Змеиный зуб (SE) / Wyrmstooth SSE

31.10.2017 DARTH---ALEXIEL Квесты 2069 52 Загрузок:428

Автор: Jonx0r
Перевод текста: Santera, DARTH---ALEXIEL
Помощь в переводе книг: Sidoro, Arond, DARTH---ALEXIEL
Сборка версий, перевод Readme: DJ Kovrik
Адаптация для SE: DARTH---ALEXIEL
Тестирование: Alexium
Версия: 1.17A

Важная информация:
- Внутри архива лежит переведённый FAQ и оригинальный readme.
- Оригинальный плагин был в формате псевдо-есм. В адаптации по умолчанию используется такой же вариант (вдруг это важно для работы мода?). В архиве также лежат альтернативные варианты основного плагина на русском и английском языках: чистые esp и esm, а также английский псевдо-есм, аналогичный используемому в адаптации по умолчанию. Они для ознакомления и тестирования заинтересованными лицами, так что ради девяти, не закидывайте их себе в игру просто так!

Описание:
  Восточная имперская компания нанимает Довакина, чтобы уничтожить дракона, который мешает торговле в Скайриме. Но может ли быть, что летающее чудовище сеет хаос не просто так, возможно, это ли часть чего-то куда более зловещего?
  Мастерски срежиссированная и полностью озвученная линейка квестов заставит вас покинуть Скайрим и отправиться на большой остров Змеиный Зуб. Вам придется с боем проложить себе путь по новым землям и подземельям и одержать победу в нелёгкой схватке.
  Квест предназначен для игроков 10-го уровня и выше, продвинувшихся по основной сюжетной линии Skyrim (они должны уже быть призваны Седобородыми). Имперский гонец, Теодин Бьен, доставит вам письмо с просьбой явиться в таверну "Гарцующая кобыла" в Вайтране. Задача кажется простой - нужно одолеть причиняющего беспокойство дракона. Но, возможно, на пути к её решению встретятся осложнения...

Подробнее:
- Новая квестовая линия, которую венчает впечатляющая битва с драконом.
- Новый, сделанный вручную огромный остров со множеством примечательных мест, исследовать которые поможет карта острова с маркерами.
- Вместе с тремя новыми спутниками пройдите с боями через одно из самых больших подземелий Тамриэля.
- Решите загадку, подчинив себе разум драугра!
- Обустройте заброшенный имперский форт и сделайте его своим новым домом.
- Более 30 новых уникальных персонажей.
- 17 новых квестов: 2 из основной сюжетной линии и 15 побочных.
- Более 200 озвученных строк диалогов.
- Переносные медвежьи капканы, купить которые вы сможете у Джа'Шави-Дара.
- Бардовские инструменты, на которых вы сможете играть.
- Новый крик: Fiik Lo Sah (Фантомная форма)
- Новые заклинания вызова драугров и ряд других.
- Новые ингредиенты.
- Новые музыкальные композиции.

Установка
1. Распакуйте содержимое папки "Data" архива в вашу папку "Data".
2. Убедитесь, что в папке "Data" присутствуют файлы Wyrmstooth.esp и Wyrmstooth.bsa
3. Запустите Skyrim Launcher или ваш менеджер плагинов и подключите файл "Wyrmstooth.esp".
4. Запустите игру.
5. Для начала квеста дождитесь, пока вас найдёт Теодин Бьен (имперский гонец) или же поговорите с Лурием Лиором, найти которого можно в "Гарцующей кобыле", в Вайтране.

Удаление
1. Завершите все взятые задания мода и покиньте остров.
2. Убедитесь, что из папки "Data" удалены файлы Wyrmstooth.esp и Wyrmstooth.bsa

Требования:
- Skyrim SE 1.2.39.0.8 и выше

   
   
  


Wyrmstooth - Legacy Trailer
Skyrim Mods Series - #118 - Wyrmstooth (DLC like quest mod)
Skyrim: Análise do Mod/DLC Wyrmstooth
Skyrim mods: Wyrmstooth
Skyrim: Top 10 Quest Mods

DLC, остров, квест, дополнение, Skyrim, Wyrmstooth, приключение

Если скачивается архив мода с несоответствующей версией, сделайте очистку кеша в браузере и сообщите администрации. Если архив не распаковывается, пустой, выдает ошибки, то обновите свой архиватор до последней версии. Если архив размещен на dfiles и не скачивается, то также сообщите администрации в ЛС (http://gamer-mods.ru/index/8-1), с указанием ссылки на мод.

