01.12.2019
26609
1340
Автор мода: Rigmor
Автор публикации: DARTH---ALEXIEL
Версия: 1.1b
Перевод: Русский
Rigmor of Syrodiil | Ригмор из Сиродила (SE)
Перевод: nikptivanovo
Правки и дополнения: DARTH---ALEXIEL
Мои правки:
В моде и патче были исправлены конфликты с USSEP (высота воды и тип погоды). В плагины добавлены требования вышестоящих мастер-файлов для правильного порядка загрузки. Исправлен нексусовский перевод: возвращены оригинальные значения служебных строк, переведена пропущенная записка, исправлен перевод слов силы на "ЖИЗНЬ НИКОГДА НЕ УМИРАЕТ".
В разделе загрузок есть экспериментальная версия с полной запаковкой всех ресурсов, включая переведённые скрипты, в bsa-архивы. Последние запакованы без сжатия, поэтому могут быть больше, чем оригинальные - но читаться игрой будут легче. Я использую эту версию.
Внимание!
Я не публикую LE-версий модов и не отвечаю на вопросы и предложения о них. Все подобные комментарии будут безжалостно удаляться как оффтоп. Вы предупреждены!
ВАЖНО!!!
- Не обязательно проходить "Ригмор из Брумы", чтобы играть в "Ригмор из Сиродила"!
- Не активируйте "Ригмор из Сиродила", если вы еще не закончили "Ригмор из Брумы"! Вы должны закончить один, прежде чем запускать другой!
- Не нужно снимать флажок Beyond Skyrim: Bruma, просто следуйте за целью и пройдите в Сиродил через дверь на пограничном посту, а не через ворота.
- Вы можете подключиться и играть независимо от стадии вашей ванильной игры. Сюжет предполагает, что вы победили Алдуина, но это не сложное требование.
- Предлагаемый уровень не менее 30 - 40 (лучше 40+).
- Имейте много зелий под рукой и сохраняйтесь часто.
- Имейте крик "Стремительный рывок" под рукой.
Описание:
Русский перевод "Ригмор из Сиродила" от Rigmor. Стартовая локация - таверна "Гарцующая кобыла" в Вайтране.
Подробнее:
Ариэль Сетиус, "бандитский" король, воспользовался исчезновением Тита Мида II и захватил Имперский Город в 4Э 203. Бандитская армия один за другим покорила все округа Сиродила. Дворяне были вынуждены поклясться в верности новой власти либо умереть. Округ Брума оставался единственным вольным городом. Сейчас 4Э 205, и Сетиус требует признать его в качестве императора всего Тамриэля, но прежде чем он сможет короновать себя и присвоить титул Тита Мида III, требуется указ от Графини Брумы, и её вызывают в Имперский Город. Дом Брумы глубоко обеспокоен безопасностью Ригмор из-за её тайных родовых связей с династией Мидов. Чтобы проводить Ригмор в "гнездо гадюк" и вернуть её домой, они вызывают единственного, кому они доверяют, последнего Драконорожденного.
Требования:
- Skyrim SE 1.2.39.0.8 и выше
- Rigmor of Bruma SSE (опциально, но в этом случае мод "Ригмор из Брумы" должен быть пройден первым!).
Порядок загрузки:
RigmorCyrodiil.esm
RigmorCyrodiil – Sounds.esm
RigmorCyrodiil – Textures.esm
RigmorCyrodiilPatch.esp
Установка:
- Автор не разрешает размещать мод целиком, поэтому сам оригинальный мод скачивайте только со страницы автора на Нексусе в разделе MAIN FILES
- Далее уже у нас на сайте скачать переведенный .esm и .esp файлы и установить в папку Data с заменой.
- Скопируйте в папку Data файлы перевода с заменой. Файлы содержат перевод только текста. Озвучка осталась английской, поэтому включите субтитры.
- Если Вам понравился мод, поблагодарите автора нажав клавишу ENDORSE через 15 минут после скачивания с Nexus.
Удаление:
- Удалите файлы мода из папки Data
Если вам требуется перевод и/или портирование мода для Skyrim SE, можете заказать эту работу мне.
Если вам пришлись по душе мои публикации, вы можете поддержать меня:
* Карта: 4276560024178115
* Яндекс-кошелёк: 410011993475062
Правки и дополнения: DARTH---ALEXIEL
Мои правки:
В моде и патче были исправлены конфликты с USSEP (высота воды и тип погоды). В плагины добавлены требования вышестоящих мастер-файлов для правильного порядка загрузки. Исправлен нексусовский перевод: возвращены оригинальные значения служебных строк, переведена пропущенная записка, исправлен перевод слов силы на "ЖИЗНЬ НИКОГДА НЕ УМИРАЕТ".
В разделе загрузок есть экспериментальная версия с полной запаковкой всех ресурсов, включая переведённые скрипты, в bsa-архивы. Последние запакованы без сжатия, поэтому могут быть больше, чем оригинальные - но читаться игрой будут легче. Я использую эту версию.
