
В разработке версия Fallout: London 1.03 "Rabbit & Pork" Internal Build V2.34
Прокрутка текста в терминалах - кнопка Е
О дополнении:
Русская локализация-перевод для DLC Fallout: London - это амбициозный новаторский мод размером с DLC для Fallout 4, постапокалиптической ролевой игры 2015 года от Bethesda Game Studios. Fallout: London отличается от своих современников и предлагает совершенно новый опыт: создание игры Fallout за пределами Соединенных Штатов. В соответствии со своим названием, действие Fallout: London происходит в Лондоне. От душных парламентских аристократов до воскрешения рыцарей Круглого стола и бескомпромиссного культа революционеров (и не только!), Fallout: London воплощает в себе историю и эстетику Лондона и придает любимому городу безошибочно ядерную окраску.
Fallout: London - трудоемкая разработка, в которой задействовано множество эклектичных представителей различных дисциплин, как на любительском, так и на промышленном уровне. Команда сохраняет высокий профессионализм и преданность своему делу. Всех членов команды Fallout: London разделяют глубокую любовь к видеоиграм, а главное - к самой Fallout. Каждый член команды Fallout: London набирается индивидуально за их вклад и талант в области игрового дизайна и моддинга.
Требования к игре:
Обязательным условием для игры и установки Fallout: London у вас должны быть Fallout 4 и все его DLC или издание «Игра года» на GOG или Steam.
(Fallout 4 - High Resolution Texture Pack не является обязательным требованием)
Убедитесь, что вы используете версию, предшествующую next gen (см. дальше). В настоящее время, если вы владеете игрой в Steam, требуется понизить версию
Fallout 4 до версии pre next gen (Fallout 4 1.10.163.0).
Установка/Удаление:
1. Распаковать файлы с заменой в папку \\Fallout London\Data
2. Если распаковывали в середине игры, то русификация будет неполной. Рекомендуется начать игру заново.
3. Если уже были установлены какие-то переводы, а после замены на этот перевод и при взятии Милой куклы Ктулху текст отображается на Английском, то пожалуйста выйдите из игры и из архива Folon_ru.rar скопируйте из папки Another папку Scripts в папку \\Fallout London\Data с последующей перезаписью содержимого папки.
А если и после замены все равно на английском, то скопируйте из папки GOG папку Scripts в папку \\Fallout London\Data с последующей перезаписью содержимого папки.
4. В файлах "Fallout4_Default.ini" и "Fallout4.ini" (см. папки Fallout4\Data и \My Games\Fallout4) должны быть значения - RU. Не En, Fr и т.д
5. Как вообще установить игру, см. у создателя - https://fallout4london.com/release/
P.S: вирусов нет ибо просто тексты, если конечно не считать Fallout вирусом, но это совсем другая история :)
ЗЫЖ: я практически постоянно выискиваю несуразности и ошибки в переводе, поэтому следите пожалуйста за обновлениями архива.
P.S.S: многие у меня спрашивают: "Где же найти другие версии перевода мода ?"
Многим отвечаю: В сети WEB2.0
И главное: Смотрите под ноги!
Прокрутка текста в терминалах - кнопка Е
О дополнении:
Русская локализация-перевод для DLC Fallout: London - это амбициозный новаторский мод размером с DLC для Fallout 4, постапокалиптической ролевой игры 2015 года от Bethesda Game Studios. Fallout: London отличается от своих современников и предлагает совершенно новый опыт: создание игры Fallout за пределами Соединенных Штатов. В соответствии со своим названием, действие Fallout: London происходит в Лондоне. От душных парламентских аристократов до воскрешения рыцарей Круглого стола и бескомпромиссного культа революционеров (и не только!), Fallout: London воплощает в себе историю и эстетику Лондона и придает любимому городу безошибочно ядерную окраску.
Fallout: London - трудоемкая разработка, в которой задействовано множество эклектичных представителей различных дисциплин, как на любительском, так и на промышленном уровне. Команда сохраняет высокий профессионализм и преданность своему делу. Всех членов команды Fallout: London разделяют глубокую любовь к видеоиграм, а главное - к самой Fallout. Каждый член команды Fallout: London набирается индивидуально за их вклад и талант в области игрового дизайна и моддинга.
Требования к игре:
Обязательным условием для игры и установки Fallout: London у вас должны быть Fallout 4 и все его DLC или издание «Игра года» на GOG или Steam.
(Fallout 4 - High Resolution Texture Pack не является обязательным требованием)
Убедитесь, что вы используете версию, предшествующую next gen (см. дальше). В настоящее время, если вы владеете игрой в Steam, требуется понизить версию
Fallout 4 до версии pre next gen (Fallout 4 1.10.163.0).
