Unofficial Skyrim Special Edition Patch / USSEP

18.02.2018 k©קaso√® Патчи 98622 580 Загрузок:25186

Автор:Unofficial Patch Project Team
Версия:4.1.2а
Перевод:текст русский
Озвучка:русская и английская (2 варианта патча)

На заметку!!!
- Патч в 2-х вариантах, русский текст + русская озвучка (для тех кто играет с русской озвучкой) и русский текст + английская озвучка (для тех кто играет с англ. озвучкой)
- Патч будет иметь приоритет исполняемого файла esp. как esm., то есть формально исполняемый файл esp. будет как и прежде иметь формат esp., но будет приниматься игрой и лаунчером как esm. файл!!! Описание порядка загрузки в лаунчере смотрите ниже!!! И не игнорируйте это, иначе у вас по прежнему будут происходить такие проблемы как не поглощение душ драконов или крах игры и тому подобное!!!

Описание:
Всеобъемлющее исправление ошибок в игре Skyrim - Special Edition. Цель Unofficial Skyrim Special Edition Patch (USSEP) является в конечном счете исправить каждую ошибку в Скайриме, в одном простом пакете, для основной игры и всех 3-х DLC в одном общем патче!

Что входит:
- Исправления в геймплее, квестах, интеллект NPC и существ, предметов, игровой механики, моделей и текстур, местоположения/расположения/принадлежности объектов мира.

Обновление:4.1.2а
- Горячее обновление, исправлены данные потоков воды, течения были неправильные.

Обновление:4.1.2
- Исправлений просто тонна! Ознакомиться со всем списком можете здесь, правда все на английском. Список изменений и исправлений в версии 4.1.2 внушительный. Переводить такие объемы нет времени, извините. Гугл или яндекс помогут хоть приблизительно перевести список.
- Теперь не 3 файла, а 4, добавлен файл Unofficial Skyrim Special Edition Patch - Textures.bsa, то есть текстуры вынесены теперь отдельным файлом, ранее все было в одном файле Unofficial Skyrim Special Edition Patch.bsa

Обновление:4.1.0
- Произведено объединение ключевых слов брони и данных области ячейки (локаций) для поддержки нового "Режима Выживание" который добавлен в игре версии 1.5.3.0.8. (патч работает с игрой с Режимом Выживание и без него)
- Произведено объединение обновлений для следующих скриптов: DLC1LycanthropyRegiftQuestScript, DLC1VampireTurnScript, PlayerVampireQuestScript, C03RampageQuest и CompanionsHouseepingScript.
- Для патча версии 4.1.0 требуется игра версии 1.5.3.0.8 и выше, ранние версии игры больше не поддерживаются!

Обновление:4.0.6b
- Путь ресурсов к текстурам мясного пирога был неправильным и его необходимо было исправить. (Ошибка №22076)
- Путь ресурсов к трофейному предмету Пещерного медведя для DLC Hearthfire, также был неправильным и нуждался в исправлении. (Ошибка № 22079)
- Преобразованные модели (meshes) лошади и наездника для экрана загрузки, непреднамеренно вызывали вылет игры, когда эти модели вместо этого, использовались как статические, в какой нибудь игровой ячейке. Поскольку это игровые активы, мы это исправили, так что рендеринг скина теперь правильно работает на экране загрузки, и в игре больше не будет вылета. (Ошибка № 21723)

Обновление:4.0.6а
- Перчатки и сапоги Культистов имели неизвестный баг, который возник между тестированием бета версии патча и релизной версией. Теперь все исправлено, перчатки и сапоги больше не будут иметь "разорванные" текстуры в полигонах или разрывы текстур у ног.
- Файлы женского Эльфийского обруча находились по неверному файловому пути в структуре файлов, в результате чего, обручи становились невидимыми при ношении. (Ошибка #22060)

Обновление:4.0.5
- Удалены защитные правки в Фолкрите, вследствие причинения нестабильности и сложности диагностирования фризов при приближении к городу из другого места, после того, как совершили быстрое путешествие. (ошибка #21614)
- Плохие коллизии на одной из крупных горных плит, блокировали передвижение в некоторых областях. (meshes\landscape\mountains\mountaincliffsm01.nif) (ошибка #21603)
- Обновлен фикс для NPC парящих над двемерской каменной кроватью. (meshes\furniture\dwemer\dwefurniturebedsingle01.nif) (ошибка #21467)
- Текстуры двемерских доспехов были ошибочно упакованы с оригинальными активами Скайрима, а не те, что из пакета "Hi-res texture pack DLC". (ошибка #21581)
- Исправлены полупрозрачные веревочные части у выдвижного моста в подземелье. (meshes\dungeons\nordic\clutter\retractablebridge\norretractablebridge01.nif) (ошибка #21523)
- 000a1ffa: водяное колесо в Морфале при вращении имело неправильное направление потока реки. (ошибка # 21379)
- 01000e4c: исправлены плавающие деревья в чащах. (ошибка #21627)