Внимание!
Я не публикую LE-версий модов и не отвечаю на вопросы и предложения о них. Все подобные комментарии будут безжалостно удаляться как оффтоп. Вы предупреждены!
ВАЖНО!!!
- Не обязательно проходить "Ригмор из Брумы", чтобы играть в "Ригмор из Сиродила"!
- Не активируйте "Ригмор из Сиродила", если вы еще не закончили "Ригмор из Брумы"! Вы должны закончить один, прежде чем запускать другой!
- Не нужно снимать флажок Beyond Skyrim: Bruma, просто следуйте за целью и пройдите в Сиродил через дверь на пограничном посту, а не через ворота.
- Вы можете подключиться и играть независимо от стадии вашей ванильной игры. Сюжет предполагает, что вы победили Алдуина, но это не сложное требование.
- Предлагаемый уровень не менее 30 - 40 (лучше 40+).
- Имейте много зелий под рукой и сохраняйтесь часто.
- Имейте крик "Стремительный рывок" под рукой.
Описание:
Русский перевод "Ригмор из Сиродила" от Rigmor. Стартовая локация - таверна "Гарцующая кобыла" в Вайтране.
Подробнее:
Ариэль Сетиус, "бандитский" король, воспользовался исчезновением Тита Мида II и захватил Имперский Город в 4Э 203. Бандитская армия один за другим покорила все округа Сиродила. Дворяне были вынуждены поклясться в верности новой власти либо умереть. Округ Брума оставался единственным вольным городом. Сейчас 4Э 205, и Сетиус требует признать его в качестве императора всего Тамриэля, но прежде чем он сможет короновать себя и присвоить титул Тита Мида III, требуется указ от Графини Брумы, и её вызывают в Имперский Город. Дом Брумы глубоко обеспокоен безопасностью Ригмор из-за её тайных родовых связей с династией Мидов. Чтобы проводить Ригмор в "гнездо гадюк" и вернуть её домой, они вызывают единственного, кому они доверяют, последнего Драконорожденного.
Требования:
- Skyrim SE 1.2.39.0.8 и выше
- Rigmor of Bruma SSE (опциально, но в этом случае мод "Ригмор из Брумы" должен быть пройден первым!).
Порядок загрузки:
RigmorCyrodiil.esm
RigmorCyrodiil – Sounds.esm
RigmorCyrodiil – Textures.esm
RigmorCyrodiilPatch.esp
Установка:
- Автор не разрешает размещать мод целиком, поэтому сам оригинальный мод скачивайте только со страницы автора на Нексусе в разделе MAIN FILES
- Далее уже у нас на сайте скачать переведенный .esm и .esp файлы и установить в папку Data с заменой.
- Скопируйте в папку Data файлы перевода с заменой. Файлы содержат перевод только текста. Озвучка осталась английской, поэтому включите субтитры.
- Если Вам понравился мод, поблагодарите автора нажав клавишу ENDORSE через 15 минут после скачивания с Nexus.
Удаление:
- Удалите файлы мода из папки Data
Если вам требуется перевод и/или портирование мода для Skyrim SE, можете заказать эту работу мне.
Если вам пришлись по душе мои публикации, вы можете поддержать меня:
* Карта: 4276560024178115
* Яндекс-кошелёк: 410011993475062
Экспериментальная версия Rigmor of Cyrodiil с запаковкой ресурсов, включая переведённые скрипты, в BSA-архивы (без сжатия). (1,65 Gb)Сервер №1
Русский перевод Rigmor of Cyrodiil, также обновляющий версию мода до 1.1b. Если установлена английская версия мода - распаковать в Data с заменой файлов.Сервер №2
Экспериментальная версия Rigmor of Cyrodiil - DRAGONCHILD DLC с запаковкой ресурсов, включая переведённые скрипты, в BSA-архивы (без сжатия).Сервер №3
Русский перевод Rigmor of Cyrodiil - DRAGONCHILD DLC. Если установлена английская версия мода - распаковать в Data с заменой файлов.Сервер №4
Внимание: Автор данной темы имеет право удалять комментарии пользователей, если комментарии не соответствуют правилам сайта. Если ВЫ как пользователь считаете, что ваш комментарий был удален без каких-либо на то причин и без основания, то можете написать автору данной темы, и спросить, за что был удален ВАШ комментарий, с предоставлением причины удаления, исходя от правил сайта.
Графиня Ригмор:
Государь-Ампиратор:
Дальше диалоги не загружаются.
P.S. А чем перевод Когота не угодил?
P.S. Было-бы круто конечно, иметь ваш перевод на ребуте (ну если вы автор перевода с этого сайта) Мне скажем зашло)
https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/21566/?tab=files
Есть много модов, у которых перевод старый, потому-что автор или забыл, или забил.
Всегда ориентировалась на эти цифры и тоже такое увидела впервые, обычно указывается версия соответствующая версии мода.(По крайней мере так делалось раньше)