04.12.2025
4654
456
Автор мода: Tenhats and Shreddah4
Автор публикации: HDGeroi213
Версия: 1.0.8
Перевод: Русский
Совершенно новое игровое пространство, основанное на реально существующих Островах Мизери недалеко от побережья Салема. Оживлено полностью озвученными квестами, соответствующими лору игры, несколькими поселениями с иммерсивными ремонтными работами, новой радиостанцией, случайными встречами и многим другим. Включает в себя уникальные текстуры, звуковые эффекты, музыку и авторское оружие с броней.
Описание:
Вторая часть серии "Острова Новой Англии", мод Остров Мизери для игры Fallout 4 - это локационный/квестовый и поселенческий мод, который отправит игрока на забытые Острова Мизери, штат Массачусетс. Эти острова представляют собой останки туристического курорта, пропитанные атмосферой разочарования, утраты и тайн.
Особенности:
- ⭓ Бесшовная интеграция: мод направлен на естественное вплетение в основную игру с пасхалками и ссылками на реальные острова. В моде реализовано окружающее повествование и история, передаваемая через диалоги NPC, записки, голодиски и радиовещание;
- ⭓ Детализированный игровой мир: маленькое, но тщательно проработанное новое игровое пространство с полностью функциональными поселениями, несколькими локациями и множеством точек интереса на дне океана. Включены пользовательские текстуры, меши и пользовательская карта Пип-боя. Доступен рабочий гидросамолет для перемещения на остров;
- ⭓ Квестовые линии: реализована серия квестов в стилистике вселенной Fallout с опциональными побочными задачами. Присутствует иммерсивный ремонт, позволяющий игроку восстанавливать разрушенные здания в поселениях;
- ⭓ Уникальное содержание: авторское оружие и броня, настраиваемая музыка, включающая композиции из предыдущих игр Fallout. Балансировка лута осуществляется через уровневые списки. Выбор пользовательской погоды, смешивающей атмосферу Фар-Харбора и Содружества;
- ⭓ Погружение: новая радиостанция "Остров Мизери" с оригинальной музыкой. Случайные встречи с персонажами, которые оживляют острова. Детальное исследование откроет множество скрытых историй.
Дополнительные особенности:
- ⯀ Детальное новое игровое пространство с 2 полностью функциональными поселениями, более чем 20 локациями, 8 внутренними помещениями и множеством скрытых точек интереса по всей карте;
- ⯀ Новый климат погоды, объединяющий пользовательскую погоду с атмосферой Фар-Харбора и Содружества;
- ⯀ Локация дружелюбна к спутникам. Спутники из основной игры и Лонгфелло будут делать комментарии во время вашего путешествия и даже вмешиваться в некоторые диалоги;
- ⯀ Поддержка мода Karma - если мод установлен, вы будете получать или терять карму в зависимости от своих выборов;
- ⯀ Большинство маркеров квестов направляют игрока в общую область следующей цели, но исчезают, когда игрок находится в нужном месте (как в квесте «Крышка в стоге сена» из Ядер-Мира). Это сделано для того, чтобы игрок сам немного поисследовал и разобрался (верно, нет, это не ошибка).
Как начать квест:
Официальное начало квеста происходит с использованием радиосигнала, который можно поймать на Пип-бое после достижения 25-го уровня. Также есть гидросамолеты в различных локациях для перемещения на острова. После завершения начального квеста вы получите доступ к поселениям и сможете использовать терминалы управления для различных опций.
Уровень сложности локации:
Этот контент не сосредоточен исключительно на боевых действиях, поэтому любой игрок, достигший соответствующего уровня, сможет завершить квесты.
Если у вас есть вопросы по контенту на Острове Мизери - не знаете, где что находится, как найти нужный объект или что стоит посмотреть, - загляните в руководство: чем заняться на Острове Мизери (очень много спойлеров).
Совместимость:
Мод не вносит изменения в основные ячейки Содружества или Фар-Харбора используя собственное игровое пространство. Это означает высокую совместимость с другими модами. Единственная возможность конфликтов может возникнуть при столкновении объектов с другими модами, добавляющими контент в ту же область.
Совместим с Old Gen, Next Gen, и Anniversary Edition. Файлы упакованы старыми инструментами, поэтому должны работать на всех версиях.
Никак не конфликтует с Остров Бун - Острова Новой Англии.
Требования:
Fallout 4
DLC: Far Harbor
Установка: (можно вручную или через менеджеры модов)
Скачиваем архив мода и устанавливаем через менеджеры модов или вручную, берем файлы INE_MiseryIsland.esp, а также требуемые файлы из OptionalFiles и кидаем в папку Data в игре.
Если устанавливаете вручную, то не забываем открыть файл plugins.txt по пути "C:\Users\%USERNAME%\AppData\Local\Fallout4\plugins.txt" и добавить в него строку *INE_MiseryIsland.esp и другие опциональные модификации.
Как устанавливать моды и что делать в ini файлах читаем в данной теме.