Обновление:4.0.4b
- Исправлены проблемы с плохими цветами вершин у женской брони Клинков от 1-го лица. (meshes\armor\blades\1stpersonbladesarmorf_1.nif).
- Исправлена плохая конверсия исправления глаз детей, был неправильный тип узлов и это могло привести к вылету игры, для некоторых детей, добавленных модами. Как ни странно, у игровых детей нет никаких проблем. (meshes\actors\character\character assets\eyeschild.nif).

Обновление:4.0.4
- Обновлены исправления витрин для оружия у которых были некорректные маркеры рендеринга. (meshes\clutter\weaponrack\wrdisplaycase01.nif) (ошибка #21490)
- Удалено исправление для мужской прически (стиль 4) для нордов, так как в Skyrim SE эта проблема исправлена с новым форматом meshes. (meshes\actors\character\character assets\hair\male\hairline04.nif)
- Удалено исправление для головы Аргониан, которая становилась невидимой, при обезглавливании, meshes файлы не были совместимы с изменениями которые внесены в Skyrim SE. (meshes\actors\character\character assets\maleheadargonian.nif)
- Все остальные meshes файлы, которые не были в новом формате Skyrim SE, были обновлены в новый формат. Это должно привести к значительному уменьшению размеров файлов и патча.
- Удалены некачественные "декали" у фонарных столбах в Солитьюде. (meshes\architecture\solitude\clutter\slightpost01.nif)
- Исправления скриптов CWDisableHoldPositionMarkerTrigger (ошибка #14559)
- Исправлены плавающие деревья в чащах. (01000a39, 01000a5e, 01000a5f, 01000b61, 01000b62, 01000b63, 01000b64, 01000e20, 01000e21, 01000e22, 01000e2f, 01000e33, 01000edd, 01000ede)

Обновление:4.0.3
- Требуется игра версии 1.2.39.0.8
- У .esp файла возвращен "флаг" .esm файла, порядок загрузки в списке модов теперь будет правильный, то есть файл .esp из патча всегда будет и должен быть выше всех модов, даже над модами у которых файл .esm. Поэтому после обновления патча, передвиньте файл .esp от патча выше всех модов (в NMM менеджере или в меню игры "Модификации" или если вручную устанавливаете, то в файле plugins.txt), но ниже всех файлов DLC.
- Удалены изменения сделанные для лодок в соответствии с изменениями в Skyrim SE, чтобы данные лодок не пересекались с Стражей рассвета.(ошибка #21434)
- Обновлены исправления для meshes Апокрифов, из-за изменений внесенных в Skyrim SE, были визуальные баги.(ошибка #21445)
- Обновлены исправления для щита из Драконьей кости в соответствии с разрешением текстур из Skyrim SE.
- Обновлены исправления для отсутствующих LOD воды возле Ущелья разбойника.(ошибка #21457)
- Исправлена и удалена вторая плохая текстурная "декаль" у здания Белый флакон в Виндхельме.(ошибка #21425)
- Исправлены светящиеся голубые полосы на нижней части одной из дверей в Солитьюде.

Обновление:4.0.2
- Несколько избыточных meshes и текстур удалены, так как теперь в издании Skyrim SE они имеются как исправленные.
- Обновлена и исправлена куча костей в Каирне душ, чтобы все соответствовало новому разрешению в SSE.
- Текстуры и ошибки с тенями у Даэдрической секиры были обновлены с более высоким разрешением текстуры из SSE.
- Удалены и исправлены ряд плавающих объектов, которые больше не нужны, потому что в SSE все это было исправлено.
- Исправлена иконка заклинания для двух способностей Апокрифа, показывая пустые зеленые квадраты.
- Обновлены и исправлены текстурные карты нормалей для каменной стены, были швы, чтобы все соответствовало разрешению текстур с SSE изданием.
- Обновлены шкуры на полах, исправлен баг с перевернутыми текстурными картами нормалей, чтобы все соответствовало разрешению текстур с SSE изданием.
- Исправлен оранжевый торчащий лоскут, который проявился на лесопилке, из-за какого-то изменения.
- Исправлены meshes рук от 1-го лица, их нужно было переделать для соответствия с SSE изданием.
- Ряд meshes, которые имели плохие данные, могли приводить к краху игры при некоторых условиях, все было исправлено.

