Модератор форума: k©קaso√® |
Форум - gamer-mods » Fallout 4 » Fallout 4 - Плагины и моды » Модификация Горизонт / Horizon (Обсуждение, дельные советы, дополнительные материалы) |
Модификация Горизонт / Horizon |
23.05.2018 в 20:28:05, сообщение № 408
на сегодня перевод Троцкого мне подошел больше. таких косяков не наблюдается. У кота да - не все переведено.
|
23.05.2018 в 22:31:43, сообщение № 409
Выкладываю альтернативную версию перевода Горизонта с иконками(только ядро мода, официальные патчи и сортировщик с иконками) без установщика. А так же, весь комплект файлов мода(ядро, дополнения, сортировщик, официальные патчи, сложности и пр.) с FOMOD установщиком. В названии архивов всегда указана версия и метка даты и времени последних изменений перевода для удобства обновления и слежения за обновлениями. Перевод базируется на гигантской и уникальной работе по переводу, проделанной cat-boy`ем. Дополнительно переведены строковые ресурсы скриптов и служебных сообщений, которые выводятся во всплывающих окнах (почтовая система, система документации, система рецептов, система умений и пр.). Перевод периодически дорабатывается и обновляется.
Для корректной работы тэгов иконок необходимы DEF_UI, AWKCR и Armorsmith Extended. Небольшой обзор возможностей перевода. Для быстрого теста Горизонта сделал небольшой мод, снимающий требования к уровню для способностей (способности первого ранга можно взять уже с первого уровня, способности второго - со второго уровня и т.д.). Пользуйтесь, кому нужно. Отдельно выкладываю: Только lyrConf.xml - кидать в папку Interface с заменой оригинального файла (он же включен в общий перевод). Какие изменения я в нём сделал: 1. Произвел сортировку добавленных в новых версиях горизонта автором предметов и раскидал их по соответствующим категориям (пример: боевой стимулятор, аптечки и пр. закинул в под категорию "Лекарства, химия...") 2. Объединил предметы по признаку в одну категорию - записки, журналы и настройки модов валялись в категории лечение и категории прочее, теперь они в категории прочее и соответствующей под категории "Записи", "Журналы", ... 3. Немного упорядочил категорию оружия, введя под категории "Взрывчатка" (для гранат, мин, ...) и "Для поселенцев и поврежденное" (для поврежденного оружия и оружия поселенцев, т.е. того, что игрок не использует). 4. Немного упорядочил категорию брони, введя под категории "Броня" (для брони кожаной, металлической, боевой, синтов и т.д) и "Силовая броня"(собственно для силовой брони), оставив в основном разделе только одежду, очки, ... Добавил описание как убрать мешающую под категорию в случае ненадобности. Переведенные файлы на мод-дополнение Horizon Skiil Tabs версии 1.0.1. Кидать поверх оригинала с заменой. Доработанный перевод файла Z_Horizon_DEFUI.esp - исправлено отображение компонентного состава предметов, которое меняет автор и не всегда отображает в тексте (он же включен в общий перевод). Добавил файл Z_Horizon_DEFUI_DLC.esp - не трудно догадаться, что это аналог Z_Horizon_DEFUI только для DLC. Отображает компонентный состав предметов из дополнений, при наведении на них курсора. Альтернативный источник. Переведенные виджеты тут. |
23.05.2018 в 22:47:15, сообщение № 410
Ну а дальше, тем кто на лицензии - думать как откатить новый патч. Ну и тестить и давать скрины с ошибками на доработку. P.S. откатывать просто - просто делать резервную копию файлов)) Да и в стиме есть функция. |
23.05.2018 в 23:13:38, сообщение № 411
Внезапно...и на всех загрузках отключилась возможность вскрывать терминалы...пропал навык "Хакер".
По совету Коша, запустил функцию "Пересчёт навыков" (Учебный стол - меню навыков). "Пересчёт навыков" помог. Навык "Хакер" появился и работает корректно. Как пишут на Нексусе...такая же бяка изредка происходит и с навыком "Взломщик". Нужно подвесить информацию об этом баге в шапку. Очень неприятная вещь...) |
23.05.2018 в 23:34:46, сообщение № 413
Об этом завинул писал на нексусе. Вернее он там создал темку что нужны тестировщики навыка взломщик и хакер. Видно как раз эта проблем и была. Я ещё заметил что в отличии от 1.7.4 криво работает взрывчатка на замках. 3 заряда и нифига.