Обновление: 1.0.8
* Исправлено:
- Исправлены диалоги в случайной встрече «Торговец и караван против рейдеров (Vendor and Caravan vs. Raiders)» (CEP_RETravel004_INEM);
- Обновлены условия радиочастоты для одной из побочных целей - теперь они соответствуют новой частоте, добавленной в версии 1.0.3.
* Изменено:
- Добавлен скрипт DefaultBlockFollowerActivation на одну из ловушечных дверей в отеле - теперь спутник не сможет пройти через неё без вашего разрешения/команды.
Официальное начало квеста происходит с использованием радиосигнала, который можно поймать на Пип-бое после достижения 25-го уровня. Также есть гидросамолеты в различных локациях для перемещения на острова. После завершения начального квеста вы получите доступ к поселениям и сможете использовать терминалы управления для различных опций.
Уровень сложности локации:
Этот контент не сосредоточен исключительно на боевых действиях, поэтому любой игрок, достигший соответствующего уровня, сможет завершить квесты.
Если у вас есть вопросы по контенту на Острове Мизери - не знаете, где что находится, как найти нужный объект или что стоит посмотреть, - загляните в руководство: чем заняться на Острове Мизери (очень много спойлеров).
Совместимость:
Мод не вносит изменения в основные ячейки Содружества или Фар-Харбора используя собственное игровое пространство. Это означает высокую совместимость с другими модами. Единственная возможность конфликтов может возникнуть при столкновении объектов с другими модами, добавляющими контент в ту же область.
Совместим с Old Gen, Next Gen, и Anniversary Edition. Файлы упакованы старыми инструментами, поэтому должны работать на всех версиях.
Никак не конфликтует с Остров Бун - Острова Новой Англии.
Требования:
Fallout 4
DLC: Far Harbor
Установка: (можно вручную или через менеджеры модов)
Скачиваем архив мода и устанавливаем через менеджеры модов или вручную, берем файлы INE_MiseryIsland.esp, а также требуемые файлы из OptionalFiles и кидаем в папку Data в игре.
Если устанавливаете вручную, то не забываем открыть файл plugins.txt по пути "C:\Users\%USERNAME%\AppData\Local\Fallout4\plugins.txt" и добавить в него строку *INE_MiseryIsland.esp и другие опциональные модификации.
Как устанавливать моды и что делать в ini файлах читаем в данной теме.
Обновление: 1.0.8
* Исправлено:
- Исправлены диалоги в случайной встрече «Торговец и караван против рейдеров (Vendor and Caravan vs. Raiders)» (CEP_RETravel004_INEM);
- Обновлены условия радиочастоты для одной из побочных целей - теперь они соответствуют новой частоте, добавленной в версии 1.0.3.
* Изменено:
- Добавлен скрипт DefaultBlockFollowerActivation на одну из ловушечных дверей в отеле - теперь спутник не сможет пройти через неё без вашего разрешения/команды.
Основной архив (724.3 MB)Сервер №1




















не "чёрная рябина", а "чёрная смородина"
перевод легендарных модификаций вообще нечто своё, отличное от ванильных названий
рандомная псина "светяшихся дворняг" (так и написано) прям страслый-сраслый
постоянно пропадает из инвентаря игровая "черная фишка"
закрытые двери на корабле (комната с лутом в хим-лаборатории и комната в оружейной) не открываются через свои терминалы (в оригинале открываются)
и письки местных кочерыжек, торчащие сквозь ванильные труселя, просто безобразие...
невозможно удалить скелеты в поселениях, пришлось опять подключать Spring Cleaning
а так, даже ничо. спасибо.
1. Называть корабль "PMW Rugusa" трейлером - как минимум некорректно, а в лучшем случае - глупо. Это не трейлер, а полноценный корабль, и его стоит называть именно так.
2. "City of Rockland" - каноническое название судна. Оно изначально не предполагалось для перевода на русский язык (зачем его переводить?), ведь это имя собственное. Можно попробовать перевести как «Кораблекрушение Города Рокленда» - но звучит это неубедительно. А если просто назвать «Город Рокленд» - получается неграмотно и неестественно для русского слуха (Ну какое же судно «Город Рокленд» :D) .
3. Если вы имеете в виду комнату с лутом в химлаборатории, которая открывается через терминал - у меня она открывается без проблем (установлено более 600 модов, багов нет). Комната с оружейной рядом с терминалом Оракула - тоже открывается. Если же вы говорите о других дверях - пожалуйста, уточните, где именно вы столкнулись с трудностями.
4. В этом моде отсутствуют строки, связанные с дворнягами, собаками или подобными животными. Используются стандартные (ванильные) модели - следовательно, ошибка не в моде, а в другом месте.
5. Пропажа предметов из инвентаря - в частности, «чёрной фишки» - является локальным багом, причина которого пока неизвестна и требует дополнительного исследования конкретно в вашем случае.