Всего комментариев: 52
avatar
0
39
что-то черные лица у всех из этого мода, проблемы только с этим модом
avatar
1
40
Игра Skyrim SE, не забыли? У всех это у кого? Я проверял мод, ни в Скайриме, ни на клыке вирма проблем с лицами NPC нет. Отключайте свои реплейсеры тела и прочие конфликтующие моды. На чистой игре мод абсолютно стабилен.
avatar
0
41
Да конечно Skyrim SE из стима официальный. Проблемы только с этим модом.

upd
у курьера и NPC который в гарцующей кобыле. дальше проходить не стал
avatar
1
42
Перед каждой публикацией я всегда тестирую моды на чистой игре и чистом сохранении. Мод скачан уже 493 раза, так что всё указывает на то, что проблема на вашей стороне. Если не верите мне, отключите все моды кроме этого и загрузите игру с чистого сохранения.
avatar
0
43
оставлю его пока до лучших времен, спасибо smile
avatar
1
44
Подтверждаю, персонажи мода с черными лицами.
avatar
1
45
С модом всё в порядке, проблема на вашей стороне.
avatar
0
47
Умудрился таки конвертнуть его в СК, вроде лица стали нормальными. Так что тут явно не адаптированная для SE версия.
avatar
1
48
Я адаптирую моды в СК уже почти год, с 4.12.16.
avatar
0
49
Я не сомневаюсь в твоих знаниях и опыте, но накосячить может каждый... Результат выходит однозначный. На твоем плагине лица у персонажей черные. Пересохраняю твой плагин в СК и все лица становятся нормальными. Так же уже пробовал этот вариант портирования плагина - тоже все работает нормально. Так что я остановился на последнем варианте и в него перегнал твой перевод, за что тебе спасибо. Тестировал на чистой лицензии + мод на альтернативный старт.
avatar
1
50
Я недавно, при адаптации модов Forgotten Settlements и Legendary Cities - Tes Arena - Skyrim Frontier Fortress, просёк ещё одну фишку: мод может и не содержать всех визуалов персонажей - в тех случаях, когда их количество меньше того, что генерируется в папках игры при адаптации. Решал я проблему так: удалял оттуда tga-файлы, переносил во временную папку, оптимизировал меши (Head Parts Only), а затем распаковывал туда же (с заменой файлов) BSA-архив портированного мода, который я делал ранее. Получившиеся файлы уже можно паковать в окончательный вариант BSA, где точно чёрных лиц не будет.

