Russian Localization - Fixes and Adds / Исправление локализации в игре Skyrim SE
08.04.2018 20379 4212 Автор: death7lord Локализатор: death7lord Версия: 1.05 Перевод: Русский

Russian Localization - Fixes and Adds / Исправление локализации в игре Skyrim SE

1. В русской версии игры Skyrim Special Edition текст на придорожных столбах и вывесках (и в некоторых других местах) на английском языке. Так же нельзя ничего написать в консоли. Все файлы для исправлений взяты из русской версии игры Skyrim Legendary Edition v1.9.32.0.8.
2. Родной текст Skyrim SE был чуть исправлен, изменен и допереведен. Возвращены "кавычки", как было в Skyrim LE.

Внимание!!
Если сама игра в будущем будет обновлена разработчиками, то велика вероятность, что мод будет перезаписан новым патчем. Мод должен быть установлен строго только на версию, указанную в пункте "Требования"! На более новые версии НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ СТАВИТЬ!!! Иначе вы потеряете смысл нового патча

Требования:
Skyrim SE v1.5.39.0.8 (Только для этой версии!!)

Установка и Удаление:
Скопировать с заменой файл "Skyrim - Patch.bsa" в папку Data игры. Если нет запроса замены - вы где-то ошиблись!!

Порядок загрузки, Совместимость и Подключение:
В моде отсутствует файл \Data\Interface\hudmenu.swf , т.о. не должно быть конфликтов с модами на интерфейс. Мод встроен в оригинальный архив "Skyrim - Patch.bsa", т.о. отдельно подключать и настраивать его не требуется. Порядок загрузки так же редактировать не требуется.

История изменений:
v1.05 (2018.04.08)
+ Вшил "Better Dialogue Controls" и "Better MessageBox Controls" - исправляют тип управления "мышь+клавиатура".
+ Основное изменение - адаптация под SSE v1.5.39.0.8
+ Так же желательно установить перевод тем, кто использует платный мод "Усадьба в Тундре".
+ Подробнее в файле Changelog внутри архива или в сообщении №147 этой темы

"Спасибки":
veter75n - за проявленное терпение к множеству моих тупых вопросов в Steam.
k©קaso√® - за проявленное терпение к множеству моих тупых вопросов.
Внимание: Автор данной темы имеет право удалять комментарии по своему усмотрению, если комментарии не соответствуют правилам сайта.
1 2 3 4 »
Аватар Ugrumiy
Ugrumiy в 18:04:47, 08.07.2019
№188, Пользователь
Благо хоть понял, что неполный русифицированный текст - не моя проблема. Огромное спасибо, а то ломал голову над этой проблемой.
Аватар Maxzu
Maxzu в 23:58:54, 11.02.2019
Все еще надеемся на выход обновления  sadwalk
Аватар kantros
kantros в 13:21:29, 16.12.2018
Что сказать, ждем обновления smile
Аватар schastlivy17
schastlivy17 в 07:50:05, 09.11.2018
Добрый день, у меня такая проблема. Данный патч проблему не решил, но вывески исправил на русский язык. Кто-нибудь сталкивался с этим?
Аватар death7lord
death7lord в 13:16:49, 09.11.2018
Привет.
Во-первых, всё никак новую версию не вывалю сюда.
Во-вторых, патч только на издание Special Edition.
В-третьих, в папке Data НЕ ДОЛЖНО БЫТЬ папки Strings. СОВСЕМ!!
В-четвертых, проверить все ваши остальные моды на правильность кодировки. Должна быть UTF-8.
Аватар Cyon
Cyon в 04:48:59, 01.12.2018
эхх жду твой патч с нетерпением, да не только я один..... С бса все нормально работает, а если использовать те фиксы с swf-ами и т.п. - то полюбому в каком-то моде или из-за него поломается кодировка или язык...

