Модератор форума: k©קaso√®  
Форум - gamer-mods » Раздел для локализаторов модов » Руководства и туториалы для локализации модов » Моды в процессе перевода (кто что переводит) (Кто что переводит и помощь с переводом проблемных фраз)
Моды в процессе перевода (кто что переводит)
26.06.2014 в 23:01:03, сообщение 1
Offline
Проверенный
Исследователь
49 постов
Уважаемые локализаторы и пользователи! Эта тема создана для двух задач:

Первая задача "Планы на перевод":

* Пишем здесь о своей нынешней работе по переводу модов, требующих большого количества времени, в общем кто что переводит или будет переводить или в планах.
* Пишите, пожалуйста, только о тех модах, перевод которых займет несколько дней и которые вы уже начали или точно собираетесь начинать переводить "вотпрямщас".
* Смысл в том, чтобы знать другим локализаторам, какой мод сейчас уже локализуют, дабы не дублировать перевод к одному и тому же моду, и не тратить своё время впустую.
* Объёмных текстов писать не надо, только самое необходимое, например: !Я перевожу или буду переводить такой то мода "название мода" и ссылка на мод на Нексусе.

Обязательно:
1. Название мода
2. Ссылка на оригинальную страницу мода (на Нексусе, возможно с другого сайта)

По желанию:
3. Краткое описание
4. Процент готовности перевода

Вторая задача "Помощь с переводом":

* Бывает так, что во время перевода натыкаешься на фразу, вводящую в полный ступор, а при попытке перевести это безобразие единственная твоя реакция - "че?".... да и вообще, иногда очень хочется получить "помощь зала".
* Так вот, теперь эту помощь можно получить здесь! Спрашивайте, советуйтесь, сами помогайте переводить - как известно, один ум хорошо, а два лучше...), ну это конечно же по мере возможности, а вообще получить быструю помощь можно в нашей группе Дискорда (приглашение здесь https://discordapp.com/invite/QZBVwFK)
16.08.2015 в 23:48:02, сообщение 46
Offline
Проверенный
Горожанин
2 постов
Recorder - Standalone Fully Voiced Follower
Тык
5%
17.08.2015 в 08:17:03, сообщение 47
Offline
Проверенный
Горожанин
2 постов
Цитата rederik ()
Recorder - Standalone Fully Voiced Follower Тык
5%
Автор Apachi hair запретил опубликовывать мод с его волосам куда-либо кроме Nexus. Поэтому.... Может я и закончу перевод, но будет он только на нексусе smile
28.03.2016 в 20:45:27, сообщение 49
Offline
Проверенный
Горожанин
12 постов
Перевел для себя мод Craftable Horse Barding.

Вот ссылка, если кому нужно:
25.04.2016 в 12:48:09, сообщение 50
Offline
Проверенный
Искусник
775 постов
Azrael09, Мод на броню для лошадей, возьму попробую, спасибо!!!

А нет не возьму, какая то ошибка sad
27.04.2016 в 00:14:24, сообщение 51
Offline
Проверенный
Горожанин
12 постов
BeliaR, поправил ссылку.
27.04.2016 в 10:59:53, сообщение 52
Offline
Проверенный
Искусник
775 постов
Azrael09, Забрал, спасибо!!!
05.05.2016 в 09:03:49, сообщение 53
Offline
Проверенный
Труженик
120 постов
Может подскажет кто, как переводится Unthrappa, знаю что это скайримское, но нигде не могу найти перевод хотя бы косвеный
06.05.2016 в 20:54:48, сообщение 54
Offline
Проверенный
Искусник
775 постов
direy, Что то запредельно непонятное!))
06.05.2016 в 21:19:51, сообщение 55
Offline
Проверенный
Адепт
87 постов
Цитата direy ()
Может подскажет кто, как переводится Unthrappa, знаю что это скайримское, но нигде не могу найти перевод хотя бы косвеный

Насколько я знаю это блюдо босмеров сделанное в традициях их каннибализма.
06.05.2016 в 23:06:42, сообщение 56
Offline
Проверенный
Труженик
120 постов
Цитата Fle ()
Насколько я знаю это блюдо босмеров сделанное в традициях их каннибализма.

Да это рецепт для каннибализма из этого мода http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/55268/? и вот как перевести то Unthrappa Cutlet - Человеческая Котлетка biggrin
06.05.2016 в 23:42:07, сообщение 57
Offline
Проверенный
Адепт
87 постов
Цитата direy ()
Unthrappa Cutlet - Человеческая Котлетка

Котлеты с человечиной ; отбивная с человечиной.
07.05.2016 в 12:22:47, сообщение 58
Offline
Проверенный
Искусник
775 постов
Отбивная, хорошо звучит!))
07.05.2016 в 13:07:57, сообщение 59
Offline
Проверенный
Труженик
120 постов
Цитата Fle ()
Котлеты с человечиной ; отбивная с человечиной.

Цитата BeliaR ()
Отбивная, хорошо звучит!))


Как в старом баяне: Купи 5 беляшей, собери кошку =)
07.05.2016 в 13:23:20, сообщение 60
Offline
Проверенный
Искусник
775 постов
direy, Что хоть переводишь!?
Форум - gamer-mods » Раздел для локализаторов модов » Руководства и туториалы для локализации модов » Моды в процессе перевода (кто что переводит) (Кто что переводит и помощь с переводом проблемных фраз)
Поиск:
Gamer-mods.ru © 2012 - 2024. Все права защищены. Копирование материалов без указанной активной ссылки на данный сайт запрещено.