Beyond Skyrim - Bruma SE (Russian version)

06.03.2018 drPaul Дома/локации 14570 132 Загрузок:1057

Авторы:The Beyond Skyrim - Cyrodiil Development Team
Версия:1.3.3 (0.9.2)
Перевод:русский (1nZaneR, Melancholeric, 1ndajone5, Dron1508, zyindy, hans_wilde, Tharvis Fenril, gazmanavt, P.Lucius, Viala, Shady, E.Kruglov)

Описание:
Отправьтесь за пределы Скайрима прямо в Бруму - самое северное графство Сиродила. Узнайте, что произошло с городом после Кризиса Обливиона, из новых историй и приключений. Нырните в глубины древних айлейдских руин. Исследуйте новую местность, более масштабную и густонаселённую, чем в Dragonborn DLC. В Beyond Skyrim - Bruma лишь вы в ответе за ваши решения и их последствия. Откройте заново Шпиль Фросткрег, Храм Повелителя Облаков, Поляну Морозного Огня и другие легендарные места. Путешествие назад, на Родину, начинается сейчас. Вы готовы?

Для игры SkyrimLE здесь

Обновление: от 06.03.2018 (редактирование и доработка локализации от drPaul и MF89)
- Перевод и редактирование русской локализации. Если у вас установлен сам мод, то просто скачайте файлы локализации у нас на сайте и установите в игру с заменой файлов. Если устанавливаете мод впервые, то скачивать сам мод с Нексуса, а файлы русской локализации опять же здесь у нас на сайте.

Обновление:0.9.2 от 29.11.2017 (редактирование и доработка локализации от drPaul)
- Перевел несколько книг и игровых предметов, доперевел некоторые диалоги, множественные исправления в книгах.
- Ячейке [FACT] вернул английские названия.

Обновление:0.9.2 от 07.11.2017 (редактирование и доработка локализации от drPaul)
- Исправление Ё на Е в переведенных книгах, отсюда были проблемы с шрифтом в книгах и различные дефекты.

Обновление:0.9.2 от 03.11.2017 (редактирование и доработка локализации от drPaul)
- Перевел несколько книг, записок, правки опечаток.

Обновление:0.9.2 от 30.10.2017 (редактирование и доработка локализации от drPaul)
- Для SSE маркеры на карте и сообщения в правом, верхнем углу локаций без перевода (провал текстур).
- Множественные правки и доделывание перевода 0.9.2.
- Перевел: книги, записки, эффекты на вещах и т.д.
Перевожу для себя, по ходу игры, от лора не отступаю, кривые ругательства не применяю.
Внимание !!! В архиве есть BSHeartland.esm для SLE (UTF-8) можно ставить и на SSE (пока работает, но на свой страх и риск)

ВАЖНО!!!
* Это БЕТА ВЕРСИЯ перевода. Не закончены некоторые книги, также возможны опечатки/ошибки. Будем вам очень благодарны, если вы укажете нам на наши огрехи в разделе "Баги" (на Нексусе). Мы постараемся оперативно их исправлять и в скором времени закончить перевод всех книг и записок. Спасибо за понимание!

Требования:
Skyrim SE 1.4.2.0.8 и выше

Установка:
1. ВНИМАНИЕ! Скачивать только с Нексуса!!!
2. Рекомендуется устанавливать с помощью Nexus Mod Manager или Mod Organizer.

а) Скачать основной архив мода "Beyond Skyrim - Bruma" 1.3.3 в разделе MAIN FILES и установите.
b) Скачать там же патч для DLC "Beyond Skyrim DLC Integration Patch" 1.1.2 в разделе MAIN FILES и установите (Этот "обязательный" файл позволяет DLC лучше интегрироваться с Beyond Skyrim. Загружать после основных файлов мода).
c) Скачать файлы локализации на русский "Beyond Skyrim - Bruma 0.9.2" в разделе MAIN FILES и установите поверх основного мода 1.3.3 с заменой файлов .esm и .esp
* А теперь внимание!!! Скачать у нас на сайте по доп.ссылке полный комплект файлов с доработанной локализацией от от drPaul и MF89 (без этого комплекта, модификация работать не будет должным образом).

Ручная установка:
1. Загрузите и распакуйте архив в папку Skyrim/Data. Убедитесь, что ТРИ файла BSAssets.esm, BSHeartland.esm, BS_DLC_patch.esp включены и что BSHeartland.esm загружается ПОСЛЕ BSAssets.esm



По доп.ссылке: доработанные файлы локализации 25 mb (от drPaul и MF89 ) Обновлено от 06.03.2018
По доп.ссылке: доработанные файлы локализации 25 mb (от drPaul) предыдущий перевод от 29.11.2017

Beyond Skyrim SE, Bruma, приключения, дополнение, русский, локации, DLC, Russian version

Если архив не распаковывается, пустой, выдает ошибки, то обновите свой архиватор до последней версии. Если архив не скачивается, то сообщите о проблеме релизеру мода.