Надеюсь ты про нас не забываешь.
Аватар Shadai
Shadai в 21:36:30, 27.10.2018
Для тех кто все еще ждет новой версии - Вот тоже самое с Nexus'а. Подходит под все версии игры, проверил на последней на данный момент 1.5.53.0.8, все работает. Так же, на том же Нексусе есть отдельно Better Dialogue Controls и Better MessageBox Controls, перевода они не требуют.
Upd.: На сайте оказывается есть такая штука, только в разделе Фиксы
Аватар NomadRMX
NomadRMX в 14:23:25, 10.09.2018
а версия под новый патч будет?
Аватар death7lord
death7lord в 14:41:25, 10.09.2018
Планируется. Заодно нужно переносить все файлы.
Аватар NomadRMX
NomadRMX в 10:57:19, 13.09.2018
с нетерпением ждём)
Аватар SilverRaven
SilverRaven в 16:35:52, 13.09.2018
Не затягивай там. Мне очередную бету пускать нужно. И так затрахался уже все обновлять под очередной высер Беседки. Обновлять еще и твою работу, совсем свихнусь smile
Аватар blo0d1k
blo0d1k в 10:52:58, 28.09.2018
Ну как там обстоят дела дела с обновой патча под новую версию игры.?

Изменено: похоже на нас забили ребята(
Аватар NomadRMX
NomadRMX в 14:15:32, 02.10.2018
мда а я так и жду обновления этого патча(((
Аватар Skyri
Skyri в 16:58:22, 11.08.2018
Такс, и снова я biggrin И снова стем же вопросом, играю с англ озвучкой, с русскими сабами. Нормально ли все будет работать.
В папке data есть 2 файла: Skyrim - Voices_en0.bsa и Skyrim - Voices_ru0.bsa
Удаляешь Voices_ru0.bsa и меняешь название en0.bsa на ru0.bsa

Вот таким образом я меня игру на англ озвучку.
Аватар death7lord
death7lord в 17:54:43, 11.08.2018
Привет.
Вообще файл-исходник взят из русской версии и патч делался как патч. Есть вероятность использовать его как русификатор англ версии игры, но я не проверял и ничего не обещаю по этому поводу.
Касательно переименования файлов - так же не в курсе, не практикую это. Но внутри файла "Skyrim - Patch.bsa" не было и здесь нет никаких папок отвечающих за музыку\звуки\озвучание. Т.ч. русских голосов НЕ появится. Это точно! Обещаю.
Аватар Skyri
Skyri в 20:17:10, 11.08.2018
Да по сути, у меня только английская озвучка, остальное все на русском, не должно быть проблем. Но все равно боязно ставить, багов побаиваюсь smile
Аватар death7lord
death7lord в 22:00:16, 11.08.2018
Вот смотри. Что внутри (в виде папок) - https://a.radikal.ru/a01/1808/03/828689403035.png
Интерфейс - понятно, нам и нужны рус.файлы. + консолька из рус.версии Скайрим ЛЕ.
Меши - они на язык не влияют.
Скрипты - вот тут точно не могу утверждать. Внутри скрипта может быть как только команды, так и какая-то текстовая составляющая. Если последнее - то как раз из рус.версии.
Стринги - это понятно, все тексты (диалоги, описания, названия, книги и всё, всё, всё...)
Текстуры - опять же как раз русские добавлены.

Если рус.текстуры не нужны, скачай Лайт-версию. Там только текст + консоль, без рус.вывесок и табличек.
Аватар Skyri
Skyri в 00:06:05, 12.08.2018
Спасибо за такой подробный и информативный ответ))
Аватар PandaMIX
PandaMIX в 21:10:23, 12.07.2018
Ставил ток фикс на консоль,полёт нормальный!
Аватар shvetsov0711
shvetsov0711 в 19:48:59, 19.06.2018
Исправить бы еще абракадабру в некоторых письмах
Аватар Cyon
Cyon в 05:41:58, 29.04.2018
 
