Russian Localization - Fixes and Adds / Исправление локализации в игре Skyrim SE
08.04.2018 12085 3016 Автор: death7lord Локализатор: death7lord Версия: 1.05 Перевод: Русский

Russian Localization - Fixes and Adds / Исправление локализации в игре Skyrim SE

1. В русской версии игры Skyrim Special Edition текст на придорожных столбах и вывесках (и в некоторых других местах) на английском языке. Так же нельзя ничего написать в консоли. Все файлы для исправлений взяты из русской версии игры Skyrim Legendary Edition v1.9.32.0.8.
2. Родной текст Skyrim SE был чуть исправлен, изменен и допереведен. Возвращены "кавычки", как было в Skyrim LE.

Внимание!!
Если сама игра в будущем будет обновлена разработчиками, то велика вероятность, что мод будет перезаписан новым патчем. Мод должен быть установлен строго только на версию, указанную в пункте "Требования"! На более новые версии НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ СТАВИТЬ!!! Иначе вы потеряете смысл нового патча

Требования:
Skyrim SE v1.5.39.0.8 (Только для этой версии!!)

Установка и Удаление:
Скопировать с заменой файл "Skyrim - Patch.bsa" в папку Data игры. Если нет запроса замены - вы где-то ошиблись!!

Порядок загрузки, Совместимость и Подключение:
В моде отсутствует файл \Data\Interface\hudmenu.swf , т.о. не должно быть конфликтов с модами на интерфейс. Мод встроен в оригинальный архив "Skyrim - Patch.bsa", т.о. отдельно подключать и настраивать его не требуется. Порядок загрузки так же редактировать не требуется.

История изменений:
v1.05 (2018.04.08)
+ Вшил "Better Dialogue Controls" и "Better MessageBox Controls" - исправляют тип управления "мышь+клавиатура".
+ Основное изменение - адаптация под SSE v1.5.39.0.8
+ Так же желательно установить перевод тем, кто использует платный мод "Усадьба в Тундре".
+ Подробнее в файле Changelog внутри архива или в сообщении №147 этой темы

"Спасибки":
veter75n - за проявленное терпение к множеству моих тупых вопросов в Steam.
k©קaso√® - за проявленное терпение к множеству моих тупых вопросов.
Внимание: Автор данной темы, имеет право удалять комментарии по своему усмотрению, если комментарии не соответствуют правилам сайта.
1 2 3 4 »
Аватар Skyri
Skyri в 16:58:22, 11.08.2018
Ответить цитата
Такс, и снова я biggrin И снова стем же вопросом, играю с англ озвучкой, с русскими сабами. Нормально ли все будет работать.
В папке data есть 2 файла: Skyrim - Voices_en0.bsa и Skyrim - Voices_ru0.bsa
Удаляешь Voices_ru0.bsa и меняешь название en0.bsa на ru0.bsa

Вот таким образом я меня игру на англ озвучку.
Аватар death7lord
death7lord в 17:54:43, 11.08.2018
Ответить цитата
Привет.
Вообще файл-исходник взят из русской версии и патч делался как патч. Есть вероятность использовать его как русификатор англ версии игры, но я не проверял и ничего не обещаю по этому поводу.
Касательно переименования файлов - так же не в курсе, не практикую это. Но внутри файла "Skyrim - Patch.bsa" не было и здесь нет никаких папок отвечающих за музыку\звуки\озвучание. Т.ч. русских голосов НЕ появится. Это точно! Обещаю.
Аватар Skyri
Skyri в 20:17:10, 11.08.2018
Ответить цитата
Да по сути, у меня только английская озвучка, остальное все на русском, не должно быть проблем. Но все равно боязно ставить, багов побаиваюсь smile
Аватар death7lord
death7lord в 22:00:16, 11.08.2018
Ответить цитата
Вот смотри. Что внутри (в виде папок) - https://a.radikal.ru/a01/1808/03/828689403035.png
Интерфейс - понятно, нам и нужны рус.файлы. + консолька из рус.версии Скайрим ЛЕ.
Меши - они на язык не влияют.
Скрипты - вот тут точно не могу утверждать. Внутри скрипта может быть как только команды, так и какая-то текстовая составляющая. Если последнее - то как раз из рус.версии.
Стринги - это понятно, все тексты (диалоги, описания, названия, книги и всё, всё, всё...)
Текстуры - опять же как раз русские добавлены.

