• Страница 4 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
Модератор форума: Fox  
Форум - gamer-mods » TESV: SKYRIM LE » Skyrim - Плагины и моды » Начал переводить мод "Summerset Isle - остров Саммерсет" (Начал переводить мод "Summerset Isle - остров Саммерсет")
Начал переводить мод "Summerset Isle - остров Саммерсет"
15.05.2016 в 17:56:58, сообщение 46
Offline
Локализатор
Горожанин
15 постов
Indexto, Смотрите сообщение №34 выше. Вчера обновил прогресс-бар.
15.05.2016 в 18:23:58, сообщение 47
Offline
Проверенные
Горожанин
8 постов
Цитата Алонсо ()
Indexto, Смотрите сообщение №34 выше. Вчера обновил прогресс-бар.
Посмотрел, отлично, что почти готово! Ждем с нетерпением, удачи в окончании перевода!)
15.05.2016 в 19:48:19, сообщение 48
Offline
Проверенные
Искусник
700 постов
Отлично!!! smile
22.05.2016 в 00:21:09, сообщение 49
Offline
Проверенные
Горожанин
1 постов
Как там продвигается перевод? К июню будет, или лучше не загадывать пока что?
22.05.2016 в 12:35:25, сообщение 50
Offline
Проверенные
Искусник
700 постов
Tharvis_Fenril, Ну загадывать в обще ничего нельзя, так как все зависит от свободного времени локализатора, можно только надеяться!))
22.05.2016 в 19:06:36, сообщение 51
Offline
Локализатор
Горожанин
15 постов
Состояние перевода на сегодня.
------------------------------------------------
Имена, названия - 97%
Книги и прочая макулатура - есть ещё, над чем поработать.
Диалоги -  100%
Квесты - 100%
Загрузочные экраны - 100%
Текстуры - 100%

------------------------------------------------
24.05.2016 в 04:53:43, сообщение 52
Online
Проверенные
Ученик
21 постов
Алонсо, Вы просто прелесть!  
25.05.2016 в 22:31:20, сообщение 53
Offline
Проверенные
Горожанин
4 постов
Колоссальная работа! Спасибо! Вот бы ещё кто-нибудь занялся DLC World Of Rudra - это было бы шикарно. Сам я пытался переводить его, объем
наверно поменьше (400+ квестовых топиков, 700+ фраз диалога, книг мало,
скриптов тоже не очень много), но у меня, при запуске для теста случился
моментальный вылет при попытке перемещения на первый континент (их там
два и несколько крупных локаций). Переводил TES V Translator' ом, что
сделал не так - не знаю. Короче, похоронил я это дело.

https://www.youtube.com/watch?v=lDV6Jry_vTU
26.05.2016 в 10:49:26, сообщение 54
Offline
Проверенные
Ученик
20 постов
Цитата Amestigon ()
DLC World Of Rudra
Переводчику бы передохнуть biggrin ,ну а так да я его ставил инглиш версию, действительно крутой этот мод. Я где то кидал предложение на перевод,но на другом сайте,там кто то спустя год решил взяться,но сcылка на инглиш версию с меги перестала работать(так то это китайский мод) или что то в этом духе,и опять забили.
26.05.2016 в 23:27:26, сообщение 55
Offline
Проверенные
Горожанин
4 постов
Качайте, здесь единственная ссылка, которая не требует пригласительной регистрации. Здесь версия со всеми последними обновлениями:

http://kasprutz.tumblr.com/page/7

Добавлена локация с домом для игрока, посмотрите какое чудо smile

https://www.youtube.com/watch?v=53TPEvYbVxM
27.05.2016 в 03:54:08, сообщение 56
Offline
Локализатор
Горожанин
15 постов
Перевод закончен.
Скачать

Несколько текстов пока не переведено, будет время - доделаю.
28.05.2016 в 16:51:31, сообщение 57
Offline
Проверенные
Горожанин
3 постов
Привет всем.Спрашивал на странице мода,но там никто не ответил.Проблема с маркерами только у меня?Или это баг самого мода?Они указывают в некоторы х квестах совсем не туда.
25.05.2017 в 03:18:10, сообщение 58
Offline
Проверенные
Искусник
700 постов
Azazy, У меня тоже такое было, но я на них внимания стараюсь не обращать, самому найти куда приятнее!)
Это еще с Готики у меня!)
24.01.2018 в 17:01:08, сообщение 59
Offline
Локализатор
Горожанин
19 постов
Цитата Алонсо ()
Перевод закончен.
Алонсо, нужно дописывать перевод, т.к. в 1.4 добавлено еще примерно чуть больше тысячи строк. Я на своем энтузиазме дописал перевод некоторых входов и названий npc и полностью диалог с Тузамерчьелом. Вот ссылка на готовый esp файл 1.4 твой перевод и немного добавлен мой.
Дело в том что я плохо знаю Лор саммерсета и далее начал делать русскую любительскую озвучку персонажа Болвина. (возможно сделаю озвучку и других мужских персонажей либо нет т.к. с речью у меня не очень).
Состояние озвучки на текущее время
Форум - gamer-mods » TESV: SKYRIM LE » Skyrim - Плагины и моды » Начал переводить мод "Summerset Isle - остров Саммерсет" (Начал переводить мод "Summerset Isle - остров Саммерсет")
  • Страница 4 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
Поиск:
Gamer-mods.ru © 2012 - 2018