Модератор форума: k©קaso√®  
Форум - gamer-mods » TESV: SKYRIM LE » Skyrim - Плагины и моды » Заявки на локализацию плагинов (Интересные и необычные геймплейные атмосферные модификации)
Заявки на локализацию плагинов
30.11.2012 в 12:06:39, сообщение 1
Offline
Проверенный
Эксперт
1048 постов
Сюда выкладываются заявки на переводы различных модификаций для игры Skyrim.

В данной теме размещайте ссылку на мод, который вы желали бы видеть переведённым и краткое описание, о чем мод.

Если вы переводите моды по заявкам и хотите их выкладывать на сайте, то обращайтесь к админу с вопросом о предоставлении возможности публикаций модов на самом сайте.

Начну с себя: http://skyrim.nexusmods.com/mods/27563/ - "Wet and Cold". Эта модификация добавляет динамическое намокание (это не Get Wet) и воздействие холода и дождя на жителей. НПС одевают капюшоны в непогоду и тёплую одежду во время снега. Даже если у вас стоит модификация FrostFall и во время бурана вы идётё весь закутанный в шкуры, согласитесь странно видеть рядом крестьянку с корзиной яблок, беззаботно гуляющую с непокрытой головой smile
09.01.2016 в 19:42:14, сообщение 451
Offline
Проверенный
Ученик
22 постов
Кто-нибудь возьмется за перевод Slave Girls by hydragorgon . Есть перевод от Торна 805 версии позапрошлого года.Ща версия 827 новейшая...
13.01.2016 в 09:34:52, сообщение 452
Offline
Локализатор
Горожанин
2 постов
Может кому-нибудь будет интересно взяться за мод The Midden - Expanded?
17.01.2016 в 12:47:51, сообщение 453
Offline
Проверенный
Горожанин
18 постов
http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/72581/?
Этот мод опять переведет плащи на инглиш?)
Разобрался. Тут все плащи продублированы но с физикой
19.01.2016 в 18:21:03, сообщение 454
Offline
Проверенный
Горожанин
2 постов
Наткнулся на очень интересный мод - http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/55465/? Добавляет ломающиеся в процессе боя щиты. Может, кто-нибудь возьмется?
02.02.2016 в 16:15:53, сообщение 455
Offline
Проверенный
Горожанин
7 постов
Хотелось бы увидеть этот мод переведённым "Paladin Artifacts And Armor" (http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/73007/?).Надеюсь автор даст разрешение на перевод или же мод переведут на этом сайте smile
03.02.2016 в 12:58:38, сообщение 456
Offline
Проверенный
Горожанин
6 постов
Недавно появился мод, несколько облегчающий "быт" не/зачарователя - Soulfire by bluedanieru (некая компиляция наработок автора Acquisitive Soul Gems), хоть и "в процессе", но уже вполне юзабельный. Вот бы его того - "попробовать"... =)
04.02.2016 в 18:35:25, сообщение 457
Offline
Проверенный
Горожанин
1 постов
Здравствуйте, переведите пожалуйста мод http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/27960/?
06.02.2016 в 06:08:38, сообщение 458
Offline
Локализатор
Горожанин
1 постов
Цитата Dwistas ()
А с подобных сайтовhttp://modtype.doorblog.jp/
http://dragonporn.ldblog.jp/
кто-то занимается переводом?)

Я иногда перевожу
07.02.2016 в 11:46:21, сообщение 459
Offline
Модмейкер
Горожанин
17 постов
Alohakin, он на другом сайте переведён, погуглите.
07.02.2016 в 16:18:50, сообщение 460
Offline
Проверенный
Горожанин
3 постов
Интересный мод на расширение геймплея во время пребывания в тюрьме. Несколько квестов, разделение на м/ж секции, яма для драк и т.д.
http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/60746/?

По крайней мере переведенных аналогов на эту тему, помимо хм... достаточно эротичного Prison Overhaul не обнаружил)
15.02.2016 в 04:19:37, сообщение 461
Offline
Проверенный
Горожанин
7 постов
Тут вот человек просил перевести этот мод.Возможен ли перевод этого плагина?
25.02.2016 в 18:29:10, сообщение 462
Offline
Локализатор
Горожанин
19 постов
Просьба перевести моды:
Auto Sell Junk
http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/71634

Damage Notify
http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/36823
27.02.2016 в 15:56:15, сообщение 463
Offline
Локализатор
Ученик
22 постов
Прошу перевести вот эти два мода:
The Solitude Arena
http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/72684/?

Bloodmoon Rising - Moonlight Tales Werewolf and Werebear Expansion Pack
http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/22611/?
27.02.2016 в 21:27:12, сообщение 464
Offline
Локализатор
Горожанин
1 постов
Цитата Strannik_ADA ()
Прошу перевести... http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/72684/?

Так на источнике есть русская версия не?
27.02.2016 в 22:32:57, сообщение 465
Offline
Локализатор
Ученик
22 постов
Цитата c0c0s ()
Так на источнике есть русская версия не?
О как, там оказывается в файлах перевод некого Sergoramus, видимо я слеп biggrin
Форум - gamer-mods » TESV: SKYRIM LE » Skyrim - Плагины и моды » Заявки на локализацию плагинов (Интересные и необычные геймплейные атмосферные модификации)
Поиск:
Gamer-mods.ru © 2012 - 2024. Все права защищены. Копирование материалов без указанной активной ссылки на данный сайт запрещено.