6. Что касается легендарных модификаций: Stalker, Scoundrel, Pillager, Marauder, Ravager, Despoiler - если вы считаете, что их можно перевести иначе, чем «Сталкер», «Прохвост», «Мародер», «Налетчик», «Опустошитель», «Расхититель» - буду рад услышать ваши варианты. Предлагайте - обсудим.
7. Название "Chokeberry" рекомендую проверить в Google - оно повсеместно переводится как «Черноплодная рябина», «Черноплодка Мичурина» или «Арония Мичурина». Вряд ли это смородина - это совершенно другое растение. Мы ведь исходим из канонического, устоявшегося перевода, а не придумываем собственные варианты, верно?
8. Если речь идёт о модификациях для оружия и брони в целом, то русский перевод соответствует английскому оригиналу. То, что названия не совпадают с ванильными (оригинальными), - не является ошибкой: в русскоязычной вики отсутствуют официальные ванильные названия. Например, такие термины, как "Spikes" или "Puncturing Blade Mod", изначально не имели устоявшихся русских аналогов. Что касается других случаев - когда модификации относятся к сторонним модам, - то здесь вообще возникает сомнение, можно ли их считать «ванильными» названиями. Ведь часть из них принадлежит моду Industrial Gauntlet - а это, очевидно, не ванильный предмет.
9. Скелеты невозможно удалить даже в оригинальных поселениях без сторонней помощи - это не ошибка, а задуманная особенность игры.
10. Если у вас из-под одежды что-то торчит - скорее всего, это несовместимость с CBBE или Fusion Girl. Мод создан на основе ванильных объектов/субъектов и не предусматривает совместимости с альтернативными телами.
2. посмотрел на карте, там просто Rockland.
3. а у меня нифига. накатил перевод поверх оригинала, двери заработали. может что с самим переведенным модом ?
4. глянул, правда нет. видимо баг перевода самой игры.
6. имелось ввиду не "охотник", а "охотничий", не "злящий", а "провоцирующий", не "радиоактивный", а "облученный" итд. достаточно поверх оригинала залить перевод из самой игры.
7. тут или автор сам напутал или не разу не видел не рябины ни черной смородины и взял картинки и меши со стороны. растение в игре выглядит как куст, а не дерево, с типичными ягодами и на картинке в журнале нарисована белая, красная и черная смородина с характерными листьями. а "gooseberry" пиндосы называт всё, чего у них нет, в том числе и крыжовник.
8. переделка названий оригинального перевода просто глаз режет, но эт личное.
9. у меня, в основной игре, они почему-то удаляются без Spring Cleaning . может ещё отеуда хвосты... но согласен.
10. эт просто к слову и имелись ввиду мужские тела гулей. но меши и текстуры у автора свои, так что внуриигровой ретекстур тут не при чем. заменил у себя модели мода и всё стало красиво.
но это так, мысли вслух. мод понравился.
Можно, конечно, выкладывать на другие ресурсы мод, но тогда скорость будет не "без ограничений", а условные "2-5mb/s" и уже будут жалобы на это. Да и я бы выкладывал на гугл, но у меня там не так много места, а на яндексе 10тб.
Другое дело, что мы уже сталкивались со сходным вариантом, когда то подававшего такие надежды Fallout London. Не хотелось бы так же ошибиться.
Евгений, вы пишите, что это вторая часть "Острова Новой Англии". Расскажите,Э что там за первая часть была. Почему вы вдруг взялись за титанический труд адаптации именно этого мода?
P.S.: Settlements Ambush Kit в этом поселении нормально не пашет - вражины спавнятся прямо внутри здания...
P.S.: мда... более "оптимизированного" места было просто не найти...
У меня другой вопрос - самолетик не стартует с Мизери на Фар-Харбор, не хочет взлетать, только быстрое перемещение
P.S. Общался по данному вопросу на нексусе с автором мода shreddah4 и он подтверждает, что самолет с острова на Фар-Харбор действительно не летит, обещал исправить в следующем дополнении, дай бог, буду ждать
"Fixed: Fixed an issue where the Misery Island seaplane would not transport the player to Far Harbor."
Скачал. установил, прошел. Ничего особенного. А где здесь мастерские, если написано про "ремонт поселений". Нигде не нашёл. Попытаюсь ещё побегать. А то мод просто бесполезный.
Хотел повозмущаться, что ничего не скачивается, но вспомнил, что у меня есть аккаунт в Яндекс диске. Все нормально через него скачалось (хоть когда-то пригодился).
Музыка в моде из предыдущих Фоллаутов порадовала. Видимо, придется его ставить и проходить. Эх, было бы ещё на это время....
- Весь покрытый зеленью, абсолютно весь
- Там живут несчастные люди-дикари
- На лицо ужасные, добрые внутри, пара-пам-пам
Кстати, мод от столпов модостроения: самого shreddah4, SKK - скриптинг, OscarN1N7 - диалоги, Exoclyps - основная помощь, fadingsignal - погода . Соответственно, тут нет ошибок и багов. Маст хэв!