Всего комментариев: 1321 2 3 4 »
avatar
0
128
То есть мне нужно на нексусе качать перевод, а здесь скачивать?
avatar
1
129
у нас с доработанной и исравленной локализацией, поэтому на Нексусе скачивать только сам мод, а тут на сайте потом локализацию.
avatar
0
130
Спасибо, что своевременно ответили  smile
avatar
0
131
А без разницы когда устанавливать или лучше начать новую игру?
avatar
1
132
Без разницы.
avatar
0
127
На lakeside retreat нет текстур домов, и еще где-то уже непомню,можно как-то исправить?
avatar
0
126
Го народ помогите капец проблема кароч. Открываю ворота в сиродил начинается загрузка вроде как нормально, но она потом прерывается и снова грузит затем снова появляюсь в скайриме всё по перепробовал ни чего не помогает
avatar
0
124
А с названиями локаций на глобальной карте на английском можно что-то сделать?
Помнится, в LE версии было то же самое поначалу, потом поправили. Это не критично, конечно, но хотелось бы.
avatar
0
125
На данный момент - нельзя.
avatar
6
122
Обновление: от 06.03.2018 (редактирование и доработка локализации от drPaul и MF89)
Перевод и редактирование русской локализации.
avatar
0
123
Ура, наконец-то появилась доработанная локализация и здесь, огромное спасибо за труд!
avatar
1
121
Прекрасный мод, пожалуй, один из лучших! Спасибо огромное локализаторам!
avatar
0
116
Хм а как перевести маркеры на карте? Кто подскажет
avatar
1
117
иаркеры на карте и сообщения в правом, верхнем углу локаций без перевода (провал текстур происходит если перевести).
avatar
0
118
Перевод карты и сообщений названий локаций останутся без перевода. Я интересовался у офиц. переводчиков, как они сказали - это особенность движка и перевод на кириллицу, в данной версии мода, не осуществим.
avatar
0
120
Ну да я по всякому пытался, при попытке перевода маркера происходила ошибка :(. Но чисто для себя я перевод поправил: некоторых ингредиентов, еды, несколько книг перевел
avatar
0
115
Хм, кто-нибудь в курсе, как в Квесте Гадкая Любовь заставить дебильного орка сказать про бочку? Иначе в подвал-то не попасть (((
avatar
0
119
У меня такая же проблема, именно в SE версии. Видимо, никак.
avatar
0
114
Короче, котаны, возился-возился, но ничего не помогает. Все делал по инструкции, но, блин, каждый раз, когда я в лаунчере я отмечаю данное DLC игра отказывается запускаться (нет даже минимальной загрузки). Когда я снимаю галочки - все работает, запускается. Насчет аппаратных средств. 4 гб - оперативка, видео-карта AMD A8-7100 Radeon R5.
avatar
1
111
Не знаю но кажись баг , примерно 20% населения Брумы перебралось жить в Ривервуд .
А в ночное время в таверну лучше не заходить , не могу пройти .
avatar
4
112
Границу открыли. Миграция...
avatar
0
113
Наверное . На прохождение не влияет когда прихожу в Бруму все опять на своих местах .
avatar
0
110
у  меня отсутствуют текстуры домов (и мельницы)  в "Эплвотче" и "озерном убежище"
avatar
0
109
У меня нет субтитров диалогов. Подскажите пожалуйста можно ли это исправить. Установлены  Bruma SE Russian, патч Beyond Skyrim DLC Integration Patch и локализатор SkyrimSE_Bruma29.11.17.
avatar
0
108
Подскажите есть ли в локализации для Beyond Skyrim - Bruma SE Russian субтитры на русском? Локализацию установил SkyrimSE_Bruma29.11.17.
avatar
0
106
Столкнулся с такой проблемой:маркеры локаций не переведены.Вообще.Все на английском.
Игра последней версии,мод,перевод и доработка перевода тоже.
avatar
0
107
в описании в списке обновлений от 30.10.2017 написано почему
avatar
0
105
или может есть возможность перевод квестов отдельным esp сделать ка то?
1-15 16-30 31-45 46-55
Извещения об обновлениях
avatar
.......
Таверна
Наши каналы
Друзья сайта
Последние комменты
15:08:30
lora1983
Эх, что есть, то есть) Ну для меня вы оригинал затмили и превзошли натуральным образом, без шуток. Я...
15:03:50
lora1983
К сожалению, у меня ни одно из средств не сработало. Категория S'nB пропала намертво, и никакие ...
15:00:05
grina
скачал сборку SKYRIM: SLMP-GR решил добавить свои моды через wrye bash а они не добавляются делаю...
14:57:57
Dark_Soul
Да, кхм, не подумал. Мы же в Морровинд играем.
14:43:54
Basil44
14:42:00
asgarott
Создать самому в папке Data/SKSE, либо скачать уже готовый 24.04.2018
14:40:07
comfort-m
Конечно не обязаны, это, всего лишь, показывает ваше отношение к работе (за которую вы, кстате, прос...
О какой хорошенький, забираю happy...
14:36:49
Аббат
А еще вопрос: где этот SKSE.ini находиться?
14:14:48
asgarott
Модульная версия старая очень, давно не обновлялась автором, еще более конфликтная чем эта. Да и оши...