Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS
Страница 1 из 6123456»
Модератор форума: k©קaso√® 
Форум - gamer-mods » TESV: SKYRIM » Skyrim - Руководство по локализации модов » Руководство по локализации модов для Skyrim - I (Подробная инструкция для переводов модов и плагинов)
Руководство по локализации модов для Skyrim - I
k©קaso√®Дата: Пятница, 01.08.2014, 11:21:08 | Сообщение # 1
Админ
Группа: Администраторы
Сообщений: 451
Статус: Online
Приветствуем всех начинающих и желающих научиться переводить моды и плагины для игры "The Elder Scrolls V: Skyrim"


Объясню вам как можно подробно и понятно, как переводить любой мод для игры Skyrim и предоставляю для скачивания необходимые программы и свои наработки для облегчения вам перевода. Но для начала, поясню базовые понятия модов. И, что каждый важный аспект может из себя представлять.

Пример общих терминов:


Необходимые программы для перевода:






Продолжение смотрите во второй части


 
AlizeДата: Пятница, 01.08.2014, 14:25:35 | Сообщение # 2
Горожанин
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Статус: Offline
Спасибо большое!! Это очень помогает мне! yes

Алиса
 
k©קaso√®Дата: Пятница, 01.08.2014, 15:05:10 | Сообщение # 3
Админ
Группа: Администраторы
Сообщений: 451
Статус: Online
Цитата Alize ()
Спасибо большое!! Это очень помогает мне!
Не за что! smile


 
LucufergДата: Пятница, 01.08.2014, 15:39:05 | Сообщение # 4
Горожанин
Группа: Модмейкеры
Сообщений: 19
Статус: Offline
Большое спасибо!!!

Скайрим для модов!!!!!!!!!!!!

P.S.: Другие мои моды -> https://yadi.sk/d/C5B8amPlYf4fB
 
Legenda7Дата: Пятница, 01.08.2014, 16:20:28 | Сообщение # 5
Искусник
Группа: Проверенные
Сообщений: 795
Статус: Offline
Спасибо!

 
SICreefДата: Пятница, 01.08.2014, 17:40:18 | Сообщение # 6
Горожанин
Группа: Проверенные
Сообщений: 10
Статус: Offline
Благодарю вас, наконец-то я смог заменить эти надоедливые message box на notification, в mighty magick skyrim.
Ваш Papyrus compiler замечателен happy
 
LordNerevarДата: Пятница, 01.08.2014, 17:57:10 | Сообщение # 7
Горожанин
Группа: Модмейкеры
Сообщений: 3
Статус: Offline
Спасибо! Буду учиться smile

 
waffenssДата: Пятница, 01.08.2014, 17:59:36 | Сообщение # 8
Горожанин
Группа: Проверенные
Сообщений: 1
Статус: Offline
Спасибо! Отличная и полезная тема!

Gunnar
 
-Виктория-Дата: Пятница, 01.08.2014, 18:44:23 | Сообщение # 9
Горожанин
Группа: Локализатор
Сообщений: 1
Статус: Offline
Переводить не сложно. Я уже давно перевела то, что хотела. Другое дело анимация и скрипты, вот это да.. Но в любом случае хорошая тема. Спасибо.

Сообщение отредактировал Viktoria-M - Пятница, 01.08.2014, 18:48:21
 
k©קaso√®Дата: Пятница, 01.08.2014, 19:15:25 | Сообщение # 10
Админ
Группа: Администраторы
Сообщений: 451
Статус: Online
Всем желаю удачи в обучении! smile

 
SiriusДата: Пятница, 01.08.2014, 19:54:37 | Сообщение # 11
Горожанин
Группа: Модмейкеры
Сообщений: 14
Статус: Offline
k©קaso√®, Прочёл ваше предложение о локализации. Ознакомился с инструкциями по программам. Я не так давно познакомился с модификациями для игр, но даже за те пару месяцев что я провёл в "общении" с продуктами такого рода у меня возникли и желания по переработке некоторых модов и предложения. Я нашёл некоторое количество модов, которых нет на сайте и мне бы хотелось ими поделиться с другими игроками. Некоторые из них в переводе не нуждаются ибо они на русском, а некоторым перевод необходим. Хотелось бы и конвертировать пару модов, то есть где то статы добавить, где то физику, правда всё никак смелости не наберусь взяться - опыта нет, есть только желание пока что. И это желание ещё не созрело до действия. Меня останавливает именно отсутствие знаний. Даже не знаю справлюсь ли. Я хорошенько поразмыслю над вашим предложением и своими действиями в этой сфере. Вы как чувствовали - у меня была мысль написать вам и показать что я нашёл в инете и что я бы хотел предложить другим, так как сам пользуюсь и может быть кому то тоже понравится. Если что - могу скинуть список того что нашёл с картинками и описанием, ибо решать - выкладывать это на сайте или нет в конечном счёте предстоит вам как администратору. Это ваше эксклюзивное право. С уважением.   Виктор (Sirius).
 
ShadowBossДата: Пятница, 01.08.2014, 20:09:07 | Сообщение # 12
На все руки мастер
Группа: Проверенные
Сообщений: 1014
Статус: Offline
Уже второй год сам перевожу интересующие меня моды. Сначала пользовался Skyrim String Localizer ну а как появился TESV Translator, так вообще песня. Желаю всем удачи. happy
 
k©קaso√®Дата: Пятница, 01.08.2014, 21:31:07 | Сообщение # 13
Админ
Группа: Администраторы
Сообщений: 451
Статус: Online
Цитата Sirius ()
Прочёл ваше предложение о локализации. Ознакомился с инструкциями по программам.
Всегда пожалуйста, как созреете, дайте знать и все, а мне не нужно показывать какие моды вы хотите делать, просто делайте и все smile


 
k©קaso√®Дата: Пятница, 01.08.2014, 21:32:28 | Сообщение # 14
Админ
Группа: Администраторы
Сообщений: 451
Статус: Online
Цитата ShadowBoss ()
Уже второй год сам перевожу интересующие меня моды. Сначала пользовался Skyrim String Localizer ну а как появился TESV Translator, так вообще песня. Желаю всем удачи.
А нет желания на сайт добавлять ваши локализации? если умеете переводить, то и на сайт по пути закидывать их, модов мало не бывает, что скажете?


 
Tara19Дата: Суббота, 02.08.2014, 03:58:20 | Сообщение # 15
Исследователь
Группа: Локализатор
Сообщений: 44
Статус: Offline
Цитата k©קaso√® ()
Приветствуем всех начинающих и желающих научиться переводить моды и плагины для игры "The Elder Scrolls V: Skyrim"
k©קaso√®, благодарю за приглашение. Я только начинаю входить в мир модов, поэтому с удовольствием ознакомлюсь с информацией.
 
Форум - gamer-mods » TESV: SKYRIM » Skyrim - Руководство по локализации модов » Руководство по локализации модов для Skyrim - I (Подробная инструкция для переводов модов и плагинов)
Страница 1 из 6123456»
Поиск: