Уникальные названия локаций (SE) | Unique Region Names SSE
15.04.2021 21485 2629 Автор мода: CptMcSplody Автор публикации: k©קaso√® Версия: 5.0.9 Перевод: Русский, Английский

Уникальные названия локаций (SE) | Unique Region Names SSE

Вы никогда не обращали внимание что в игре Skyrim SE, во многих локациях при входе или выходе из домов, таверн, зданий, подземелий и так далее, отображается всегда одно название "Скайрим"? Это не зависело от места пребывания, хоть вы находились в Данстаре, хоть в Фолкрите, всё равно было написано "Скайрим" и это не очень удобно, ведь вы должны знать в каком регионе вы находитесь в данный момент. Так же получалось и с сохранениями, где при сохранениях отображается название "Скайрим". Теперь непосредственно, если вы находитесь в каком то регионе, то при переходе, входе или выходе будет отображаться наименование данной локации, например если вы в Фолкрите, то и будет на экране при выходе из здания отображаться надпись Фолкрит, а не Скайрим и так же будут обстоять дела с сохранениями, если вы сохранитесь в определённом месте, то в сохранении и будет отображаться название данного региона.

Версия 5.0.9
* Изменено название региона Фолкрит, теперь "Владение Фолкрита" вместо "Фолкрит".
* Изменено название региона Вайтран, теперь "Владение Вайтрана" вместо "Вайтран".
* Перенесено несколько ячеек из расширение-аддона "Unique Region Names Extended" для патча Cutting Room Floor.
* Убрано изменение текста активатора для парома у Замка Волкихар. Сделан дополнительный плагин "Unique Region Names - Castle Volkihar Ferry". Конфликтует с файлом с CC_Ferry_Patch.esp из мода Convenient Carriages.
* Удалены патчи для модов Alternate Start, Bring Out Your Dead, Obscure's College of Winterhold, Winterhold Restored, Provincial Courier Service, эти моды теперь поддерживаются отдельным расширением "Unique Region Names Extended" (ссылка ниже в требованиях).
* Обновлены патчи для модов Falskaar, Open Cities Skyrim 3.1.6+, Cutting Room Floor 3.1.8а+, Realistic Water Two 3.1.0+ (все патчи для ранних версий RWT которые были до версии 3.0 удалены).

Журнал изменений:
* Список изменений всех предыдущих версий читайте в файле Changelogs.txt в архиве.

На заметку:
* Если у вас установлен мод Open Cities Skyrim, то данный мод должен быть загружен перед Open Cities Skyrim.
- Если у вас есть погодные моды, то они должны загружаться в списке модов после моего мода. Для разрешения конфликтов могут понадобится патчи, которых я не делал.

Требования:
Skyrim SE 1.5.3.0.8 и выше
Аддон "Unique Region Names Extended" (по желанию)

Как обновиться с версии 4.5 до 5.0.9 и выше:
1. В папке Data в игре удалите файл Unique Region Names.modgroups если такой имеется.
2. В папке Data в игре удалите все патчи если такие у вас имеются, проверьте их, вот список всех патчей:
Unique Region Names Falskaar.esp, Unique Region Names Falskaar.modgroups, Unique Region Names - OCS Patch.esp, Unique Region Names - OCS Patch.modgroups, Unique Region Names - Cutting Room Floor Patch.esp, Unique Region Names - Cutting Room Floor Patch.modgroups, Unique Region Names - Alternate Start Patch.esp, Unique Region Names - Alternate Start Patch.modgroups, Unique Region Names - ASLAL & CRF Patch.esp, Unique Region Names - ASLAL & CRF Patch.modgroups, URN_ASLAL_Patch.esp, URN_Bring Out Your Dead_Patch.esp, URN_Winterhold Restored_Patch.esp, URN_Obscure'sCW_Patch.esp, URN Extended_PCS.esp, URN_RWT - OCS_Patch.esp, URN_RWT - OCS_Patch.modgroups, URN_RealisticWaterTwo_Patch.modgroups, URN_RWT - Waves_Patch.esp.