Если рус.текстуры не нужны, скачай Лайт-версию. Там только текст + консоль, без рус.вывесок и табличек.
Аватар Skyri
Skyri в 00:06:05, 12.08.2018
Ответить цитата
Спасибо за такой подробный и информативный ответ))
Аватар PandaMIX
PandaMIX в 21:10:23, 12.07.2018
Ответить цитата
Ставил ток фикс на консоль,полёт нормальный!
Исправить бы еще абракадабру в некоторых письмах
Аватар Cyon
Cyon в 05:41:58, 29.04.2018
Ответить цитата
 
 Пожалуйста добавьте в описание самого мода, а то видел это когда-то - зашел сейчас а нет инфы, хорошо вспомнилось, потом нашел в комментах, где-то внизу. Ну и там описание, что ставить их отдельно не нужно. А то я уже подумал, что опять их убрали...
Почему бы тогда названия пещер, например, тоже в кавычки не заключить, которыми можно просто обмазаться после данного мода, ибо они кругом
Аватар death7lord
death7lord в 21:47:47, 20.04.2018
Ответить цитата
Точно помню, что еще несколько лет назад видел вас на некоторых форумах по тематике Свитков. Вы-то должны сами знать ответ..
Потому что я вручную кавычки нигде не ставил! Только перенес перевод и всё.

А так же вы изначально писали это:
Цитата
1. В архиве лежит фейсген-файлы от одного непися из update.esm. Их выплюнул Creation kit. Они тут не нужны.
2. Зачем столько скриптов в архиве. Посмотрел несколько. Никакого перевода там нет?
Ответ по обоим пунктам -
Цитата
Мод встроен в оригинальный архив "Skyrim - Patch.bsa"...
...со всеми вытекающими...
Да, я потом понял, что мод для замены bsa для обычных пользователей и удалил пол сообщения)
Не привык читать описание установки модов)
Насчет кавычек понял сейчас, всегда думал что перевод в SE, был изначально взят из LE
Аватар death7lord
death7lord в 01:52:57, 21.04.2018
Ответить цитата
Перевод и есть один-в-один. Только по-переменно - где-то лишний перенос строки добавили\убрали, где-то строка в другой кодировке, где-то ошибки в словах добавили\убрали. Если не считать ошибки и кавычки, то перевод идентичен на 99,9%.
Аватар Jeka28Rus
Jeka28Rus в 20:53:45, 14.04.2018
Ответить цитата
В моде SkUI есть фильтры (локаций на карте и в инвентаре) у меня все предметы и локации на русском, пишу в фильтр по русски слово а он не ищет.
Аватар death7lord
death7lord в 21:05:55, 14.04.2018
Ответить цитата
Нужно мнение более компетентных людей. Но вроде бы поиск ни в инвентаре, ни на карте не работает с русским языком. Только с английским.
Аватар Skyri
Skyri в 14:41:11, 10.04.2018
Ответить цитата
Играю с англ озвучкой и рус сабами, все встанет без проблем? И остальные здешние моды, русифицированные, не подскажите?
Аватар death7lord
death7lord в 15:01:04, 10.04.2018
Ответить цитата
Данный фикс не тестировал именно как русификацию игры. Возможно вам так же потребуется установить из русской версии архив "Skyrim - Interface.bsa", оба ехе-файла, а так же произвести манипуляцию с настройкой ini-файлов.
На данном сайте все неофиц.моды либо не требуют перевода совсем (как правило, это текстуры), либо имеют хотя бы субтитры (озвучка только в нескольких представлена).
Аватар death7lord
death7lord в 11:18:20, 10.04.2018
Ответить цитата
Покопался тут в неоф.патче. Там тоже есть строки, где нужны кавычки. Т.к. патч стоит после основных файлов игры, то часть кавычек "теряется". k©קaso√® вряд ли захочет что-то менять, т.ч. придется мне еще и патч переводить (но пока ничего не обещаю).
Аватар Skyri
Skyri в 14:38:51, 10.04.2018
Ответить цитата
на торрентах давно уже никто не просит нажимать спасибо, а просят дольше стоять на раздаче smile
Аватар blo0d1k
blo0d1k в 11:04:43, 10.04.2018
Ответить цитата
В прошлой версии выкладывали версию лайт (без текстур),для этой версии вы это сделаете пожалуйста?
Аватар death7lord
death7lord в 11:12:51, 10.04.2018
Ответить цитата
Ну, так над скриншотами две ссылки размещены. Причем это было сделано сразу, при обновлении материала.
Аватар blo0d1k
blo0d1k в 11:19:14, 10.04.2018
Ответить цитата
Ой действительно, извените меня, не заметил)
Аватар Servac
Servac в 15:58:28, 09.04.2018
Ответить цитата
Здраствуйте.У меня кавычек не появилось наверно исправление забили другие моды.
И ещё описание зачарования Рунного топора Стражи Рассвета так и осталось на английском.В остальном вроде всё работает.
Аватар death7lord
death7lord в 16:18:26, 09.04.2018
Ответить цитата
Что бы всё прояснить.
Этого достаточно, что бы понять работает мод или нет.
Аватар Servac
Servac в 17:30:25, 09.04.2018
Ответить цитата
Я всё прекрасно понимаю на какую игру как и куда ставить.Консоль у меня работает правильно, нет только кавычек. Может их переписывает другой мод например Snazzy Furniture and Clutter Overhaul (SFCO) который добавляет предметы почти во все дома Скайрима. Спасибо за мод.
Аватар death7lord
death7lord в 17:45:25, 09.04.2018
Ответить цитата
В принципе - любой мод может перезаписывать. Потом обычно стоят неофиц.патчи и исправления\улучшения самой игры, которые переведены либо полностью вручную, либо строками из игры (где нет кавычек).
Аватар death7lord
death7lord в 11:59:37, 09.04.2018
Ответить цитата
Для пользователей консоли в игре.
В процессе тестирования модов забывал сменить раскладку клавиатуры на англ. и часто запускал игру с русской раскладкой (Windows 10), а ставить по-умолчанию англ.для всей системы не хочу.

