Модератор форума: k©קaso√® |
Форум - gamer-mods Раздел для локализаторов модов Руководства и туториалы для локализации модов ОПРОС МНЕНИЯ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ОБ ОБРАЩЕНИИ К ИГРОКУ |
ОПРОС МНЕНИЯ ОБЩЕСТВЕННОСТИ ОБ ОБРАЩЕНИИ К ИГРОКУ |
|
26.11.2021 в 07:57:31, сообщение № 3
1) Всё зависит от пола игрока, если после слова "Ты" идёт предложение указывающие на пол игрока, то лучше писать вы. Например.
Обращение нпс к игроку муж-пола - Ты готов на поиски приключений? Обращение нпс к игроку жен-пола - Ты готова на поиски приключений? Обращение нпс к игроку без пола - Вы готовы на поиски приключений? 2) Всё зависит от самого нпс и его характера. Смотря кто обращается к гг. Если нпс, какой-нибудь головорез, то вряд ли он будет обращаться к игроку на вы. Или какой-нибудь высокомерный нпс, типа Мавен или Нелота. Ну и собственно последователи по квесту. Лично мне не хотелось бы, чтобы они на протяжение всего квеста обращались к игроку на вы. - Мы с тобой отличная команда. - Мы с вами отличная команда. Звучит как-то не очень. |
26.11.2021 в 18:41:53, сообщение № 4
- Мы с тобой отличная команда. - Мы с вами отличная команда. Звучит как-то не очень. А вообще, нужно вливаться в лор игры. Оценивать под какую эпоху заточена атмосфера. Если это подобие раннего средневековья, то тогда ещё не выкали. Поэтому уместнее будет обращение на ты. Если это эпоха уже какого-то Людовика, то по-лору будет Вы. Опять-же, если это наше время, то нужно оценивать обстановку. Кто говорит, когда говорит, кому говорит. Притом в разных условиях обращение может быть и на вы и на ты. Как в жизни. |
27.11.2021 в 08:06:11, сообщение № 5
В таком случае, можно написать, просто - Мы отличная команда.
На самом деле, вариантов много. Но, есть предложения где "вы" и "ты" просто нельзя вырезать или заменить. Например - Ты здесь! Я знал(а), что ты придёшь. И таких предложений много, и теперь представь, что последователь обращается к главному герою постоянно на вы. И не нужно вливаться в лор игры. Мы начинаем проходить игру в 201 году в 4 Эру, и что это нам даёт. Нужно переводить, по ситуации. |
27.11.2021 в 09:59:44, сообщение № 6
Разумеется. Когда в начале игры гг волокут к пеньку с топориком, обращение к нему на "вы" выглядело бы издевательством. ![]() А по существу опроса, то лучше как в примере 3 - Найти Клинок Акатоша. Это запись в Журнале. Напоминалка |
27.11.2021 в 11:56:37, сообщение № 7
Когда в начале игры гг волокут к пеньку с топориком, обращение к нему на "вы" выглядело бы издевательством. Как я уже говорил, если обращение персонажа к гг опредиляет его пол, то лучше писать вы или изменить текс так, чтобы было для обоих полов. Если и в том и в этом случае пол не определяется, то здесь уже по ситуации. Да и Craziq примеры привёл чуть неправильно. Найдите каджита по имени Марсик и Собери 10 одуванчиков. И тот и этот вариант будет приятней наблюдать. Если до этого нпс говорил с гг на ты, то правильней будет "Найди", если на вы, то "Найдите" Всё просто. Встречный вопрос, какой вариант для вас лучше. Отправляйся на поиски дракона. Отыщите меч Вульфхарта. Отдать ингредиенты Ворожее. |
27.11.2021 в 15:58:11, сообщение № 8
Damir☪hik, отправляйся.., отыщи..., отдай... Игроки - это друзья игры. Обращение должно быть панибратским, амикошонским.