Установка:(можно вручную или через менеджеры модов)
1. Скачать основной архив мода и установить через менеджеры модов или вручную, в архиве взять файл Unique Region Names.esp и помещаем в папку Data в игре, активировать мод в менеджере модов.

Установка патчей:(можно вручную или через менеджеры модов)
1. Скачать общий архив с патчами и распаковать архив в любую пустую папку все архивы для патчей.
2. Выберите нужные архивы патчей и установите в игру и активируйте.
3. Патч для Falskaar не нуждается в основном моде, он будет работать с Falskaar как аддон.
* Все файлы esp основного мода и патчей имеют флаг esl.

Какие патчи и опции имеются:
1. Патч для Cutting Room Floor v3.1.8a+
2. Патч для Open Cities Skyrim v3.1.6+
3. Патч для Beyond Skyrim Bruma
4. Патч для Realistic Water Two v3.1.0+
5. Архив Castle Volkihar Ferry - это заменитель текста для парома покидающего Замок Волкихар. Несовместимо с файлом CC_Ferry_Patch.esp из мода Convenient Carriages.
6. Аддон для Falskaar

Внимание: Автор данной темы имеет право удалять комментарии пользователей, если комментарии не соответствуют правилам сайта. Если ВЫ как пользователь считаете, что ваш комментарий был удален без каких-либо на то причин и без основания, то можете написать автору данной темы, и спросить, за что был удален ВАШ комментарий, с предоставлением причины удаления, исходя от правил сайта.
1 2 »
Аватар evilmarx
evilmarx в 11:50:32, 13.02.2022
Нравится
Подскажите, использую патч совместимости Realistic Water Two v3.1.0+ из второй ссылки с модом Realistic Water Two 5.2.1, но LOOT ругается что этого патча нет. Игра вылетат раз в полчаса.
Аватар Tautochrone666
Tautochrone666 в 22:19:57, 11.05.2021
Нравится (1)
Ссылка на аддон ведет к этой странице, вот.
Аватар МОНАХ
МОНАХ в 20:32:59, 21.07.2021
Нравится
А должна вести сюда Unique Region Names Extended
Аватар o1100101
o1100101 в 07:41:31, 01.05.2021
Нравится
Регион на Солстейме переведён как "Хирстаанг Эшленда", что несколько неправильно. Если переводить — должно переводиться как "Эшленд Хирстаанг", ибо здесь слово "Ashlands" используется в том значении, что и "Hold" на территории Скайрима. А поскольку  слово "Ashlands" в Морровинде было переведено как "Эшленд", имеет смысл придерживаться данной традиции.
В пользу моего комментария говорит тот факт, что раньше на этой территории был лес Хирстаанг, который после катастрофы Красного Года преобразился в нынешнее состояние, подобное состоянию Эшленда в Морровинде времён третьей эры.

Исправленный перевод. Добавил отсутствующий перевод строчки для форта Морозного Мотылька в эшленде Хирстаанг и исправил "Горный перевал Моэсринг" на "Проход Моэсринг" для лучшего сочетания с официальной локализацией. Помимо этого заменена строчка "Холд Фолкрита" на "Владение Фолкрит" и "Солстейм". Свойства регионов (такие слова как "побережье", "владение" и прочее), которые идут после запятой, теперь пишутся со строчной буквы в соответствии с правилами русского языка.

