Модератор форума: k©קaso√® |
Форум - gamer-mods » TESV: SKYRIM LE » Skyrim - Плагины и моды » Заявки на локализацию плагинов (Интересные и необычные геймплейные атмосферные модификации) |
Заявки на локализацию плагинов |
30.11.2012 в 12:06:39, сообщение № 1
Сюда выкладываются заявки на переводы различных модификаций для игры Skyrim.
В данной теме размещайте ссылку на мод, который вы желали бы видеть переведённым и краткое описание, о чем мод. Если вы переводите моды по заявкам и хотите их выкладывать на сайте, то обращайтесь к админу с вопросом о предоставлении возможности публикаций модов на самом сайте. Начну с себя: http://skyrim.nexusmods.com/mods/27563/ - "Wet and Cold". Эта модификация добавляет динамическое намокание (это не Get Wet) и воздействие холода и дождя на жителей. НПС одевают капюшоны в непогоду и тёплую одежду во время снега. Даже если у вас стоит модификация FrostFall и во время бурана вы идётё весь закутанный в шкуры, согласитесь странно видеть рядом крестьянку с корзиной яблок, беззаботно гуляющую с непокрытой головой |
18.01.2017 в 00:35:41, сообщение № 541
Я его перевела. Но есть одно но. Этот мод конфликтует с "Wet and Cold". вылет при выходе из локации. Но так или иначе я возможно загружу его на сайт.
|
19.01.2017 в 22:10:20, сообщение № 542
очень хочется на русском этот маленький мод! в нем минимум текста но все же хочу на русском! переведите пожалуйста! этот мод для скайрим SE http://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/7037/?
|
24.01.2017 в 00:50:06, сообщение № 543
очень хочется на русском этот маленький мод! в нем минимум текста но все же хочу на русском! переведите пожалуйста! этот мод для скайрим SE http://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/7037/? |
24.01.2017 в 07:55:24, сообщение № 545
очень хочется на русском этот маленький мод! в нем минимум текста но все же хочу на русском! переведите пожалуйста! этот мод для скайрим SE http://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/7037/? Если мод относится к Skyrim Special Edition, то в соответствующей ветке форума теперь есть тема, тык. |
05.02.2017 в 19:34:50, сообщение № 547
Был бы крайне благодарен за перевод Requiem - Behind the Curtain - http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/74330/?
неплохое дополнение к requiem + стал активно обновлятся в последнее время |
06.02.2017 в 12:45:23, сообщение № 548
Здравствуйте. Есть ли возможность появления на сайте мода Relationship Dialogue Overhaul - RDO, добавляющего более 5000 диалогов для друзей, компаньонов, супругов и соперников.
|
09.02.2017 в 08:04:35, сообщение № 549
Доброго времени суток! Мод который мне хотелось бы увидеть на русском не отличается уникальностью, но все же имеет плюсы (лично для меня ) - мод на компаньона хила http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/72385/?
Если будет время переведите пожалуйста |
17.02.2017 в 23:36:17, сообщение № 550
Здравствуйте, можете перевести мод http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/22650 ?
|
18.02.2017 в 01:15:09, сообщение № 551
Доброго времени суток. Можно ли перевести данный мод Dark Brotherhood for Good Guys ? Спасибо!
|
24.02.2017 в 19:26:51, сообщение № 552
Добавлю +100500 к карме тому доброму человеку, который переведёт ети моды:
Shadow Spell Package Umbra Island |
01.03.2017 в 00:49:39, сообщение № 553
Кстати, вот ещё один интересный модец: Immersive Bounty Hunting. Но он пока ещё в бета-тесте
|
17.03.2017 в 01:54:12, сообщение № 554
Здравствуйте! Буду крайне признателен если кто то сможет сделать перевод мода
Sutvaka Expanded Fortified Estate and Town. Ссылка на Нексус: http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/73145/? |
17.03.2017 в 21:13:40, сообщение № 555
думаю, достойно внимания будучи на русском)) http://www.nexusmods.com/skyrim....p;pUp=1
|
| |||