Кота всегда есть смысл ждать...вон он "Легенду об Анклаве" только обновил...ну не двадцать же рук у человека...всё доделает и "вылижет"...))) Не я уже на Троцкого перешел. |
24.05.2018 в 04:27:13, сообщение № 415
1. Не знаю, чего уважаемые товарищи нашли непереведённого в 1.5.3 - всё переведено 100%. Если чего-то у кого-то не работает - ищите причину не в переводе а в другом месте.
2. А по какому поводу паника? Версия 1.5.4 выложена на Нексусе только вчера, перевод ведётся - или вы считаете что перевести такой огромный мод (да ещё и в ДВУХ !!! вариантах) это как пальцем в попе поковыряться? 3. Да, патчи я не переводил - это уже как вишенка на торте - мне они вообще не нужны. Будет время - переведу (в 1.4.7 они переведены). 4. Иконки - вещь вообще сугубо добровольная - чего вы там мудрите, дорабатываете (что конечно же хорошо) - меня не касается. 5. По поводу "версии" от Троцкого - она абсолютно нерабочая (что конечно же нисколько не умаляет сам факт работы). Почему? А потому что я уже писал что нельзя переводить всё подряд - этот мод этого не любит. Если кто не верит - начните новую игру и сразу всё станет ясно. 6. Завинул славится тем, что постоянно всё переделывает. Нужно кропотливо всё перепроверять по сто раз - а это, извините, 22 тысячи строк в основном файле и ещё 10 тыс строк в дополнительных. Например разница между 1.4.7 и 1.5.3 была более 6 тыс строк. Троцкий использовал мой перевод версии 1.4.7 - делайте выводы. 7. У меня огромный опыт переводов - и на качество никто не жаловался. 8. Касательно СНФ - я этот мод не делал, скрипты и квесты для него не писал - я просто сделал для него локации. К моим локациям претензии есть? |
24.05.2018 в 07:29:08, сообщение № 416
или вы считаете что перевести такой огромный мод (да ещё и в ДВУХ !!! вариантах) это как пальцем в попе поковыряться? Кош...не разгорайся сердцем...))) Все знают качество ТВОИХ работ...за это ценим и любим...) Не отвлекайся на стороннее...у тебя 1.5.4. в работе...а там и 1.5.6 не за горами...) |
24.05.2018 в 10:18:59, сообщение № 417
cat-boy, уважаемый, я не претендую на ваши лавры и уважаю вашу работу. Я сразу уточнил, что делаю перевод на основе вашего, только со своими правками. Выкладывал я перевод, только лишь потому, что меня об этом попросили и позиционировал его как альтернативу.
По поводу "версии" от Троцкого - она абсолютно нерабочая (что конечно же нисколько не умаляет сам факт работы). Почему? А потому что я уже писал что нельзя переводить всё подряд - этот мод этого не любит. Если кто не верит - начните новую игру и сразу всё станет ясно. Да, я перевожу лишнее с точки зрения переводчиков, но это только строковые ресурсы скриптов и служебных сообщений, которые выводятся во всплывающих окнах. Если находятся баги, я откатываю перевод и не трогаю критичное. Так что, если есть что сказать про баги, говорите, но с уточнениями(где, что, как), я с удовольствием исправлю свои ошибки. |
24.05.2018 в 12:38:06, сообщение № 418
Извините, не хотел обидеть ни вас, ни кого-то ещё. Я в комментариях к версии 1.5.3 писал - что русификация некоторых скриптов будет вызывать сбои в моде. Это никакой не секрет. Самый распространённый - невозможность управлять ресурсами, невозможность открыть (а следовательно и забрать произведенное в поселении)...
Мне, возможно, потребуется ваша помощь, и если вы не против, то я напишу вам в личку. Мне понравились некоторые вещи, которые вы сделали. |
24.05.2018 в 13:01:57, сообщение № 419
Вот это правильно. Надо дружить и вместе вы сможете сделать быстрее и лучше
|
| |||