Вообще, в идеале следует добавить приписку "владение" и к другим владениям. То есть, чтобы вместо "Айварстед, Рифт" было "Айварстед, владение Рифт". Так названия будут лучше сочетаться между собой
Аватар k©קaso√®
k©קaso√® в 10:59:03, 15.04.2021
№25, Администратор
Нравится (1)
Сам мод не обновлялся, обновлен только патч для Realistic Water Two 3.1.0
Аватар k©קaso√®
k©קaso√® в 10:33:43, 07.02.2021
№24, Администратор
Нравится (1)
обновлено 5.0.9
Аватар L5ILIch
L5ILIch в 03:34:43, 04.12.2020
Нравится
Обновление:Version5.0.9
Аватар vfa191
vfa191 в 23:21:39, 10.09.2020
Нравится (1)
Зашел в здание в Фолкрите, выходишь, а ты в Данстаре...
Аватар Semangat
Semangat в 00:54:46, 07.09.2020
Нравится
Для установки патча "Provincial Courier Service" требуется URN Extended. Это 2ой файл на Nexus в списке Main files. И для него тоже нужен перевод)
Аватар k©קaso√®
k©קaso√® в 13:40:20, 13.08.2020
№20, Администратор
Нравится
обновлено 5.0.7
Аватар k©קaso√®
k©קaso√® в 12:06:26, 20.01.2020
№19, Администратор
Нравится
обновлено 5.0.6
Аватар L5ILIch
L5ILIch в 17:50:53, 15.07.2019
Нравится
подскажите кто-нибудь, считается ли нормальным что в пределах "Рифтена" при выходе из локации написано "Рифт"?
Аватар k©קaso√®
k©קaso√® в 18:43:17, 15.07.2019
№16, Администратор
Нравится
не могу ничего сказать по этому поводу, проверил перевод на всякий случай, подумал может я перевел ошибочно, но нет, либо автор сам ошибся прописав что то не так, либо такая задумка автора, я не знаю, но факт есть факт, вот на скрине оригинальные названия на инглише и на русском перевод, все соответствует, перевод правильный, Рифтен - Рифт, 3 я строчка сверху красным.

Аватар L5ILIch
L5ILIch в 11:52:45, 17.07.2019
Нравится
да спасибо все норм Рифтен  это город а владения и местность это Рифт
Аватар k©קaso√®
k©קaso√® в 11:57:57, 17.07.2019
№18, Администратор
Нравится
smile  не за что
Аватар l12er78
l12er78 в 20:43:22, 12.05.2019
Нравится (2)
Патчи к этому моду переводить легко, но нудно. Там только переводится переменная WRLD Skyrim - Скайрим. И иногда Солстейм.

Есть ещё серии патчей к этому моду. Добавлю ссылки на эти патчи и свои переводы последних версий на момент 13-05-2019 г.  Хэши в модгрупс не исправлял. Это муторно да и не нужно никому, наверно. Добавьте, пожалуйста ссылки в раздел "файлы".

1.  Пакет всех патчей со страницы нексуса https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/11750
https://yadi.sk/d/kNEwcYAbIBQc2Q
Это серия переведённых патчей в одном файле, которые уже есть на этой странице gamer-mods.

2.  Пакет всех патчей со страницы нексуса https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/24480
https://yadi.sk/d/3GHuNm8csgEI9A

3.  Пакет всех патчей со страницы нексуса https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/25093
https://yadi.sk/d/FBYqbGMS6NDGzA

Только для ручной установки.
Аватар hunter45
hunter45 в 08:14:57, 20.02.2019
Нравится


Вот такая же проблема. Автору перевода при создании modgroup надо было пересчитать CRC32
Аватар L5ILIch
L5ILIch в 11:35:35, 17.02.2019
Нравится
Стою в центре Ривервуда,Фолкрита и при сохранении вижу Скайрим,т.е это так и должно быть?
Аватар L5ILIch
L5ILIch в 23:57:28, 16.02.2019
Нравится
Может кто-то нибудь объяснить как на самом деле работает данный мод,я его установил находясь допустим в Ривервуде в магазине Ривервудский торговец при выходе написанно Ривевуд\Вайтран,если сохраниться в магазине будет написано название магазина на сейве,а если выйти из магазина и сохраниться то будет написано Скайрим
1 2 »
avatar
Gamer-mods.ru © 2012 - 2024. Все права защищены. Копирование материалов без указанной активной ссылки на данный сайт запрещено.