P.S. Вариант по твоей ссылке содержит в папке текстур визуалов персонажей tga-файлы, которые вызывают крах игры при приближении к соответствующим NPC.
avatar
0
51
Интересно. Я пообщался с первоначальными персонажами и прохожу по квестам мода. Нигде вылетов нет. Использую именно вариант из ссылки.
avatar
1
52
Тем не менее, перед публикацией я тестировал мод, проверяя персонажей - начиная с курьера и банды наёмников, и заканчивая жителями самого острова. У всех лица были в порядке.
avatar
2
38
"Всё, точка, абзац, бай-бай!"
avatar
1
46
booze Мы уже приехали?А сейчас-приехали????
avatar
0
35
Есть мод Island Fast Travel . Есть ли еше подобные моды адаптированые под SE?
avatar
0
36
Ищите на нексусе, при чём здесь эта тема?
avatar
5
27
Оооооо! Уважуха! Мод достоен перевода, а тут еще и на SE переделали - круто!
avatar
2
28
Я хотел сделать аннотацию такой: "Т-с-с, эй, Дова! Хочешь немного DLC?"
avatar
1
37
biggrin  cool
avatar
2
26
Вот это здоорово!! Огромное спасибо локализаторам! Тестирую!
avatar
0
24
А туристические повозки будут на se?
avatar
0
25
Ищите на нексусе.
avatar
1
23
Вот так сюрприз! Я и не надеялся увидеть этот мод для SE! Огромнейшее Вам спасибо!
avatar
0
20
Я в смысле озвучку
avatar
1
19
Сто лет прошел но этого мода и Фолскара на русский не перевели, жаль. А говорят 21-й век на дворе smile
avatar
0
21
Сам мод то, несмотря на интигующее описание, не шибко крут. Огромный остров  абсолютно не оригинален в плане ландшафтов, пещер и зон интереса. Всё это мы уже видели в оригинальном Скайриме, но хотя если кому-то мало почему бы и нет.
avatar
1
34
Чтобы быть абсолютно оригинальным в плане ландшафта, пещер и зон интереса - нужно все модели и текстуры создавать с нуля. Я такое видел только в последнем DLC к Fallout 3 - в том, что про инопланетян.
avatar
1
22
Ребят, вы там что, сговорились и решили меня доканать? В МОДАХ С НЕКСУСА НЕ БЫВАЕТ РУССКОЙ ОЗВУЧКИ!
avatar
1
13
Ого, спасибо. Насколько я знаю этот мод автор удалил отовсюду! А это ваш личный порт последней версии для LE? И включен ли сюда wyrmtooth tweaks and fixes?
avatar
2
14
Автор сам выложил последнюю версию здесь. Адаптация прошла успешно, вылетов при быстром перемещении нет. Фиксы не включал - неизвестно, совместимы ли они с версией 1.17А, там очень много изменений, и дополнить перевод пришлось более чем на сотню строк. Вдобавок патчи и фиксы к модам я не могу адаптировать напрямую, т.к. редактор просто не загружает плагины, чьи мастер-файлы не входят число основных. Я могу лишь объединить LE-мод и LE-фикс, и уже получившийся файл - адаптировать через пере-сохранение в редакторе.
avatar
2
11
Спасибо,не хватает только Falskaar
avatar
1
16
А The Forgotten City есть переведенный?)
avatar
2
17
avatar
0
29
А можно альтернативную ссылку для Forgotten City,данная ссылка у меня блокируется Dr.Web?
avatar
0
30
Используйте Comodo Internet Security, российские антивирусы ненадёжны.
avatar
0
31
wink Спасибо за совет! А всё же, это возможно получить именно альтернативную ссылку? wacko
avatar
0
32
Её не существует, перевод делался человеком с другого сайта и ссылка на скачивание там только одна. За мои советы лучше не благодарите, а пользуйтесь ими!
avatar
0
33
wink А перезалить на яндекс диск,например! Ещё раз спасибо! smile
avatar
1
10
Спасибо за адаптацию! Давненько играл на легендарном издании, тогда этот мод очень понравился)
avatar
1
5
Мне показался скучным. Отбросив мишуру это очень растянутая охота на дракона, до конца не прошел, бросил почти вначале.
avatar
2
7
Ну, извиниииите меня!
avatar
0
2
Зачем писать про озвучку, если перевода нет?
avatar
3
3
Мод полностью озвучен на английском языке (это стандарт для хороших работ) и полностью (за вычетом 4 книг) переведён на русский язык (в плане текста). Я хз, зачем вы вообще ставите себе русскую озвучку, если у всех модов она всё равно английская?
avatar
1
4
Не озвученный квестовый мод это мягко говоря моветон в любом случае. На рускоязычном ресурсе логично упоминать в описани что озвучка только английская.
avatar
2
6
Да ладно? Вот это поворот! Дайте-ка мне пример мода с нексуса, полностью озвученного на русском языке.
avatar
1
8
А где я говорил про "мод с нексуса, полностью озвученного на русском языке"? Я имел ввиду озвучку в принципе. Странно если участники квеста безмолвны.

Конечно бездарная переозвучка на русский язык будет хуже чем например английский оригинал (Alternate Start тому пример).
avatar
2
9
"Озвучка в принципе" всегда будет на английском (за вычетом нескольких модов, изначально сделанных на японском / русском). А перевод текста мода (субтитров, названий, книг, писем и записок) всегда будет на русском. Как вчера Скайрим открыли.
avatar
1
15
В моём скайриме и озвучка, и текст русские wink
avatar
1
18
Расскажи это модам. Некоторые фразы компаньонов из DLC не озвучены.
avatar
1
1
Извещения об обновлениях
avatar
.......
Таверна
Наши каналы
Друзья сайта
Последние комменты
03:18:39
Dimmch
После установки мода с ГГ пропала ВВР. У всех осталась, а на довакинше нет. Не помогла полная переус...
03:08:57
avai
Молюсь на Вас, уважаемые, за версию СЕ. А реплики только с русской озвучкой или английская тоже есть...
00:44:27
death7lord
Наконец-то!! И тут можно писать один раз, мы всё равно получаем извещение по каждому сообщению.
00:23:57
dulks
Долго я искал что это))) Сразу говорю!! СОРРИ ..НО НЕОФФ ПАТЧ РАБОТАЕТ НА 100% и он переведен!!!  ...
00:23:26
dulks
Долго я искал что это))) Сразу говорю!! СОРРИ ..НО НЕОФФ ПАТЧ РАБОТАЕТ НА 100% и он переведен!!! ...
Адаптаторы на нексусе херовые  dry
Если играете в LE, то ставьте моды для LE и спрашивайте в темах для LE. Эта версия для другой игры -...
23:59:04
Saver
Больше похожа на SA 50 из Far Cry, или на реальную винтовку MD 50 (Leader 50). Я переделал одну из у...
23:59:04
crafty77
Отключил мод, по новой патчер прогони, он у тебя этот еспэшник найти не может.
23:58:25
DRAGON888
Посмотрим,что за чудо)