YM / Переводчик и корректор текста
Сегодня 82 7 Автор мода: emelkin Автор публикации: emelkin Версия: 0.3 beta Перевод: Русский

YM / Переводчик и корректор текста

 

Встречайте , мой первый опыт в вайбкодинге , код программы писал ИИ , я только командовал и тестил . Потому как вообще не разбираюсь в программировании .

YM - сокращение от YandexMax в программе  используются сервисы Yandex Speller для орфографии и Yandex Translate для перевода , также работают Google Translate , Lara Translate , Papago и MyMemory для компании .

 

Главное отличие от подобных браузерных расширений - работает где угодно , где есть поле для ввода текста

Работает с гор. клавишами и сразу вставляет перевод или исправление в текст ,что может пригодится жителям сайта. 

Экономит время .


Функции :

 - Перевод текста разными сервисами онлайн перевода Yandex , Google , Lara , Papago , MyMemory , с возможностью их переключения на лету и вставки перевода в текст .

 - Проверка на наличие ошибок в тексте и исправление их , с возможностью выбора варианта исправления или его отмены .

 - Автоисправление ошибок и опечаток при наборе текста . Можно включить " Меню автоисправления " где показываются текущие исправления и где можно отменить их или выбрать варианты .

 - Два режима выделения текста мышью . Выделения части текста и выделение всего текста одним кликом в поле ввода . 

 - Все функции работают как с кнопками в меню так и с горячими клавишами . 

 - Есть возможность переводить текст оффлайн , с помощью локальной модели ИИ , при отсутствии интернета . Ну это , просто прицепом добавил , мало ли понадобится .

Подробнее о функциях :

Перевод текста  Сразу напишу что вдохновлялся программой QTranslate . Прога крутая , с кучей функционала и единственная в своем роде . Но в ней есть пара моментов которые мне хотелось исправить , а т.к. автор пропал и код программы закрыт то приходиться не исправлять а делать по новой все самому . Мне нужен был только перевод и вставка перевода в текст , что по большей части я и реализовал , добавив отмену перевода (поверьте ) это надо кода внезапно вместо перевода получаешь "Время ожидания истекло..." или "Сервис не доступен" а оригинала уже нет .

Так же добавил на окно просмотра перевода кнопку " Вставить в текст " - этого тоже не было в  QTranslate и приходилось закрывать окно и жать другую гор клавишу . Вот эти исправления я и добавил . 

Перевод текста выполняется при его выделении в поле ввода , и либо нажатии гор. клавиши или нажатии кнопки в меню команд . Доступно два способа выделения текста мышью , его части и всего целиком одним нажатием ПКМ .

 


В переводе есть две функции :

 -  " Быстрый перевод " - выделили текст -> нажали гор. кл.или кнопку в меню  -> текст заменился переводом . В этом случае используется активный на данный момент сервис онлайн перевода .

 - " Окно перевода " - выделили текст -> нажали гор. кл.или кнопку в меню  -> появляется окно , в котором текст оригинала и его перевод , а также кнопки онлайн переводчиков и кнопка " Вставить в текст " 

Кнопками можно на лету поменять онлайн переводчика , сравнить переводы , и то что больше понравилось сразу вставить в текст .



При закрытии окна , запоминается его положение на экране , его размер и выбранный сервис перевода . 

Последний выбранный переводчик запоминается и становиться активным для " Быстрого перевода ". Его кнопка выделена жирным обводом .

Сейчас в программе работаю сервисы Яндекс , Гугл , Lara , Papago , есть еще MyMemory но в основном для компании т.к. не особо интересен . 

Кнопки Майкрософт (он же Бинг) ,  Реверсо и Дипл - не работают . Это будущие сервисы взломать защиту которых мне пока не удалось . Требуется интеграция браузера в программу и соответственно обход защиты этих сервисов от ботов . Для ИИ это слишком специфичная задача , а у меня просто нет соответствующих знаний и опыта для постановки тех. задания для ИИ .

Есть еще кнопка LM Studio это для подключения своей собственной модели ИИ для перевода офлайн без интернета . Настроена на модель ruadaptqwen3-8b-hybrid Она весит 5.8 Гб помещается целиком на видеокарту , и это лучшее что я нашел для перевода на русский . Кто знает как запустить свою модель в LM Studio - разберется , для остальных эта кнопка тоже не работает .

Функции перевода работают как через горячие клавиши так и через кнопки " Меню команд " , поддерживают выделение части текста мышью и всего текста одним нажатием ЛКМ

 

Проверка орфографии и исправление ошибок  использует браузерный онлайн сервис Яндекс Спеллер . Я к нему добавил оболочку для выделения текста вне браузера ,  и вставки исправленного текста обратно .

