Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS
Модератор форума: Fox  
Форум - gamer-mods » TESV: SKYRIM » Skyrim - Плагины и моды » Заявки на локализацию плагинов (Интересные и необычные геймплейные атмосферные модификации)
Заявки на локализацию плагинов
Dusha_VolkaДата: Понедельник, 07.12.2015, 14:23:33 | Сообщение # 436
Наш автор
Группа: Проверенные
Сообщений: 13
Статус: Оффлайн

Цитата
Dusha_Volka, скоро будет. Если не обновится мод
Спасибо, лисёнак  happy


 
SentinelFoxДата: Понедельник, 07.12.2015, 14:30:33 | Сообщение # 437
Ученик
Группа: Модераторы
Сообщений: 37
Статус: Оффлайн
Dusha_Volka, пока не за что благодарить smile . Сразу предупреждаю: там инструкции, описания и схемы огромных масштабов, требующие тщательного изучения. Многих это испугает dry

 
Dusha_VolkaДата: Понедельник, 07.12.2015, 14:39:29 | Сообщение # 438
Наш автор
Группа: Проверенные
Сообщений: 13
Статус: Оффлайн
Цитата SentinelFox ()
Dusha_Volka, пока не за что благодарить . Сразу предупреждаю: там инструкции, описания и схемы огромных масштабов, требующие тщательного изучения. Многих это испугает
 Я обратила внимание, что он много фунциональный, значит и перевода там вагон, поэтому терпеливо жду, поджав уши  smile


 
Airon4Дата: Понедельник, 21.12.2015, 16:38:23 | Сообщение # 439
Горожанин
Группа: Проверенные
Сообщений: 11
Статус: Оффлайн
Наконец-то Эта броня была Создана!
http://steamcommunity.com/sharedf....chtext=
Надеюсь кто нибудь её когда нибудь локализует в свободном доступе! smile


Сообщение отредактировал Airon4 - Понедельник, 21.12.2015, 16:52:07
 
Airon4Дата: Понедельник, 21.12.2015, 16:51:47 | Сообщение # 440
Горожанин
Группа: Проверенные
Сообщений: 11
Статус: Оффлайн
А это вообще Монстро-подобное Творение!
Шик) для тех, кто любит всякое Новенькое вне ЛОРа)
http://steamcommunity.com/sharedf....chtext=
Интересно, переводит ли уже кто нибудь этот мод?


Сообщение отредактировал Airon4 - Понедельник, 21.12.2015, 17:32:54
 
INSANiTYДата: Вторник, 22.12.2015, 22:03:44 | Сообщение # 441
Горожанин
Группа: Проверенные
Сообщений: 4
Статус: Оффлайн
Вот довольно неплохой мод - http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/71815/? 

Имеет ту же направленность, что и Enchanced Landscapes - наполнение мира. Добавляет кучу локаций. И добавлены их осмысленно, а не ради бездумного заполнения пустого места, а так же на основе разных фраз у NPC.


 
growlofdarknessДата: Понедельник, 28.12.2015, 12:52:46 | Сообщение # 442
Горожанин
Группа: Проверенные
Сообщений: 10
Статус: Оффлайн
Хочу попросить перевести пару небольших модов.Vigor - Combat and Injuries (http://www.nexusmods...1&gid=110&pUp=1) и Weapons and Armors Attributes http://www.nexusmods...&preview=&pUp=1
 
igar2000Дата: Вторник, 29.12.2015, 20:37:58 | Сообщение # 443
Покоритель глубин
Группа: Пользователи
Сообщений: 155
Статус: Оффлайн
growlofdarkness, ссылки не отображаются, но я нашел эти моды - довольно интересно.
Если не слишком срочно, то могу взяться за перевод.
 
growlofdarknessДата: Вторник, 29.12.2015, 20:56:56 | Сообщение # 444
Горожанин
Группа: Проверенные
Сообщений: 10
Статус: Оффлайн
igar2000, был бы вам бесконечно благодарен. Спасибо за отзывчивость
 
igar2000Дата: Вторник, 29.12.2015, 21:34:27 | Сообщение # 445
Покоритель глубин
Группа: Пользователи
Сообщений: 155
Статус: Оффлайн
Не за что. smile
Ближе к 10 числу думаю справиться, но лучше меня в ЛС по голове тюкнуть накануне Рождества. biggrin
 
growlofdarknessДата: Среда, 30.12.2015, 13:43:49 | Сообщение # 446
Горожанин
Группа: Проверенные
Сообщений: 10
Статус: Оффлайн
Договорились)))
 
DwistasДата: Вторник, 05.01.2016, 19:59:00 | Сообщение # 447
Горожанин
Группа: Проверенные
Сообщений: 17
Статус: Оффлайн
А с подобных сайтов
http://modtype.doorblog.jp/
http://dragonporn.ldblog.jp/
кто-то занимается переводом?)
 
igar2000Дата: Вторник, 05.01.2016, 20:07:48 | Сообщение # 448
Покоритель глубин
Группа: Пользователи
Сообщений: 155
Статус: Оффлайн
Со второго много брони здесь выкладывается.
 
igar2000Дата: Среда, 06.01.2016, 06:08:35 | Сообщение # 449
Покоритель глубин
Группа: Пользователи
Сообщений: 155
Статус: Оффлайн
growlofdarkness, должен извиниться.
Перевод гораздо сложнее, чем казался при первом приближении.
Из-за наличия скриптов его ценность для меня упала.
А собственные приоритеты в создании новых модов выше локализации чужих.

Для характеристик оружия идет 600 строчек, не считая скриптов, а это работа не на одну неделю.
Сейчас у меня на него ни времени ни желания нет.
Могу предложить два варианта:
1. Обратиться к другим локализаторам.
Сам по себе мод продолжает оставаться интересным, так что наверняка желающие найдутся. Хотя скрипты из-за дополнительной головной боли многих оттолкнут. Он, кстати, требует дополнительного фикса, а это уже совершенно другой перевод, не меньший по объему.
2. Обратиться ко мне снова в июне. 
Не могу обещать, что буду совсем свободен, но если никто не возьмется, то почему бы и нет.
Хотя особо на меня в этом случае не стоит рассчитывать - скрипты, будь они не ладны.
Перевода там на одну строчку, но это будет уже не просто большой перевод, по объему сравнимый с книгой, это дополнительная работа по их распаковке и конвертированию.

Еще раз приношу свои извинения. sad
 
growlofdarknessДата: Среда, 06.01.2016, 18:32:29 | Сообщение # 450
Горожанин
Группа: Проверенные
Сообщений: 10
Статус: Оффлайн
igar2000, очень жаль.
 
Форум - gamer-mods » TESV: SKYRIM » Skyrim - Плагины и моды » Заявки на локализацию плагинов (Интересные и необычные геймплейные атмосферные модификации)
Поиск: