Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS
Страница 4 из 4«1234
Модератор форума: k©קaso√® 
Форум - gamer-mods » Fallout 4 » Fallout 4 - Плагины и моды » Локализация модов - кто что переводит (Кто какие моды переводит в данный момент)
Локализация модов - кто что переводит
k©קaso√®Дата: Воскресенье, 22.05.2016, 20:06:09 | Сообщение # 1
Админ
Группа: Администраторы
Сообщений: 471
Статус: Оффлайн
Данная тема для локализаторов модов игры Fallout 4, чтобы не было таких ситуаций как например один переводит мод и другой переводит тот же самый мод, просто в данной теме указывать кто что переводит, и все будут знать, чтобы одновременно 2 разных локализатора не переводили один и тот же мод.

Пожалуйста не пишите мне на почту, пишите только в ЛС на сайте!
 
Basil44Дата: Воскресенье, 09.07.2017, 10:36:25 | Сообщение # 46
Труженик
Группа: Локализатор
Сообщений: 143
Статус: Оффлайн
Цитата Andr1985 ()
И еще уточните как правильно сохранять: кружок с ЗелСтрел, а потом "сохранить перевод" или наоборот? или без разницы.

"сохранить перевод" - сохранить результат своей работы без изменения ESP-файла (например если перевод ещё не завершён, или для использования в будущем для перевода других версий мода).
"зелёная стрелка" - сохранить переведённый ESP-файл.
 
paladinkolovratДата: Среда, 26.07.2017, 00:21:42 | Сообщение # 47
Горожанин
Группа: Проверенные
Сообщений: 11
Статус: Оффлайн
Вышел VISификатор
 
Blablabla_01Дата: Суббота, 29.07.2017, 19:02:05 | Сообщение # 48
Горожанин
Группа: Проверенные
Сообщений: 3
Статус: Оффлайн
Доброго дня!
Нашёл дельный мод на одежду: http://www.nexusmods.com/fallout4/mods/4505/?.Локализаторы отзовитесь пожалуйста tongue (перевод очень нужен).
Спасибо за внимание!


FUCK MOЙ MOSK
 
Dan1slavДата: Вторник, 01.08.2017, 18:14:20 | Сообщение # 49
Горожанин
Группа: Локализатор
Сообщений: 1
Статус: Оффлайн
Доброго дня. Я тут перевожу вот этот модик, надеюсь никто не против)

Сообщение отредактировал Dan1slav - Суббота, 05.08.2017, 15:02:44
 
k©קaso√®Дата: Суббота, 05.08.2017, 10:10:15 | Сообщение # 50
Админ
Группа: Администраторы
Сообщений: 471
Статус: Оффлайн
Цитата Dan1slav ()
Доброго дня. Я тут перевожу вот этот модик и этот, надеюсь никто не против)
я не перевожу smile


Пожалуйста не пишите мне на почту, пишите только в ЛС на сайте!
 
potomak7Дата: Вторник, 08.08.2017, 20:35:09 | Сообщение # 51
Горожанин
Группа: Проверенные
Сообщений: 19
Статус: Оффлайн
Цитата Dan1slav ()
Доброго дня. Я тут перевожу вот этот модик, надеюсь никто не против
Нет. Подождем,с.
 
SKELДата: Воскресенье, 13.08.2017, 21:57:31 | Сообщение # 52
Горожанин
Группа: Проверенные
Сообщений: 1
Статус: Оффлайн
Привет перевел: CROSS Pre-War Cybernetics
Но перевод топорный и требует доработки если кому нужен результат моих "трудов" пишите кину .esp
 
Basil44Дата: Вторник, 15.08.2017, 10:20:31 | Сообщение # 53
Труженик
Группа: Локализатор
Сообщений: 143
Статус: Оффлайн
Цитата Dan1slav ()
Я тут перевожу вот этот модик, надеюсь никто не против)

увы и ах. уже перевели.
 
Basil44Дата: Вторник, 15.08.2017, 10:21:54 | Сообщение # 54
Труженик
Группа: Локализатор
Сообщений: 143
Статус: Оффлайн
Цитата SKEL ()
Привет перевел

ну скинь свой привет поглядеть wink
 
ChadrexДата: Четверг, 17.08.2017, 22:24:13 | Сообщение # 55
Горожанин
Группа: Локализатор
Сообщений: 7
Статус: Оффлайн
Перевел мод: Even more RILF Assaultron

Оформите чтоль, а то времени нет.
PS. Разрешения нет.

http://www92.zippyshare.com/v/U13FseRP/file.html
 
ChadrexДата: Четверг, 17.08.2017, 22:27:37 | Сообщение # 56
Горожанин
Группа: Локализатор
Сообщений: 7
Статус: Оффлайн
Также перевел мод More Spawns, версию Medium

http://www92.zippyshare.com/v/HNVGBQvl/file.html
 
ChadrexДата: Четверг, 17.08.2017, 22:34:02 | Сообщение # 57
Горожанин
Группа: Локализатор
Сообщений: 7
Статус: Оффлайн
Также перевел мод NPC Level Scaling, версия для всех dlc
http://www92.zippyshare.com/v/Mojvs5Hh/file.html

В архиве мода 8 похожих файлов, а я перевел лишь один. Думаю за основу перевод спокойно подойдет.

Аддоны не трогал. В общем у кого есть время, можете оформить. На соавторство перевода пофиг но будет приятно.
 
ChadrexДата: Воскресенье, Вчера, 04:58:26 | Сообщение # 58
Горожанин
Группа: Локализатор
Сообщений: 7
Статус: Оффлайн
Sierra 117
http://file.sampo.ru/ndvqg3/

Перевел вроде корректно, надеюсь кто-нибудь оформит в файлах как и предыдущие файлы.
 
Форум - gamer-mods » Fallout 4 » Fallout 4 - Плагины и моды » Локализация модов - кто что переводит (Кто какие моды переводит в данный момент)
Страница 4 из 4«1234
Поиск: