Falskaar - Addons and Patches | Фальскаар - аддоны и патчи (SE)
01.10.2020 10780 1357 Автор мода: mnikjom Автор публикации: DARTH---ALEXIEL Версия: 1.6 Перевод: Русский

Falskaar - Addons and Patches | Фальскаар - аддоны и патчи (SE)

ОПИСАНИЕ
Коллекция дополнений, улучшений и патчей для Falskaar (SE). С течением времени, мы добавим больше патчей.

ОСОБЕННОСТИ
  Этот мод представляет собой набор патчей и дополнений к Falskaar (SE).
  Horndew Lodge Map Marker: этот аддон добавляет маркер карты для дома игрока, Horndew Lodge. С версии 1.3 интегрирован в Bug Fixes!
  Temper recipes: этот аддон добавляет рецепты закалки для оружия и доспехов в Фальскааре, которых не было. Патч от AndrealphusVIII. С версии 1.3 интегрирован в Bug Fixes!

1. iNeed
Патч для iNeed. Позволяет Нджоле, Кларе, Елене и Свее продавать резервуары для воды из iNeed.

2. Fast Travel
Добавляет маркеры быстрого перемещения между Фальскааром и Скайримом (они будут активны после квеста "возвращение домой").

3. Bug Fixes
Исправляет ошибки в различных квестах, предметах и прочих мелочах. 
Убедитесь, что Falskaar - Bug Fixes.esp не перезаписывает другие патчи Falskaar (должен быть ниже других патчей Falskaar в порядке загрузки)!

4. Unique Region Names
Добавляет уникальное имя региона при выходе на улицу. Аддон сделан CptMcSplody.

5. Boat Location
Изменяет местоположение лодки на Фальскаар в Данстаре для лучшей совместимости с другими модами.

6. Beyond Skyrim - Bruma
Простой патч для разрешения конфликтов. Не используйте его с патчем SkyTEST!

7. SkyTEST - Realistic Animals and Predators
Добавляет изменения из SkyTEST во фракции Фальскаара.

8. SkyTEST and Bruma
Объединённый патч Bruma и SkyTEST.

БЛАГОДАРНОСТИ
AndrealphusVIII for Falskaar - Tweaks and Enhancements
CptMcSplody for Unique Region Names SSE

Требования:
- Skyrim SE 1.2.39.0.8 и выше
Falskaar (SE)

Установка:
- Скопируйте файлы мода в папку Data, подключите плагин в лаунчере

Удаление:
- Удалите файлы мода из папки Data

Если вам требуется перевод и/или портирование мода для Skyrim SE, можете заказать эту работу мне.

Если вам пришлись по душе мои публикации, вы можете поддержать меня:

* Карта: 4276560024178115
* Яндекс-кошелёк: 410011993475062
Внимание: Автор данной темы имеет право удалять комментарии пользователей, если комментарии не соответствуют правилам сайта. Если ВЫ как пользователь считаете, что ваш комментарий был удален без каких-либо на то причин и без основания, то можете написать автору данной темы, и спросить, за что был удален ВАШ комментарий, с предоставлением причины удаления, исходя от правил сайта.
Аватар CoronerLemur
CoronerLemur в 00:45:43, 02.10.2020
Цитата
Убедитесь, что Falskaar - Bug Fixes.esp не перезаписывает другие патчи Falskaar (должен быть ниже других патчей Falskaar в порядке загрузки)!
Если он ниже, то он как раз таки перезаписывает все, что выше него.
Аватар Santias
Santias в 14:03:44, 02.10.2020
Локализатор неправильно перевел. Вот и все.
Аватар DARTH---ALEXIEL
DARTH---ALEXIEL в 16:02:25, 02.10.2020
"MAKE SURE that Falskaar - Bug Fixes.esp is not overwriten by other Falskaar patches! (must be below other Falskaar patches in load order)"

