• Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Модератор форума: k©קaso√®  
Форум - gamer-mods » Раздел для локализаторов модов » Руководства и туториалы для локализации модов » ОПРОС МНЕНИЯ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ОБ ОБРАЩЕНИИ К ИГРОКУ
ОПРОС МНЕНИЯ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ОБ ОБРАЩЕНИИ К ИГРОКУ
Какой вариант обращения вам приятнее наблюдать при выполнении заданий в разных играх?
1.Обращение к игроку на Вы. Пример: Найдите каджита по имени Марсик.[ 8 ][33.33%]
2.Обращение к игроку на Ты. Пример: Собери 10 одуванчиков.[ 5 ][20.83%]
3.Ведение повествования от лица игрока. Пример: Найти Клинок Акатоша.[ 11 ][45.83%]
Всего ответов: 24
25.11.2021 в 19:51:37, сообщение 1
Offline
Модмейкер
Ученик
23 постов
Варианты могут быть разные, мне просто интересно кто и как привык играть.
25.11.2021 в 21:29:58, сообщение 2
Offline
Администратор
Искусник
656 постов
обращение на ВЫ как то фи фи фи, но я зачастую в модах перевожу обращения к игроку на ВЫ, не знаю почему, так получается, обращение типа "собери" как то грубо, в итоге вариант "найти" самый оптимальный.
26.11.2021 в 07:57:31, сообщение 3
Offline
Локализатор
Искусник
581 постов
1) Всё зависит от пола игрока, если после слова "Ты" идёт предложение указывающие на пол игрока, то лучше писать вы. Например.
Обращение нпс к игроку  муж-пола  - Ты готов на поиски приключений?
Обращение нпс к игроку  жен-пола  - Ты готова на поиски приключений?
Обращение нпс к игроку без пола     - Вы готовы на поиски приключений?

2) Всё зависит от самого нпс и его характера. Смотря кто обращается к гг.
Если нпс, какой-нибудь головорез, то вряд ли он будет обращаться к игроку на вы. Или какой-нибудь высокомерный нпс, типа Мавен или Нелота.
Ну и собственно последователи по квесту. Лично мне не хотелось бы, чтобы они на протяжение всего квеста обращались к игроку на вы.
- Мы с тобой отличная команда.
- Мы с вами отличная команда. Звучит как-то не очень.
26.11.2021 в 18:41:53, сообщение 4
Offline
Локализатор
На все руки мастер
827 постов
Цитата Damir☪hik ()
- Мы с тобой отличная команда.
- Мы с вами отличная команда. Звучит как-то не очень.
Можно же написать  - Из нас отличная команда..

А вообще, нужно вливаться в лор игры. Оценивать под какую эпоху заточена атмосфера. 
Если это подобие раннего средневековья, то тогда ещё не выкали. Поэтому уместнее будет обращение на ты.
Если это эпоха уже какого-то Людовика, то по-лору будет Вы.
Опять-же, если это наше время, то нужно оценивать обстановку. Кто говорит, когда говорит, кому говорит. Притом в разных условиях обращение может быть и на вы и на ты. Как в жизни.
27.11.2021 в 08:06:11, сообщение 5
Offline
Локализатор
Искусник
581 постов
Цитата ąnizórđą ()
Можно же написать  - Из нас отличная команда..
В таком случае, можно написать, просто  - Мы отличная команда. 
На самом деле, вариантов много. Но, есть предложения где "вы" и "ты" просто нельзя вырезать или заменить. Например - Ты здесь! Я знал(а), что ты придёшь.  И таких предложений много, и теперь представь, что последователь обращается к главному герою постоянно на вы.
И не нужно вливаться в лор игры. Мы начинаем проходить игру в 201 году в 4 Эру, и что это нам даёт. Нужно переводить, по ситуации.
27.11.2021 в 09:59:44, сообщение 6
Offline
Локализатор
На все руки мастер
827 постов
Цитата Damir☪hik ()
Нужно переводить, по ситуации.

Разумеется.
Когда в начале игры гг волокут к пеньку с топориком, обращение к нему на "вы" выглядело бы издевательством. biggrin

А по существу опроса, то лучше как в примере 3 - Найти Клинок Акатоша.
Это запись в Журнале. Напоминалка
27.11.2021 в 11:56:37, сообщение 7
Offline
Локализатор
Искусник
581 постов
Цитата ąnizórđą ()
Когда в начале игры гг волокут к пеньку с топориком, обращение к нему на "вы" выглядело бы издевательством.
А при чём тут это! Я вообще не слышал в скайриме, чтобы к главному герою обращались на вы. Но я не против, чтобы к гг обращались на вы или на ты, но только в том случае, если это имеет смысл.
Как я уже говорил, если обращение персонажа к гг опредиляет его пол, то лучше писать вы или изменить текс так, чтобы было для обоих полов.  Если и в том и в этом случае пол не определяется, то здесь уже по ситуации.

Да и Craziq примеры привёл чуть неправильно. Найдите каджита по имени Марсик и Собери 10 одуванчиков. И тот и этот вариант будет приятней наблюдать. Если до этого нпс говорил с гг на ты, то правильней будет "Найди", если на вы, то "Найдите" Всё просто.