Есть совет - Как установить английский язык только для консоли.
1. Для SkyrimSE -  открыть файл C:\Users\<имя_пользователя>\Documents\My Games\Skyrim Special Edition\Skyrim.ini
или для Skyrim и SkyrimLE - открыть файл C:\Users\<имя_пользователя>\Documents\My Games\Skyrim\Skyrim.ini
В других версиях Windows пути могут несколько отличаться
2.Найти строки:
[General]sLanguage=RUSSIAN
и сразу после них добавить еще одну строку:
sConsole=ENGLISH
3. Сохранить файл.
В итоге в игре язык будет как записан в sLanguage, а в консоле - как в sConsole.
Аватар ReeeeR
ReeeeR в 11:11:31, 09.04.2018
Ответить цитата
О, практически последний плагин обновился для моей сборки, спасибо! Скоро можно будет продолжать похождения smile
Может кто знает, есть ли какой-нибудь фикс, чтобы эскейпом открывалась именно системная вкладка, а не журнал заданий?
Аватар NomadRMX
NomadRMX в 23:21:30, 08.04.2018
Ответить цитата
спасибо автору за такой полезный мод-исправление)
Аватар death7lord
death7lord в 22:27:27, 08.04.2018
Ответить цитата
Обновление v1.05 от 08.04.2018
(Не удивляйтесь номеру, решил вернуться к нормальной последовательной нумерации обновлений.)
Помимо очевидного (кавычки в русской речи, русифицированные указатели, работа консоли), перевод так же нужен всем, кто использует платный мод "Усадьба в Тундре". Иначе в диалоге с супругом(й) часть фраз (субтитры) будут на английском языке.
Бетезда снова забыла перевод доделать!!
    Доказательство
Аватар Skyri
Skyri в 09:20:25, 09.04.2018
Ответить цитата
Вот, вовремя я решил поиграть в Скай. Спасибо  smile  Особенно "Дары" раздражали, долго же, правда никто не исправлял.
1 2 3 4 »
avatar
Gamer-mods.ru © 2012 - 2018