Одеяние Царевны / Tsarevna Outfit
05.03.2015 14339 884 Автор публикации: k©קaso√® Версия: 2.1

Одеяние Царевны / Tsarevna Outfit

Автор:jacknifelee
Версия:2.1
Язык:русский

Описание:
Данный мод добавит в игру 3 новых "дорогих" вышитых нарядов для женских персонажей, но и мужчины тоже могут их носить (слова автора). Наряды имеют 3 варианта цветовых раскрасок, серебряный, черный и позолоченный.

Обновление:2.1
- NPC больше не будут говорить что вы голый/голая
- Из за споров и недопониманий в названии данного наряда, то ли это роба, то ли это ряса или мантия, назвал этот наряд просто "Одеяние"

Обновление:2.0
- Добавлены соответствующие нарядам расшитые капюшоны и сапоги
- Исправлены карты нормалей

Где изготовить:
- На любой дубильной стойке в разделе "Разное"

Что входит в набор:
- Сапоги "Царевны" (серебро)
- Сапоги "Царевны" (позолота)
- Сапоги "Царевны" (черные)
- Капюшон "Царевны"
- Капюшон "Царевны" (позолота)
- Капюшон "Царевны" (черный)
- Капюшон "Царевны" (серебро)
- Одеяние "Царевны" (черная)
- Одеяние "Царевны" (серебро)
- Одеяние "Царевны" (позолота)

Требования:
Нет

Установка:(можно через NMM/MO менеджеры или вручную)
Поместить папку data из архива в папку игры (Data не внутрь Data, а поверх), подтвердить слияние папок и файлов и активировать в лаунчере


Внимание: Автор данной темы имеет право удалять комментарии пользователей, если комментарии не соответствуют правилам сайта. Если ВЫ как пользователь считаете, что ваш комментарий был удален без каких-либо на то причин и без основания, то можете написать автору данной темы, и спросить, за что был удален ВАШ комментарий, с предоставлением причины удаления, исходя от правил сайта.
1 2 »
Аватар Elandra
Elandra в 15:36:52, 17.10.2015
Нравится
А если  раздать этот шедевр седобородым, чтобы они не ходили в "мешках для картошки перешитых в робы"...ведь мужчины тоже могут носить это "одеяние"...Простите-извините, что-то мне не хорошо. Скачаю и установлю брату в игру как ретекстур. Порадую его седобородыми завернутыми в ковры.:D
Аватар Feriha
Feriha в 17:35:49, 10.03.2015
Нравится (-1)
Блин поставила но я его не вижу (((
Аватар k©קaso√®
k©קaso√® в 18:29:30, 05.03.2015
№28, Администратор
Нравится
Обновлено 2.1
Аватар baragvin
baragvin в 06:43:53, 27.01.2015
Нравится (1)
вот если бы можно сделать что бы их носили богатые слои населения то было бы супер.
автору +
Аватар terraman
terraman в 08:41:23, 06.03.2015
Нравится (-1)
smile
Аватар Warleus
Warleus в 12:28:55, 26.01.2015
Нравится (1)
А автор то из РФ, если конечно не просто так флажок налепил.
Если из РФ, то странно что он сам не сделал русский перевод, впрочем на Fallout Nexus тоже есть наши мододелы, которые после некоторых конфликтов и наездов ушли на Nexus и не делают рус-локализации....
Аватар Rollo
Rollo в 11:32:00, 26.01.2015
Нравится
Интересно, кто первым прямо перевел английское robe русским роба?
Впрочем эту шмотку стоило бы и вовсе назвать дэли - так называется традиционный монгольский халат, ибо похож. На голову еще малахая не хватает.
Аватар k©קaso√®
k©קaso√® в 11:45:02, 26.01.2015
№18, Администратор
Нравится (1)
я перевел
Аватар Rollo
Rollo в 12:03:45, 26.01.2015
Нравится (2)
первым точно были не вы. Кто то это сделал это еще на заре первых локализаций Скайрима в России. Дело в том, что роба в русском языке, это грубая рабочая одежда - таким образом, даже словосочетание "роскошная роба" попросту бессмысленно. Вот в
английском robe это мантия и иногда богатая женская одежда. На самом деле более адекватным переводом было бы – мантия.
Аватар k©קaso√®
k©קaso√® в 12:21:39, 26.01.2015
№20, Администратор
Нравится
ну исходим от того как в игре такие одежды прописаны, лучше было бы конечно и мантии, но что есть то есть
Аватар Rollo
Rollo в 12:31:23, 26.01.2015
Нравится
Так они и прописаны - на английском как мантии. Robe это мантия в переводе.
И любопытно, кто это занялся редактированием нашей беседы?
Аватар k©קaso√®
k©קaso√® в 12:34:51, 26.01.2015
№23, Администратор
Нравится
я отредактировал все
Аватар Zagreus
Zagreus в 14:55:09, 26.01.2015
Нравится (8)
Господа, предлагаю прекратить этот бессмысленный спор. В конце концов, здесь же дети, господа. smile

Поскольку Сергей не является филологом, а Андрей, предполагаю, - переводчик-любитель, то я "властью, данной мне дипломом" вас рассужу.

Словосочетание «магическая роба» есть устойчивое выражение, принятое для обозначения  в фантастических произведениях (книгах, играх, фильмах) верхней просторной, длинной, прямой одежды с рукавами, расширяющимися от половины руки и носимой в обыденной жизни служителями сверхъестественных культов. В данном контексте употребляется устаревшее значение слова «роба», означающее одеяние (а не грубую рабочую одежду).