Встречный вопрос, какой вариант для вас лучше.
Отправляйся на поиски дракона.
Отыщите меч Вульфхарта.
Отдать ингредиенты Ворожее.
27.11.2021 в 15:58:11, сообщение 8
Offline
Локализатор
На все руки мастер
827 постов
Damir☪hik, отправляйся.., отыщи..., отдай... Игроки - это друзья игры. Обращение должно быть панибратским, амикошонским.
Молодых это погрузит в свою атмосферу, а людей в возрасте -  заставит почувствовать себя молодым.  biggrin
27.11.2021 в 17:59:49, сообщение 9
Offline
Локализатор
Искусник
581 постов
Цитата ąnizórđą ()
Damir☪hik, отправляйся.., отыщи..., отдай... Игроки - это друзья игры. Обращение должно быть панибратским, амикошонским.Молодых это погрузит в свою атмосферу, а людей в возрасте -  заставит почувствовать себя молодым.  :D
 А причём здесь возраст, когда обращаются к людям на вы, это знак уважения, а не потому, что человек в возрасте. 
То же самое и в игре. Если главному герою говорят отправляйтесь, отыщите, заберите и т.д. это не указывает на возраст персонажа и игроки по ту сторону монитора, не должны на этом заострять внимание.

Проходил я как-то квестовый мод Наследие драконорожденного. Так вот, смотритель музея на протяжении всего прохождения обращается к главному герою на вы. А у него, очень много диалога, но я почему-то читая субтитры не стал чувствовать себя старше. В этот момент я думал, какой же этот смотритель музея любезный, хоть и Альтмер.  smile
27.11.2021 в 19:08:08, сообщение 10
Offline
Локализатор
На все руки мастер
827 постов
Цитата Damir☪hik ()
когда обращаются к людям на вы, это знак уважения,

Это не знак уважения, и никогда им не был. Обращение на "Вы" это способ держать дистанцию с собеседником.
И пришло всё это к нам от французов. Унизить или оскорбить можно и общаясь на "Вы", причём в этом случае это будет выглядеть даже цинично.
По поводу смотрителя музея, обращение на "Вы", возможно привычно для нас. Так как смотрители музеев ассоциируются со старой интеллигенцией. Но на мой взгляд смотритель музея мог бы общаться и на "Ты", но в менторском тоне.
Хотя это уже вкусовщина..
27.11.2021 в 19:46:34, сообщение 11
Offline
Локализатор
Искусник
581 постов
Какую дистанцию? У меня есть знакомые, к которым я обращаюсь по Имени но с ними на вы, хотя они на 2-3 года старше меня. 
В восточных странах, в средней азии откуда я родом, обращение на вы, это знак уважения. К родителям мы на вы обращаемся, так-что не надо мне говорить что вы, это способ дистанции.
28.11.2021 в 11:47:28, сообщение 12
Offline
Локализатор
Горожанин
3 постов
Мне лично как то пополам в игре, на ты или на Вы диалоги, это игра. Но если подходить к игре как в жизни, то, если протагонист говорит с "незнакомым" нпс, то должно быть на Вы, а вот скажем со спутником можно на ты, так как уже друзья. ИМХО!  Но как и в жизни, люди/нпс разные, в том же вайтране девчёнка к довакину - "Ты чего смотришь ...", хотя должна бы на вы, так как довокин ей в родители годится, плюс незнакомый/чужой человек. smile

ПС. В германии к примеру это норма на Вы говорить, если говоришь с незнакомым человеком, или старше тебя, или в длительном разговоре не договорились на ты говорить. По крайней мере это правило вежливости действует среди большинства взрослых, ну а дети тут в большинстве избалованные и распущенные, на вы редко кто обращается к взрослым.
28.11.2021 в 12:27:16, сообщение 13
Offline
Локализатор
На все руки мастер
827 постов
SergeV21, верно. Это правило вежливости. А не знак уважение, как мне тут пытаются внушить. 
Но эти правила как-то не соотносятся с эпохой Скайрима. Я же не настаиваю на своём, но у меня такое очучение...
28.11.2021 в 14:16:15, сообщение 14
Offline
Локализатор
Искусник
581 постов
Цитата ąnizórđą ()
верно. Это правило вежливости

Сразу подхватили мысль другого человека. Что ж вы Рита об этом раньше не говорили. Я вам так скажу, вежливость – это проявление уважения. Не стоит делить эти два понятия.
28.11.2021 в 14:35:02, сообщение 15
Offline
Локализатор
Искусник
581 постов
Цитата SergeV21 ()
Мне лично как то пополам в игре, на ты или на Вы диалоги, это игра. Но если подходить к игре как в жизни, то, если протагонист говорит с "незнакомым" нпс, то должно быть на Вы, а вот скажем со спутником можно на ты, так как уже друзья. ИМХО!  Но как и в жизни, люди/нпс разные, в том же вайтране девчёнка к довакину - "Ты чего смотришь ...", хотя должна бы на вы, так как довокин ей в родители годится, плюс незнакомый/чужой человек.
Об этом я и говорю, что переводить нужно по ситуации. Но мне говорят, что если обращение к главному герою на ты, типа отправляйся.., отыщи..., отдай то (цитирую) "Молодых это погрузит в свою атмосферу, а людей в возрасте -  заставит почувствовать себя молодым".
И теперь локализаторам, ещё нужно думать, как бы так перевести, чтобы угодить игрокам разных возрастов. А то ещё, у какого-нибудь игрока в возрасте, инфаркт случится, что к его персонажу обращаются на вы, тем самым добавив ему пару годков.
Форум - gamer-mods » Раздел для локализаторов модов » Руководства и туториалы для локализации модов » ОПРОС МНЕНИЯ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ОБ ОБРАЩЕНИИ К ИГРОКУ
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Поиск:
Gamer-mods.ru © 2012 - 2024. Все права защищены. Копирование материалов без указанной активной ссылки на данный сайт запрещено.