Go ahead, beat me. I dare you, i double dare you, beat me one more goddamn time!
dry
Аватар Santias
Santias в 16:13:14, 02.10.2020
Ты еще раз перечитай оригинал и свой перевод сего предложения  biggrin
Аватар DARTH---ALEXIEL
DARTH---ALEXIEL в 16:25:59, 02.10.2020
Перевод делался 27.08.19. Уже потом Мникджом исправил ошибки в описании, но я-то бережно храню оригинал:
Аватар k©קaso√®
k©קaso√® в 16:28:18, 02.10.2020
№20, Администратор
".... не перезаписывается другими патчами..."
Аватар DARTH---ALEXIEL
DARTH---ALEXIEL в 22:49:18, 01.10.2020
Обновление 1.6
Аватар Alent
Alent в 20:17:23, 01.10.2020
вышло обновление
Аватар Chenna
Chenna в 13:34:09, 15.02.2019
Из описания:  ... " продавать резервуары для воды " ...   biggrin   Может нормально уж,  по русски написать,  не " резервуар " ( что, подозреваю, ближе к оригиналу ихнего текста ),  а просто  " ёмкость ",  м ?..  Оно и звучит заметно привычнее,  да и по смысловой нагрузке фраза  " продавать ёмкости для воды "  как-то более доступно для восприятия  нежели некие  " резервуары ",  которые,  волей-неволей,  но вызывают ассоциации с чем-то  здоровенным, как железнодорожная цистерна...   yes   Не сочтите за придирку,  просто слух резануло...  
Аватар DARTH---ALEXIEL
DARTH---ALEXIEL в 13:38:55, 15.02.2019
Столько слов, а всё мимо. Есть ведь самый точный вариант - "фляга".
З.Ы. Мне просто нравятся перлы гугл-транслайта, поэтому я их сознательно не исправляю. Мог бы оставить "пчёловодов" вместо трактирщиков
tongue
Аватар Chenna
Chenna в 19:35:02, 15.02.2019
Ну наверное просто мною не совсем внятно было изложено выше написанное... Просто  при употреблении  слова  "ёмкость"  была сделана попытка подобрать максимально близкое по значению слово, которое более ли менее соответствовало бы слову  "резервуар".   "Резервуар"  -  это же ( в основном ) внушительных размеров вместилище чего либо однородного, но весьма разнообразного по сферам применения  ( воды там ( водохранилище  -  тот  же,   по сути,  резервуар,  но  при  этом   сложное  гидротехническое  сооружение ),  другие резервуары,  но которые  по  конструкции  своей   уже  гораздо проще,  для  транспортировки,  например,  зерна...  песка,  бетона,  или какого нибудь там гудрона ).  Ну а "ёмкость",  она и есть "ёмкость" -  несмотря на формы и размеры ( немного больше или меньше ), но в подавляющем большинстве случаев, это всё же (и чаще всего ), вместилище для жидкости... Ну и реже ещё для чего либо. Как-то так...  хотя есть ощущение, что и сейчас как-то мудрёно объясняю... smile  уж извините. Но вот предложенная вами "фляга",  действительно куда больше подходит к контексту описания мода, чем всё остальное...  ) Ну а править "перлы" транслита, как по мне, всё же не лишним было бы. А то как бы та же "фляга" (нормальное слово как по значению, так и по смысловой нагрузке) не превратилась бы у некоторых в "резервуар", и не вошло бы ненароком в обиход для обозначения и того, и другого, напрочь тем самым нивелировав значение и того слова - и другого...  wink  smile
Аватар DARTH---ALEXIEL
DARTH---ALEXIEL в 20:31:19, 14.02.2019
Обновление 1.3:
Аватар GarIK-IIV
GarIK-IIV в 00:26:40, 03.02.2019
Bug Fixes - в моей игре стал источником бага, когда он заранее воткнул бандита со скриптом в центр столицы Янтарного владения, а я его убил и этим основную линейку квестов надолго запорол. Хотя, наверное, можно было его отключить и снова подключить. Но т.к. мод и так проходится достаточно ровно, то этот фикс не обязательный и его стоит использовать только в случае сбоя квеста Утраченное знание, да и то в самом конце. Еще этот фикс сбивает подсчет убитых в форте Юрокк.
Boat Location - тоже вроде не нужен, он сдвигает деревянную панель служащую для перемещения в Фальскар. Но могу ошибаться, потому что давно убрал его.
Аватар GarIK-IIV
GarIK-IIV в 10:42:29, 16.01.2019
Жаль, для Фальскара так мало модификаций и улучшений. А так, хорошая штука - эти патчи, давно их использую.
P.S. Категорически не нравится перевод Фальскара, считаю, что многие моменты мода можно исправить, сделать интереснее для погружения. Сам давно уже его перевод мучаю и хотел бы выложить, если вы, DARTH---ALEXIEL, не против. С патчами.
Аватар DARTH---ALEXIEL
DARTH---ALEXIEL в 10:53:33, 16.01.2019
Если он и правда лучше -  как закончишь, присылай мне на почту, я сделаю твой перевод отдельной загрузкой, чтобы весь мод не перекачивать.
Аватар GarIK-IIV
GarIK-IIV в 15:52:47, 16.01.2019
Замечательно!
Аватар mix73
mix73 в 02:04:41, 16.01.2019
Спасибо, отличная работа !
Аватар DARTH---ALEXIEL
DARTH---ALEXIEL в 00:46:30, 16.01.2019
Changelogs
Аватар l12er78
l12er78 в 19:42:40, 14.02.2019
Обнова патча.
  • Version 1.3
  • Temper recipes merged into Bug Fixes file
  • Horndew Lodge Map Marker merged into Bug Fixes file
  • Falskaar - Bruma patch -> added
  • Falskaar - SkyTEST and Bruma patch -> added
  • iNeed Patch -> update for water records

    DARTH---ALEXIEL, извините за оффтоп, нарыл интересный мод, но русика нет ни на одном сайте, хотя моду уже больше года Может возьмётесь за перевод?
    https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/10991
Аватар DARTH---ALEXIEL
DARTH---ALEXIEL в 19:45:53, 14.02.2019
Спасибо, обновлю. Масштабные моды на перевод не беру - Саммерсета хватает, хочу ещё пески времени замутить, хоть он по слухам и глючноват.
avatar
Gamer-mods.ru © 2012 - 2021. Все права защищены. Копирование материалов без указанной активной ссылки на данный сайт запрещено