|
|
Модератор форума: k©קaso√® |
Форум - gamer-mods » Раздел для локализаторов модов » Руководства и туториалы для локализации модов » МСМ меню в Properties (Когда MCM есть, но его нигде нет) |
МСМ меню в Properties |
08.08.2014 в 20:35:47, сообщение № 1
Да, это опять я
![]() Столкнулась вчера с нестандартным МСМ, а в глобальной инструкции от Sadorimatsu и k©קaso√® такого случая не нашла. Потому пишу сейчас этот текст ![]() Инструкция рассчитана не на прожженных мододелов, а на тех, кто вообще СК видит впервые в жизни, но МСМ перевести хочет. Поэтому не придирайтесь с фразами "Это и так понятно!". Вам понятно, а кому-то - может и нет. *** И так. Случается, что мод добавляет в игру МСМ, однако просто найти mcm_script.pex, открыть и перевести оттуда строки не всегда удаётся. Бывает, что коварный автор просто называет скрипт нестандартно, типа modmenu-script.pex, и это не страшно, если быть внимательным и не пропустить такую штуку ![]() А бывает так, что скрипт есть, и название у него привычное - но! - при открытии оного через программу для перевода - нужных строк нет. И даже при компиляции-декомпиляции из .pex в .pas и обратно нужных строк нет. И даже в .pcs из папки Source их нет. Но ведь где-то они есть?! Есть. Поздравляю, МСМ прописано в properties. Это явление довольно редкое, но "редкое" - не значит "невозможное". Что это значит? Это значит, что сейчас в дело будет вступать Creation Kit, однако не стоит пугаться, закрывать вкладку, вырубать компьютер и выкидывать его в окно - ничего страшного в этом нет ![]() Как перевести такое меню? Процесс легкий, на самом деле. Главное - правильно сделать все шаги. Подготовка: (все шаги отсюда обязательны! В противном случае - пеняйте на себя) Шаг 00. Делаем резервное сохранение .esp-файла на случай, если где-то накосячим. Шаг 01. Сначала у нас должен быть установлен сам Creation Kit. Вот здесь уважаемый Darkhorinis уже подготовил хороший СК, который 100% рабочий и готов к использованию. Установка простая: кинуть всё в папку с игрой (НЕ В DATA, а в папку SKYRIM, туда, где находится TesV.exe) Шаг 02. Далее нам нужны скрипты интерфейса, который будет читать наше меню, то есть SkyUI. А так же само меню, то есть MCM-скрипт переводимого мода. 1\ Находим архив SkyUI.bsa и распаковываем его. Кидаем оттуда всю папку "scripts" в нашу папку Skyrim\Data. 2\ Распаковываем bsa-архив нашего мода и так же кидаем оттуда всю папку "scripts" в папку Skyrim\Data. !!!в запакованном виде, т.е. в bsa, файлы не подойдут! Только в открытых скриптах в папке игры. !!!может случиться такая фигня, что в скриптах SkyUI и переводимого мода будет скрипт с одним и тем же названием. В таком случае остаться должен скрипт мода. !!!в теории из переводимого мода можно кинуть только скрипт с MCM, однако нет гарантии, что в последствии все будет работать как надо. Никогда не угадаешь, что с чем связано ![]() Шаг 03. Кидаем .esp переводимого мода в Skyrim\Data. Это тоже обязательно, да. На этом подготовка окончена. Приступаем к переводу ![]() Перевод: Шаг 1. Запускаем Creation Kit. Он может зависать или долго грузится - не пугайтесь, всё нормально, ему просто нужно время на обработку данных. Шаг 2. Когда СК загрузился, нажимаем File -> Data и находим наш .esp-файл. ![]() Шаг 3. Кликаем на него, чтобы он отметился крестиком, и нажимаем Set as Active File. В поле Status напротив файла должно стать Active File. Жмём ОК и загружаем файл. ![]() Шаг 4. Когда мод загрузился, идём в Character -> Quest и пугаемся количеству файлов там. ![]() Шаг 5. Находим файл с МСМ. Для удобства поиска, если вы помните название искомого скрипта, можно просто ввести в поле "Filter" часть его имени. Например, я знаю, что у меня скрипт называется acx_mcm_quest, потому я просто ввожу в фильтр "mcm" и вот он, заветный файл! ![]() Шаг 6. Кликаем на него правой кнопкой мыши и выбираем Edit ![]() Шаг 7. В открывшимся окне в конце выбираем вкладку "Scripts" и видим там интересующий нас скрипт. Кликаем на него и нажимаем Properties. ![]() Шаг 8. Перед нами открывается новое окно, в котором полно строчек. У некоторых из них в разделе "Type" видим слово "String" - строки именно этого типа нам и нужны. Шаг 9. Кликаем по любой такой строчке, и справа у нас появляется поле для редактирования этой строки. Пишем там наш перевод. ![]() Шаг 10. Переводим таким же образом все строки, которые считаем нужным. Шаг 11. ModName - это название мода, которое отображается в списке всех модов в МСМ. Хотите - переводите, хотите - нет. Шаг 12. Переведя все нужные строки, кликаем ОК. А затем еще раз ОК. Всё, мы перевели МСМ на русский. ![]() ![]() Шаг 13. Настало время сохранить изменения. Сохраняем мод с помощью File -> Save. ![]() И закрываем Creation Kit. Поздравляю, МСМ переведено ![]() Замечания: 1\ МСМ вшито в сам .esp-файл, поэтому никакие скрипты вам трогать уже не надо. 2\ Мы переводили .esp, который кидали в Skyrim\Data ![]() |
20.08.2014 в 16:53:33, сообщение № 4
Surasu, можете указать, что за мод вам такой попался? А то порядком стало интересно чем выявил такую проблему с МСМ. Хотя, я и не удивляюсь, что с ним возникают проблемы, авторы как только не умудряются его создавать... А так мануал полезный, не думал, что можно МСМ в редакторе то перевести)) Будет мне наукой) Благодарю за ваш труд)
|
30.08.2014 в 02:10:33, сообщение № 5
Sadorimatsu, мод: Двемертек - Магия Двемеров v1.06 - Dwemertech - Magic of the Dwarves
Спасибо за похвалу, и пожалуйста за инструкцию ![]() ![]() |
01.11.2014 в 21:21:22, сообщение № 6
Проблема с одним модом, наименование страниц МСМ меню прописаны и в скрипте и в properties, при переводе или в обоих местах или в одном любом на выбор, получаются пустые страницы, может кто-то подсказать, в чём может быть ошибка?
|
04.11.2017 в 01:03:35, сообщение № 8
Спасибо Вам, добрая девушка, за эту замечательную подсказку! Пол дня убил...
Хочу немного дополнить, для тех кто столкнется с подобным вопросом: P.S. А в идеале, в этом случае воспользоваться ESP-ESM Translator, предварительно в окне настроек на вкладке Scripts and MCM отметить галочкой опцию Analyse and translate VMAD.
|
| |||
| |||