Молодых это погрузит в свою атмосферу, а людей в возрасте - заставит почувствовать себя молодым. ![]() |
27.11.2021 в 17:59:49, сообщение № 9
Damir☪hik, отправляйся.., отыщи..., отдай... Игроки - это друзья игры. Обращение должно быть панибратским, амикошонским.Молодых это погрузит в свою атмосферу, а людей в возрасте - заставит почувствовать себя молодым. :D То же самое и в игре. Если главному герою говорят отправляйтесь, отыщите, заберите и т.д. это не указывает на возраст персонажа и игроки по ту сторону монитора, не должны на этом заострять внимание. Проходил я как-то квестовый мод Наследие драконорожденного. Так вот, смотритель музея на протяжении всего прохождения обращается к главному герою на вы. А у него, очень много диалога, но я почему-то читая субтитры не стал чувствовать себя старше. В этот момент я думал, какой же этот смотритель музея любезный, хоть и Альтмер. ![]() |
27.11.2021 в 19:08:08, сообщение № 10
Это не знак уважения, и никогда им не был. Обращение на "Вы" это способ держать дистанцию с собеседником. И пришло всё это к нам от французов. Унизить или оскорбить можно и общаясь на "Вы", причём в этом случае это будет выглядеть даже цинично. По поводу смотрителя музея, обращение на "Вы", возможно привычно для нас. Так как смотрители музеев ассоциируются со старой интеллигенцией. Но на мой взгляд смотритель музея мог бы общаться и на "Ты", но в менторском тоне. Хотя это уже вкусовщина.. |
27.11.2021 в 19:46:34, сообщение № 11
Какую дистанцию? У меня есть знакомые, к которым я обращаюсь по Имени но с ними на вы, хотя они на 2-3 года старше меня.
В восточных странах, в средней азии откуда я родом, обращение на вы, это знак уважения. К родителям мы на вы обращаемся, так-что не надо мне говорить что вы, это способ дистанции. |
28.11.2021 в 11:47:28, сообщение № 12
Мне лично как то пополам в игре, на ты или на Вы диалоги, это игра. Но если подходить к игре как в жизни, то, если протагонист говорит с "незнакомым" нпс, то должно быть на Вы, а вот скажем со спутником можно на ты, так как уже друзья. ИМХО! Но как и в жизни, люди/нпс разные, в том же вайтране девчёнка к довакину - "Ты чего смотришь ...", хотя должна бы на вы, так как довокин ей в родители годится, плюс незнакомый/чужой человек.
![]() ПС. В германии к примеру это норма на Вы говорить, если говоришь с незнакомым человеком, или старше тебя, или в длительном разговоре не договорились на ты говорить. По крайней мере это правило вежливости действует среди большинства взрослых, ну а дети тут в большинстве избалованные и распущенные, на вы редко кто обращается к взрослым. |
28.11.2021 в 14:16:15, сообщение № 14
Сразу подхватили мысль другого человека. Что ж вы Рита об этом раньше не говорили. Я вам так скажу, вежливость – это проявление уважения. Не стоит делить эти два понятия. |
28.11.2021 в 14:35:02, сообщение № 15
Мне лично как то пополам в игре, на ты или на Вы диалоги, это игра. Но если подходить к игре как в жизни, то, если протагонист говорит с "незнакомым" нпс, то должно быть на Вы, а вот скажем со спутником можно на ты, так как уже друзья. ИМХО! Но как и в жизни, люди/нпс разные, в том же вайтране девчёнка к довакину - "Ты чего смотришь ...", хотя должна бы на вы, так как довокин ей в родители годится, плюс незнакомый/чужой человек. И теперь локализаторам, ещё нужно думать, как бы так перевести, чтобы угодить игрокам разных возрастов. А то ещё, у какого-нибудь игрока в возрасте, инфаркт случится, что к его персонажу обращаются на вы, тем самым добавив ему пару годков. |
| |||