 Пожалуйста добавьте в описание самого мода, а то видел это когда-то - зашел сейчас а нет инфы, хорошо вспомнилось, потом нашел в комментах, где-то внизу. Ну и там описание, что ставить их отдельно не нужно. А то я уже подумал, что опять их убрали...
Аватар elderscrollerr
elderscrollerr в 20:09:53, 20.04.2018
Почему бы тогда названия пещер, например, тоже в кавычки не заключить, которыми можно просто обмазаться после данного мода, ибо они кругом
Аватар death7lord
death7lord в 21:47:47, 20.04.2018
Точно помню, что еще несколько лет назад видел вас на некоторых форумах по тематике Свитков. Вы-то должны сами знать ответ..
Потому что я вручную кавычки нигде не ставил! Только перенес перевод и всё.

А так же вы изначально писали это:
Цитата
1. В архиве лежит фейсген-файлы от одного непися из update.esm. Их выплюнул Creation kit. Они тут не нужны.
2. Зачем столько скриптов в архиве. Посмотрел несколько. Никакого перевода там нет?
Ответ по обоим пунктам -
Цитата
Мод встроен в оригинальный архив "Skyrim - Patch.bsa"...
...со всеми вытекающими...
Аватар elderscrollerr
elderscrollerr в 00:46:45, 21.04.2018
Да, я потом понял, что мод для замены bsa для обычных пользователей и удалил пол сообщения)
Не привык читать описание установки модов)
Насчет кавычек понял сейчас, всегда думал что перевод в SE, был изначально взят из LE
Аватар death7lord
death7lord в 01:52:57, 21.04.2018
Перевод и есть один-в-один. Только по-переменно - где-то лишний перенос строки добавили\убрали, где-то строка в другой кодировке, где-то ошибки в словах добавили\убрали. Если не считать ошибки и кавычки, то перевод идентичен на 99,9%.
Аватар Jeka28Rus
Jeka28Rus в 20:53:45, 14.04.2018
В моде SkUI есть фильтры (локаций на карте и в инвентаре) у меня все предметы и локации на русском, пишу в фильтр по русски слово а он не ищет.
Аватар death7lord
death7lord в 21:05:55, 14.04.2018
Нужно мнение более компетентных людей. Но вроде бы поиск ни в инвентаре, ни на карте не работает с русским языком. Только с английским.
Аватар Skyri
Skyri в 14:41:11, 10.04.2018
Играю с англ озвучкой и рус сабами, все встанет без проблем? И остальные здешние моды, русифицированные, не подскажите?
Аватар death7lord
death7lord в 15:01:04, 10.04.2018
Данный фикс не тестировал именно как русификацию игры. Возможно вам так же потребуется установить из русской версии архив "Skyrim - Interface.bsa", оба ехе-файла, а так же произвести манипуляцию с настройкой ini-файлов.
На данном сайте все неофиц.моды либо не требуют перевода совсем (как правило, это текстуры), либо имеют хотя бы субтитры (озвучка только в нескольких представлена).
Аватар death7lord
death7lord в 11:18:20, 10.04.2018
Покопался тут в неоф.патче. Там тоже есть строки, где нужны кавычки. Т.к. патч стоит после основных файлов игры, то часть кавычек "теряется". k©קaso√® вряд ли захочет что-то менять, т.ч. придется мне еще и патч переводить (но пока ничего не обещаю).
Аватар Skyri
Skyri в 14:38:51, 10.04.2018
на торрентах давно уже никто не просит нажимать спасибо, а просят дольше стоять на раздаче smile
Аватар blo0d1k
blo0d1k в 11:04:43, 10.04.2018
В прошлой версии выкладывали версию лайт (без текстур),для этой версии вы это сделаете пожалуйста?
Аватар death7lord
death7lord в 11:12:51, 10.04.2018
Ну, так над скриншотами две ссылки размещены. Причем это было сделано сразу, при обновлении материала.
Аватар blo0d1k
blo0d1k в 11:19:14, 10.04.2018
Ой действительно, извените меня, не заметил)
1 2 3 4 »
avatar
Gamer-mods.ru © 2012 - 2019. All rights reserved