Обновление:4.0.1
- Добавил вариант патча с полностью русской озвучкой и русскими титрами, наконец-то :)
- Исправлена остальная часть .hkx файлов, которые были пропущены во время первоначальной конверсии. Все файлы анимации которые исправляет патч должны теперь работать правильно.
- Исправлен шлем Клинков и когда части брони от 1-го лица отображались как значок из-за недостающих meshes.
- Исправлен зеленый лоскут торчащий из точильного камня, этот баг был вызван неизвестными факторами.
- Обновлены скрипты проверки безопасности, чтобы исключить запуск игры при установленном не поддерживаемом патче USLEEP для обычного Skyrim, да, к сожалению, некоторые игроки умудряются пробовать установить USLEEP, а потом жалуются что в игре баги, поэтому нам пришлось принять меры.
- Две избыточные текстуры, которые были исправлены в Skyrim SE, были удалены.
- Все данные LOD (meshes + текстуры) были удалены, пока мы не можем разобраться, что нужно делать с этими файлами, и вообще нужны ли они теперь или нет.

Обновление:4.0.0а
- Включены все изменения и исправления от предыдущих версий патча, в том числе включены изменения внесенные версией 3.0.7, которая не выходила ранее.
- Название файла и аббревиатура были изменены на Unofficial Skyrim Special Edition Patch (USSEP)
- Вода и речные потоки были объединены с новым файлом Update.esm. Все данные также внесены и в DLC.
- Внесены все исправления из Unofficial High Resolution Patch для пакета "Hi-res texture" от Bethesda, поэтому Unofficial High Resolution Patch является устаревшим и больше не требуется!
- Из-за ошибки в системе порядка загрузки модов в официальном меню в игре "Модификации", USSEP теперь будет распространяется в виде стандартного файла ESP. Это будет оставаться таковым до тех пор, пока Bethesda не исправит ошибку в системе порядка загрузки модов, чтобы правильно обрабатывать файлы помеченные как ESM.
- Исправил проблемы с "кракозябрами" в словах, теперь все нормально. Это были косяки с кодировкой UTF-8

Требования:
Skyrim Special Edition 1.5.3.0.8 и выше (требуется USSEP 4.1.2) + поддержка Режима Выживание
Skyrim Special Edition 1.3.9.0.8 / 1.4.2.0.8 (требуется USSEP 4.0.8)

Установка:(можно вручную или через NMM/MO менеджеры)
1.Устанавливайте все 4 файла в папку Data в игре:
Unofficial Skyrim Special Edition Patch - Textures.bsa
Unofficial Skyrim Special Edition Patch.bsa
Unofficial Skyrim Special Edition Patch.esp
Unofficial Skyrim Special Edition Patch.ini - это файл с параметрами необходимыми для работы патча
2. Как устанавливать моды читаем в данной теме.

Порядок загрузки в списке модов:
Skyrim.esm
Update.esm
Dawnguard.esm
Hearthfires.esm
Dragonborn.esm
Unofficial Skyrim Special Edition Patch.esp (это неоф патч USSEP)
[ниже другие файлы .esm от модов и потом ниже уже файлы .esp от модов]

Свободные скрипты в Data/Scripts:
- Проверьте: dragonactorscript.pex и / или mqkilldragonscript.pex. Удалите их, если таковые у вас присутствует в Data/Scripts. Они из драконьих модов.



Для игры версии 1.5.3.0.8 и выше (с поддержкой режима Выживание)
По осн.ссылке USSEP v4.1.2а - русская озвучка + русский текст - 176 mb (кнопка СКАЧАТЬ)
По доп.ссылке USSEP v4.1.2а - английская озвучка + русский текст - 174 mb

Для игры версии 1.3.9.0.8 / 1.4.2.0.8
USSEP v4.0.8 - русская озвучка + русский текст - 162 mb (больше не поддерживается)
USSEP v4.0.8 - английская озвучка + русский текст - 161 mb (больше не поддерживается)

для Skyrim SE, Фиксы, исправления, USSEP, патч, неофициальный

Если архив не распаковывается, пустой, выдает ошибки, то обновите свой архиватор до последней версии. Если архив не скачивается, то сообщите о проблеме релизеру мода.