Теперь, что касается того, является ли «магическая мантия» синонимом идиоме «магическая роба». - Лишь частичным. Следует понимать, что мантия - только часть всего облачения, носимая поверх всей остальной одежды. Чаще всего - длинная, до земли накидка без рукавов с застёжкой на вороте. 
Мантия - это особая торжественная одежда, изготавливаемая из дорогих материалов, habitas clericalis (церковная), в то время как роба - habitas religionis, повседневная одежда «религиозного характера».
Для простоты понимания можно использовать пару ряса/накидка(плащ).
Аватар paragraf
paragraf в 20:23:38, 05.03.2015
Нравится (2)
В общем, в переводе с поповского на грубо военный :
первое это исподнее на каждый день, а второе это  плащ-палатка для парадов! biggrin
P.S.  И как же здорово, что слово" Tsarevna" никаких разночтений  не имеет   и сразу всем становится  понятно, что  шмотка эта , дескать "крутая",не иначе как "первая линия" biggrin .
Аватар Rollo
Rollo в 12:22:54, 29.07.2015
Нравится (-1)
"Словосочетание «магическая роба» есть устойчивое выражение"
А вы в гугле зарядите и посмотрите по количеству ссылок и по их т.с. качеству. Магическая роба - 108000, причем в массе своей ссылки как раз к скайриму и идут,  а магическая мантия - 306000, и ссылки весьма разнообразны. Таким образом "в фантастических произведениях" принято как раз - мантия. Тут вы  "властью, данной вам дипломом" ввели читателей в заблуждение. Именно в Скайриме переводчики когда то накосячили и пошло.
Далее. Если мантия имеет отношение к элементу одеяния священства, то роба - никакого. То, что "роба - habitas religionis, повседневная одежда «религиозного характера»" - выдумка от первого до последнего слова. Не обессудьте. Вы  подменили слово ряса словом роба.
По моему нет в русском языке полностью подходящего слова, но мантия подходит куда лучше.
Аватар Vasiliska
Vasiliska в 01:03:35, 29.07.2015
Нравится (-1)
какая любопытная жопа. все ей любопытно.)
Аватар D21enj4a
D21enj4a в 13:09:40, 26.01.2015
Нравится (1)
Есть ещё предложения: одежды, одёжа, одеяние, покров. Хотя, покров - ассоциации с церковью. Царская одёжа, о искушение! Как кому, но наиболее метким может оказаться "одеяние царевны". Короче говоря, не всегда у аглицких слов есть однозначный перевод (учил,знаю, ведаю).
Аватар maaks
maaks в 22:57:32, 26.01.2015
Нравится (2)
тоесть пока вопрос остается открытым- как назвать данное одеяние.А посему и мод тогда не имеет смысл ставит в игру.Будем ждать официального заключения!Предлагаю продолжить диспут-  несет ли смысловую нагрузку орнамент изображенный на данном(пока не установленном) виде одежды?И если да-то выполнен он в духе Скайрима или-же мотивы привнесены из других игр?От нашего решения будет зависить судьба мода!
Аватар Salverin
Salverin в 23:31:54, 25.01.2015
Нравится (2)
Текстуры действительно хорошие и "Седобородые девушки",как бы жутко это не звучало теперь будут выглядеть красиво,теперь осталось только подобрать адекватные текстуры для мужских роб,а то ванильные тряпки не внушают благоговейного трепета перед видом Седобородых,я конечно понимаю,уединенный образ жизни,отречение от благ цивилизации и все дела,но это не значит что они должны ходить в мешках для картофеля перешитых в робы.
Аватар D21enj4a
D21enj4a в 23:26:43, 25.01.2015
Нравится (4)
Красота. Пестровато местами (на мой глаз), но любоваться можно.
Слова "роба" и "царевна" не совместимые. То есть, царевна наденет и на лесоповал или на стройку царевича пойдёт искать...
Аватар Salverin
Salverin в 00:49:54, 26.01.2015
Нравится (3)
Вы не забывайте,это нордская "царевна")),а нордские "царевны" голыми руками деревья валят,мамонтов на скаку останавливают и из талморских горящих посольств живыми выходят))
Аватар SubanovJack
SubanovJack в 20:28:02, 25.01.2015
Нравится (1)
Спасибо.Теперь мой Довакин будет Седобородым,и серебро Маркарта нужно больше мне,чем Империи,в основном Императору
Аватар maaks
maaks в 20:03:51, 25.01.2015
Нравится (4)
Хорошии модец!особенно умилил слова -и мужчины могут носить! как понимаю 1 скрин  -это оно и есть?! Да здравствует толерантность в скайриме! Ну и наконец  практичная сторона - если Вашего Довакина обьявили в розыск -всегда можно спрятаться под паранджой. Гюльчатай открой личико.....ГЫ!
Аватар baragvin
baragvin в 19:53:20, 25.01.2015
Нравится (1)
за труды плюс
Аватар k©קaso√®
k©קaso√® в 19:39:54, 25.01.2015
№10, Администратор
Нравится
Обновлено 2.0
Аватар maskar
maskar в 18:14:23, 23.10.2013
Нравится (1)
На платье "царевны лягушки" похоже
Аватар Darkenral
Darkenral в 16:41:35, 24.10.2013
Нравится (4)
Скорее платье царевны седобородой)))) biggrin
Аватар Yerdna-Anre
Yerdna-Anre в 17:24:37, 23.10.2013
Нравится
a est svadebnoe platie s razrezom do ushey?
тебе зачем? haha
Аватар ShadowBoss
ShadowBoss в 15:24:55, 23.10.2013
Нравится (8)
В таком наряде буду главным будулаем на Высоком Хротгаре.
Аватар k©קaso√®
k©קaso√® в 15:57:28, 23.10.2013
№5, Администратор
Нравится
biggrin
1 2 »
avatar
Gamer-mods.ru © 2012 - 2024. Все права защищены. Копирование материалов без указанной активной ссылки на данный сайт запрещено.