Установка/Удаление:
1. Распаковать файлы с заменой в папку \\Fallout London\Data
2. Если распаковывали в середине игры, то русификация будет неполной. Рекомендуется начать игру заново.
3. Если уже были установлены какие-то переводы, а после замены на этот перевод и при взятии Милой куклы Ктулху текст отображается на Английском, то пожалуйста выйдите из игры и из архива Folon_ru.rar скопируйте из папки Another папку Scripts в папку \\Fallout London\Data с последующей перезаписью содержимого папки.
А если и после замены все равно на английском, то скопируйте из папки GOG папку Scripts в папку \\Fallout London\Data с последующей перезаписью содержимого папки.
4. В файлах "Fallout4_Default.ini" и "Fallout4.ini" (см. папки Fallout4\Data и \My Games\Fallout4) должны быть значения - RU. Не En, Fr и т.д
5. Как вообще установить игру, см. у создателя - https://fallout4london.com/release/
P.S: вирусов нет ибо просто тексты, если конечно не считать Fallout вирусом, но это совсем другая история :)
ЗЫЖ: я практически постоянно выискиваю несуразности и ошибки в переводе, поэтому следите пожалуйста за обновлениями архива.
P.S.S: многие у меня спрашивают: "Где же найти другие версии перевода мода ?"
Многим отвечаю: В сети WEB2.0
И главное: Смотрите под ноги!
Это только файлы перевода, сам DLC Fallout: London не входит в архив, скачивать и устанавливать отдельно (129 mb)Сервер №1
Внимание: Автор данной темы имеет право удалять комментарии пользователей, если комментарии не соответствуют правилам сайта. Если ВЫ как пользователь считаете, что ваш комментарий был удален без каких-либо на то причин и без основания, то можете написать автору данной темы, и спросить, за что был удален ВАШ комментарий, с предоставлением причины удаления, исходя от правил сайта.
Вы тестировали его с 1.02?
Перевод гораздо лучше машинного, но боюсь будут глюки с версией 1.02.
UPD. Есть нюанс, практика показала, что текстуры с русификатором ведут себя нормально только на прошлой версии Лондона v1.01_iv2.31r3_(64bit)_(75422). На актуальной сейчас v1.02_iv2.33r7_(64bit)_(76960) к сожалению пропадают. Не знаю, почему так происходит. Но, как понимаю, поскольку файлы .esp русификатора всё же актуальные, то игру можно считать практически "пропатченной", ведет она себя стабильно, далеко не прошел, но багов не встречал, так что остался на предыдущей версии Лондона для прохождения.
(папки Fallout4\Data и \My Games\Fallout4)
должны быть значения - RU. Не En, Fr и т.д
И разумеется в Fallout4.ini я поменял на ru.
В чем проблема тогда?
С машинным переводом DeepL почему то всё сразу работает, а тут уже какие то проблемы начинаются..
Но машинный перевод аж глаза режет. Поэтому и хотел попробовать этот.
В папке Лондона он не появляется даже если я зайду в игру и нажму новая игра, ну типо игровой процесс где два ученых говорят с тобой в колбе уже пошел.
Я уже хз что еще сделать.
Хоть в дискорд заходить и включать тебе демонстрацию экрана чтобы ты лично убедился.
А еще бывает, что нужно набрать win+R, ввести в окошечке dxdiag и дождаться выполнения проверки.
В нагрузку на прощание: у тебя ещё и выбор доп.перков в начале вроде Святоши, Акробата или Тяжелой руки отваливаются.
Офигеть, отработал тестером бесплатно, а человек ещё и кочевряжится. Кэ - сообщество.
К слову, смотрел видео - игра начинается с демонстрации масонских символов - Англия, что с них убогих взять. Короче, похоже, не поиграть...
coc TaffingtonBoatHouseExt - транспорт в Лодочный домик Таффингтона,
coc MassPikeTunnelWestExt - транспорт в Тоннель "Масс-Пайк" Запад,
coc SanctuaryExt - транспорт в Сэнктуари для общения с Кодсвортом,
возврат обратно только самолетом:) - coc FOLBromleyBigginHillAirport10 - транспорт в Аэропорт Биггин Хилл.
В иных случаях:
setstage FOLON_LQEastminster102 20 - Найти трубу Эдит
setstage FOLON_SQEastminster104 51 - еда для Мегны
setstage FOLON_SQEastminster104 154 - Стенли Браун
setstage FOLON_SQEastminster104 155 - Джованни
setstage FOLON_SQLambeth101 80 - пропавшие Томми, иначе никак, т.к. карты входа лежат внутри, рядом с терминалом реактора.
некоторые квесты выполняются, только после получения их главным героем