Всего комментариев: 5801 2 3 ... 15 16 »
avatar
0
577
Приветствую всех. После установки данного патча на клиент 1.5.23.0.8 субтитры болтовни спутников стали всплывать на английском, хотя ставилась версия ru. Никто не сталкивался с данной проблемой?
avatar
0
578
патч этот не при чем, в нем переведено абсолютно все, у вас в игре установлен какой то мод который не переведен и в котором имеются диалоги компаньонов, смотрите, ищите такой мод в игре smile
avatar
0
579
Ещё установлены SkyUI (SE)  и skse64. При отключении данного мода проблема исчезает, а при отключении других модов нет smile И проблема плавающая - одну фразу говорит и пишет по-русски, следующую говорит так же по -русски, а сабы английские. Когда сам начинаешь диалог чаще выдает русские сабы.
avatar
0
580
дело в том что в патче вообще нет диалогов с компаньонами, поэтому этот патч тут не причем smile и в любом случае он переведен весь, как я уже писал выше, прроблему искать в других модах надо, без вариантов. SkyUI и skse64 это вообще утилиты для работы модов, они не вносят перевода в игру. Я не знаю что у вас за магия такая, но патч не при чем, я его переводил и все что в нем есть все все все переведено smile просто не может быть такого чтобы диалоги у компаньонов становились на английском.
avatar
0
572
Доброго времени суток ! У меня проблемка с вылетами периодически при переходе локаций , быстром путешествии , а так же входе в закрытые помещения и в пещеры . Некоторые вылеты в Скайриме , но есть и в DLC , в Змеином Зубе . Иногда после переходов в другие локации и возвратом назад -все нормально , а иногда и нет . Как с чтением черных книг бывают зависания и все вокруг застывают . Основной сюжет багует и не хочет продолжаться , а только через консольные команды выполнения квеста . Сначала переигрывать -слишком далеко зашел . Дя вот еще -начинал с альтернативного начала а не по сюжету . Может кто знает как этот зверь лечится , или ...все пропало шэф ...все пропало ... questionmark Все программы и моды работали , все стоит SE версии  questionmark
avatar
0
576
я вот долго парился с модами и решил что лучше мирится с багами оригинала не так крашит чем с всеми модами, а из модов советую только текстуры и реплейсеры ставить)
avatar
0
571
Доброго времени суток ! У меня проблемка с вылетами периодически при переходе локаций , быстром путешествии , а так же входе в закрытые помещения и в пещеры . Некоторые вылеты в Скайриме , но есть и в DLC , в Змеином Зубе . Иногда после переходов в другие локации и возвратом назад -все нормально , а иногда и нет . Как с чтением черных книг бывают зависания и все вокруг застывают . Основной сюжет багует и не хочет продолжаться , а только через консольные команды выполнения квеста . Сначала переигрывать -слишком далеко зашел . Дя вот еще -начинал с альтернативного начала а не по сюжету . Может кто знает как этот зверь лечится , или ...все пропало шэф ...все пропало ... questionmark
avatar
0
570
кто в курсе как убрать вылеты на рабочий стол при касте захвата душ на живую цель???? (даный баг только с неофф. патче наблюдаю)
avatar
8
568
Обновление:4.1.2а
- Горячее обновление, исправлены данные потоков воды, течения были неправильные.
avatar
0
565
А вот этот фикс нужен теперь или нет?
avatar
1
566
по желанию, как хотите
avatar
0
567
Ясно, тогда оставлю пока, если мешать будет - всегда снести/отключить можно.
avatar
0
569
Обновил свой файл. То же самое, что по вашей ссылке, + правки текста. https://gamer-mods.ru/load....-0-6255
avatar
0
562
а Unofficial Skyrim Survival Patch ставить надо ?
avatar
1
563
Только если у вас установлен официальный мод Survival. Опять же по вашему желанию.
avatar
0
560
Спасибо за патч. Заметил, что в этой версии 4.1.2 авторы немного изменили его структуру.
Они вынесли текстуры отдельным архивом "Unofficial Skyrim Special Edition Patch - Textures.bsa".
Думаю не помешает добавить это в описание установки. Теперь это не три файла, а четыре.
avatar
1
561
упс...и то верно, а я вижу что то не так и не мог понять что не так biggrin
avatar
4
557
Фигасе хлопцы накроили! Ладно, будем тестить...