 

 


Так же как и с переводом есть два способа :

- " Быстрое исправление "- выделили текст -> нажали гор. кл.или кнопку в меню  -> в тексте исправляются ошибки .

- окно " Проверка и исправления "- выделили текст -> нажали гор. кл.или кнопку в меню  -> появляется окно , в котором текст оригинала и его вариант с исправлениями . А также отдельно таблица со словами ошибками и их исправлениями . В этой таблице можно щелкнуть на строке ПКМ и в контекстном меню отменить исправление или выбрать вариант исправления .

Кнопкой " Исправить " подтверждается исправления и вставляются в текст поля ввода .


Автоисправление при наборе текста на клавиатуре . Работает на основе сервиса Яндекс Спеллера  . При печати срабатывает проверка после нажатия пробела в конце слова . Если слово состоит из четырех и более букв , и  содержит ошибку , оно автоматически исправляется . Слова короче четырех букв не проверяются вообще .

Сразу предупреждаю - работает не всегда корректно  . Бывает слово исправление слипается с предыдущим словом , связано с трудностью определения поля ввода когда их более одного , в программах типа блокнота проблем обычно нет , а вот в браузерах на сложных страницах с множеством полей для ввода текста программа может путаться с наличием пробела перед словом . Может исправлю потом , а может не удастся , черт знает .

Ну и , автоисправление работает через Яндекс Спеллер , а он сам по себе не идеален , но другого исправлятора нет , так что выбирать не приходится .

Программы автоисправления при наборе текста для ПК вообще НЕТ , и похоже что моя первая . Есть Яндекс клавиатура для андройд , которая на телефоне у меня отлично работает НО для ПК таких программ нет даже у Яндекса .

Пользуйтесь только если прям сильно надо . И если ошибки и опечатки бывают у вас часто и надоело исправлять .

 


Автоисправление  включается и выключается в меню трея .

 Лучше включить показ окна " Меню автоисправления" в котором показываются слова с ошибкой и слова замены , и где можно через контекстное меню отменить исправление или выбрать вариант .

Это меню специально мной добавлено для контроля за автоисправлением !

Общая информация : Для понимания . Я эту прогу начал делать случайно и спонтанно , как простой корректор ошибок для браузера Comet . Т.к. в нем вообще не один нормально не работал из-за особенности браузера . Встроенный в Comet ассистент perplexity.ai долго и безуспешно искал мне готовый вариант , затем пытался переделать Яндекс Корректор для Хрома под Comet - и тоже без успеха . А потом просто предложил написать простой скрипт на AutoHotkey который будет работать и исправлять ошибки в выделенном слове где угодно (используя сервис Яндекс Спеллер) по нажатию гор клавиши . 

Затея удалась , и так началось мое увлечение вайбкодингом . Я тогда вообще только узнал , что какой то веб ассистент мне может запросто написать рабочий скрипт за пять сек . Ну простой и короткий скрипт конечно .

Захотелось расширить функционал , ассистента perplexity.ai стало не достаточно , в результате я перешел на связку Visual Studio Code+Kilo Code в котором есть безлимит на довольно приличную облачную модель MiniMax M2.5 которая мне в основном программу и написала , примерно месяц ушел на это .

Месяц на понимание чего я вообще хочу , как работать в Visual Studio Code где искать халявные и мощные модели ИИ с безлимитом , как им ставить задачи , какая должна быть архитектура программы , как работают онлайн сервисы переводов , что такое язык AutoHotkey V2 , и еще много-много-много чего .

А еще основная доля времени была потрачена на тестирование того что мне ИИ накодил . Кодит он быстро , а вот проверять так быстро не выйдет . 

Тесты и исправление ошибок заняло основное время . Так же я частенько , по не знанию упирался в невозможность выполнения поставленной задачи , порой доводя ИИ до истерики . 

Так же захотелось добавить в проект некоторый функционал из QTranslate . А именно добавить к переводу отмену перевода , и вставку перевода в текст при его просмотре . Хотелось бы больше функций и сервисов перевода от туда , но пока что знаний у меня маловато .

Программа написана на AutoHotkey V2 + ИИшка что то на Яве писал . Если кто-то хочет поковырять исходник то вот он СКАЧАТЬ 

 

Установка :

Программа портативна , распаковываете архив куда удобнее и запускаете YM.exe

В меню трея при правом клике на иконку главное меню программы .

Для автозапуска в месте с виндовс делайте так : создайте ярлык YM.exe , нажмите  Win+R , в открывшееся окно введите команду shell:startup нажмите Ок , откроется окно автозагрузки . Вот туда и поместите созданный ярлык YM.exe . 

avatar
Gamer-mods.ru © 2012 - 2026. Все права защищены. Копирование материалов без указанной активной ссылки на данный сайт запрещено.