Модератор форума: k©קaso√®  
Форум - gamer-mods » TESV: SKYRIM LE » Skyrim - Плагины и моды » Заявки на локализацию плагинов (Интересные и необычные геймплейные атмосферные модификации)
Заявки на локализацию плагинов
30.11.2012 в 12:06:39, сообщение 1
Offline
Проверенный
Эксперт
1048 постов
Сюда выкладываются заявки на переводы различных модификаций для игры Skyrim.

В данной теме размещайте ссылку на мод, который вы желали бы видеть переведённым и краткое описание, о чем мод.

Если вы переводите моды по заявкам и хотите их выкладывать на сайте, то обращайтесь к админу с вопросом о предоставлении возможности публикаций модов на самом сайте.

Начну с себя: http://skyrim.nexusmods.com/mods/27563/ - "Wet and Cold". Эта модификация добавляет динамическое намокание (это не Get Wet) и воздействие холода и дождя на жителей. НПС одевают капюшоны в непогоду и тёплую одежду во время снега. Даже если у вас стоит модификация FrostFall и во время бурана вы идётё весь закутанный в шкуры, согласитесь странно видеть рядом крестьянку с корзиной яблок, беззаботно гуляющую с непокрытой головой smile
18.01.2017 в 00:35:41, сообщение 541
Offline
Локализатор
Горожанин
1 постов
Цитата Ghost975 ()
Хотелось бы увидеть перевод Alternate Actors. Вот ссылка Alternate Actors.
Я его перевела. Но есть одно но. Этот мод конфликтует с "Wet and Cold". вылет при выходе из локации. Но так или иначе я возможно загружу его на сайт.
19.01.2017 в 22:10:20, сообщение 542
Offline
Проверенный
Горожанин
15 постов
очень хочется на русском этот маленький мод! в нем минимум текста но все же хочу на русском! переведите пожалуйста! этот мод для скайрим SE  http://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/7037/?
24.01.2017 в 00:50:06, сообщение 543
Offline
Локализатор
Ученик
31 постов
Цитата DreamLive ()
очень хочется на русском этот маленький мод! в нем минимум текста но все же хочу на русском! переведите пожалуйста! этот мод для скайрим SE  http://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/7037/?
Сам мод перевёл(ещё предстоит тестирование, но дело за малым), жду ответа от автора. Переведу описание и кину ссылку на перевод.
24.01.2017 в 07:04:54, сообщение 544
Offline
Проверенный
Горожанин
15 постов
Цитата Jeriho95 ()
Сам мод перевёл(ещё предстоит тестирование, но дело за малым), жду ответа от автора. Переведу описание и кину ссылку на перевод.
очень жду перевод=) спасибо)
24.01.2017 в 07:55:24, сообщение 545
Offline
Локализатор
Ученик
31 постов
Цитата DreamLive ()
очень хочется на русском этот маленький мод! в нем минимум текста но все же хочу на русском! переведите пожалуйста! этот мод для скайрим SE  http://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/7037/?
Сделано, тык. (возможно ещё ожидает модерации)
Если мод относится к Skyrim Special Edition, то в соответствующей ветке форума теперь есть тема, тык.
24.01.2017 в 09:50:41, сообщение 546
Offline
Проверенный
Горожанин
15 постов
Цитата Jeriho95 ()
Сделано
спасибо=)
05.02.2017 в 19:34:50, сообщение 547
Offline
Проверенный
Горожанин
1 постов
Был бы крайне благодарен за перевод Requiem - Behind the Curtain - http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/74330/?
неплохое дополнение к requiem + стал активно обновлятся в последнее время
06.02.2017 в 12:45:23, сообщение 548
Offline
Проверенный
Ученик
27 постов
Здравствуйте. Есть ли возможность появления на сайте мода Relationship Dialogue Overhaul - RDO, добавляющего более 5000 диалогов для друзей, компаньонов, супругов и соперников.
09.02.2017 в 08:04:35, сообщение 549
Offline
Проверенный
Ученик
21 постов
Доброго времени суток! Мод который мне хотелось бы увидеть на русском не отличается уникальностью, но все же имеет плюсы (лично для меня biggrin ) - мод на компаньона хила http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/72385/?
Если будет время переведите пожалуйста  pray
17.02.2017 в 23:36:17, сообщение 550
Offline
Проверенный
Горожанин
1 постов
Здравствуйте, можете перевести мод http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/22650 ?
18.02.2017 в 01:15:09, сообщение 551
Offline
Проверенный
Горожанин
5 постов
Доброго времени суток. Можно ли перевести данный мод Dark Brotherhood for Good Guys ? Спасибо!
24.02.2017 в 19:26:51, сообщение 552
Offline
Локализатор
Горожанин
13 постов
Добавлю +100500 к карме тому доброму человеку, который переведёт ети моды: 
Shadow Spell Package
Umbra Island
01.03.2017 в 00:49:39, сообщение 553
Offline
Локализатор
Горожанин
13 постов
Кстати, вот ещё один интересный модец: Immersive Bounty Hunting. Но он пока ещё в бета-тесте
17.03.2017 в 01:54:12, сообщение 554
Offline
Проверенный
Горожанин
1 постов
Здравствуйте! Буду крайне признателен если кто то сможет сделать перевод мода
Sutvaka Expanded Fortified Estate and Town. Ссылка на Нексус: http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/73145/?
17.03.2017 в 21:13:40, сообщение 555
Offline
Проверенный
Исследователь
48 постов
думаю, достойно внимания будучи на русском)) http://www.nexusmods.com/skyrim....p;pUp=1
Форум - gamer-mods » TESV: SKYRIM LE » Skyrim - Плагины и моды » Заявки на локализацию плагинов (Интересные и необычные геймплейные атмосферные модификации)
Поиск:
Gamer-mods.ru © 2012 - 2024. Все права защищены. Копирование материалов без указанной активной ссылки на данный сайт запрещено.