Спасибо!
avatar
0
554
Как  понимаю, необходима начать новую игру? Или просто можно перезаписать обновленный патч на прошлую версию?
avatar
3
555
если у вас ранее уже был установлен этот патч и играли с ним, то просто установить новую версию с заменой файлов и играть далее.
avatar
0
556
Да стояла предыдущая версия. Спасибо!
avatar
0
551
Размер разархивированного 4.1.2 патча меньше чем 4.1.1 ,а в архивах наоборот.Эт норма?
avatar
0
552
нормально, потому что изменена структура файлов, их не 3 а 4 теперь.
avatar
3
547
Кто-нибудь может объяснить, в чём, мать его, смысл снижения характеристик у Брони Клинков? Это что, тоже был баг?!
avatar
0
549
Если статы явно не соответствуют материалу брони - да, но не баг, а ошибка / недосмотр разработчиков.
avatar
4
559
А чему они должны соответствовать, какому материалу? Не вижу ошибки/недоработки. Стальная пластинчатая броня, например, сделана, как можно догадаться, из стали, но тем не менее имеет куда более высокие показатели защиты, чем стальная обычная. Да, и какому материалу теперь соответствует броня Клинков?
avatar
1
564
Давайте сразу проясним: в команде USSEP трудятся самые продвинутые специалисты по Скайриму - с этим хоть спорить не станете? Они знают о броне и её материалах больше, чем мы все вместе взятые. Точка. Моё уважение и доверие к ним - безгранично. Я не могу даже представить, что какой-то левый тип разбирается лучше их и при этом не состоит у них в команде или консультантом dry

P.S. Сталь очень разная бывает.
avatar
1
574
Ну-ну. А потом "специалист по Скайриму" решит, что какой-то квест сделан не соответствующе его "логике", и переделает его, впихнув в мод, который фиксит баги smile
avatar
0
575
Доверие и уважение, здесь не место сарказму dry
avatar
2
573
Это не фикс бага а грубое влезание в механику игры. Для такого делают отдельные моды, а не "патчи" типа этого.
avatar
6
545
Обновлено 4.1.2
avatar
2
546
Цитата
Обновление:4.1.2
- Исправлений просто тонна!
Афигеть!! 80-85% текста в истории - это только коды\ID , т.е. люди даже сами не стали заморачиваться всё это расписывать.
Спасибо biggrin
avatar
0
548
Прости. Еще вопрос. Ты следишь за изменениями текста и озвучки? Смотрю по английскому логу - там обычно исправляют отсутствие артиклей и согласование слов. Но могут же и сам текст править.
avatar
1
550
да, если в текстах есть изменения, то программа для перевода подсвечивает другим цветом весь текст, значит в нем что то изменено, я проверяю перевод, и изменяю если это нужно.
avatar
1
553
Ну, я уже знаком с транслятором. Вопрос был в другом следишь ли ты вообще за этим. А как насчет аудио файлов? Их только сравнением по-байтово или хэш-сумм отлавливать.
Не знаю почему я решил докопаться до тебя по этому поводу -)
avatar
0
558
Респектую! Я тут пробовал для себя перевести Summermyst, там 21к строчек, задолбался на первой тысяче, хоть и интересно придумывать русские аналоги, но слишком ручная работа.
Как вы переводили первые версии и обновления, даже не представляю. Спасибо большое.
avatar
0
544
А у меня частично исчезли крыши таверн в Вайтране после установки USSEP.
avatar
1
542
У меня версия скайрима 1.5.23 какой версии качать патч?
avatar
0
543
4.1.1, под видео написано для какой игры какая версия патчей
1-15 16-30 31-45 ... 211-225 226-232
Извещения об обновлениях
avatar
.......
Таверна
Наши каналы
Друзья сайта
Последние комменты
20:27:23
k©קaso√®
дело в том что в патче вообще нет диалогов с компаньонами, поэтому этот патч тут не причем ...
20:22:55
SentinelFox
Нет.
20:19:53
wsfvaww
Ещё установлены SkyUI (SE)  и skse64. При отключении данного мода проблема исчезает, а при отключени...
20:17:43
stfdgfdhfhgfd
Ставишь Enhanced Character Edit, есть на нексусе и делаешь любое лицо, редактор вершин есть, память ...
20:08:29
bulbyan1986
Cудя по всему в комнате 62 должны быть дети ( так в F4edit написано), но у меня их там нет, а по сем...
bash самый чёткий удар что я видел
19:52:52
roland1970
Как представишь, что придётся убивать маму - волчицу на глазах маленьких волчат... Бррррр.
19:47:37
blackstork45
Мод отличный.
19:37:19
SteppeGrass
Всем привет! Подскажите пожалуйстаа, такая проблемаа, сначала мод работал, но теперь выключился и ко...
19:31:02
k©קaso√®
опять? в очередной раз? и где про это написано?