новый обработчик обновлений, позволяющий применять избранные исправления к текущему сохранению, не требуя от игрока входа в NG+. [SFCP:PlayerLoadGameAliasScript] [SFCP:UpdateHandler] [0x000805]
Киоск службы выдачи заказов Альянса трекеров позволит вам получить награды от следующих второстепенных фракций: Парадизо, Горнило, Багровый флот, Константа ECS, Дом Варуун. [0017C02D]
Перк «Командование кораблём» теперь будет корректно работать на кораблях, которыми вы командуете. [SQ_PlayerShipScript]
Радиационное повреждение использовало неправильное значение сопротивления (Коррозия вместо радиации) [0021BBD4] [002218DF]
Дебафф окружающей среды «Пропитывание» использовал неправильное значение сопротивления (Коррозионное вместо термического) [003CBFE0] [001F7630]
После завершения квеста «Голый металл» Стикс больше не будет покрыт граффити при отображении параметра диалога «Как вы себя чувствуете теперь, когда вы все вымыли?» [000A91FE] [000A920E]
Охранники HopeTech больше не остаются враждебными после завершения задания «Падение Молота» и выбора нападения на Рона Хоупа. [qf_fc09_001a54f9]
Манекены теперь будут появляться на том же уровне, что и игрок, а не всегда на уровне 1. Это позволит скафандрам правильного уровня появляться в их инвентаре. [001EE4D6]
Дэвис Уилсон теперь будет правильно использовать свою уникальную винтовку [0x000806] [002161AE]
Охранники в Новой Атлантиде и Неоне теперь будут корректно приближаться к игроку, если у него есть награда и вытащено оружие. [0032C7CA] [0032C7CB] [0032C7CC] [0032C7CD] [0006B25B] [0021EAF7] [0021EAF8] [0021EAF9]
Заменены 4 книги в The Clinic, в которых использовалась базовая форма под названием _BookHardback_Large01_DONOTUSEвместо этого теперь это уровневые большие книги. [00126335] [001275BA] [0012E038] [001316DC]
Исправлена неверная ссылка в свойствах сценария квестов Power From Beyond [0001C075] [0001C076] [0001C077] [0001C078] [0001C079] [000854E8] [00101043]
Уолтер больше не будет называть Сару главой Созвездия, если ее убьют. [002953F6]
Исправлена опечатка в сообщении «Нельзя есть квестовые предметы». [000D48DC]
Исправлен неуместный вопросительный знак и отсутствующая заглавная буква в субтитрах диалогов. [000117E7]
Исправлена опечатка в написании "et certera". [0008D107]
Исправлена опечатка в написании слова «солдат». [0020614D]
Исправлено дублирующее слово «есть» в подзаголовке диалога. [0003C547]
Исправлена отсутствующая пунктуация в диалоге игрока. [000A69C3]
Исправлена опечатка в написании слова «мизери». [0028FE4C]
Исправлено несоответствие между субтитрами и устным диалогом. [000B85D3]
Исправлена недостающая запятая в субтитрах диалогов Сары. [002FAD44]
Исправлено несоответствие между субтитрами и устным диалогом. [00299D6C]
Исправлено несоответствие между субтитрами и устным диалогом. [00299D3A]
Исправлена недостающая запятая в субтитрах диалогов. [0033EBEA]
Исправлена недостающая запятая в субтитрах диалогов. [003B2230]
Исправлена недостающая запятая в субтитрах диалогов. [001A49B7]
Исправлена опечатка в написании слова «коллапс». [002080E1]
Исправлена опечатка в написании слова "то". [0019B10C]
Исправлено несоответствие между субтитрами и устным диалогом. [0032C2F4]
Исправлено несоответствие между субтитрами и устным диалогом. [00330386]
Исправлена лишняя запятая в субтитрах диалогов. [00087C74]
Исправлено лишнее слово в строке диалога («иду»). [00021C749]
Исправлена грамматическая ошибка в описании перков журнала GRUNT [0021D059]
Исправлено неиспользуемое ключевое слово с отсутствующим идентификатором редактора. Neon_LightSwap_Keyword[0014C02B]
Исправлена грамматическая ошибка в диалоге Сэма Коу, когда игрок не выбирает вариант [0026C574]
Исправлено неправильное написание слова «Рон Хоуп» как «Роб Хоуп» [0008CD36]
Химическая формула бензола исправлена с C6Hn на C6H6 во всех регионах.
Журнал изменений:
* Список всех изменений предыдущих версий читайте в текстовом файле в архиве.
Основной архив (1.8 mb)Сервер №1
Внимание: Автор данной темы имеет право удалять комментарии пользователей, если комментарии не соответствуют правилам сайта. Если ВЫ как пользователь считаете, что ваш комментарий был удален без каких-либо на то причин и без основания, то можете написать автору данной темы, и спросить, за что был удален ВАШ комментарий, с предоставлением причины удаления, исходя от правил сайта.
* Авторы патча внесли дополнительные изменения, что именно изменено не знаю, заметил только несколько новых строчек диалогов.
* Добавлено требование Plugins.txt Enabler
Ещё в видео гайде, по вортексу, было сказано что после установки модов, включать игру только через вортекс, но ведь игру нужно запускать через sfse_loader чтоб патч работал, не могу понять как быть.
* Игроки могут проверить правильность загрузки патча с помощью команды cgf "SFCP:SFCPUtil.ShowSFCPVersion" в консоли
только не знаю как вводить эту команду
насчет вртекса, вроде как в самом вортексе нужно найти вам через что запускать игру через ярлык игры или через SFSE, сам им не пользуюсь поэтому не могу сказать что как делать
а вообще это не требова7ние к моду, это нужно для всех модов которые имеют файлы esp/esm/esl, так что для всех эта утилит актуальна и нет смысла а в требованиях указывать что она нужна