Mass Effect Andromeda: HDR, разрешения и другое

07.01.2017 k©קaso√® Игровые новости 2206 19

Аарон Флинн генеральный менеджер BioWare, продолжает отвечать на вопросы относительно Mass Effect Andromeda в Twitter. Кроме того Nvidia опубликовала видео, где Аарон рассказал об особенностях PC-версии. Аарон объяснил, что многие особенности Andromeda были задуманы еще во время разработки оригинальной трилогии Mass Effect, однако в тот момент BioWare приняла решение перенести их введение, когда у них будет время. И на разработку Mass Effect Andromeda у них было достаточно времени, чтобы реализовать ряд инноваций, в том числе в систему скиллов и профилей.

В Twitter Аарон подтвердил, что Andromeda на PC будет поддерживать технологию HDR-отображения. В данный момент многие консольные игры начинают включать ее, так как современные 4K ТВ-панели включают и HDR-отображение. Однако на рынке PC пока не так много геймеров, которые обзавелись дисплеями с поддержкой технологии. Аарон также подтвердил, что PC-версия Mass Effect Andromeda будет поддерживать различные форматы разрешений, в том числе и ультра-широкие - 21:9.

Тем временем креативный директор игры Мак Уолтерс подтвердил, что компаньоны будут взаимодействовать друг с другом во время миссий конечно, если вы берете их на миссии. Разработчик также добавил, что в Andromeda на субтитрах будут пометки о том, кто говорит.

Источник

Adventure, Shooter, Games, EA, pc, BioWare, PS4, XBOX ONE, Action, RPG
Всего комментариев: 19
avatar
2
19
Я бы вполне согласился на одноголосый закадровый перевод, как на старых кассетах VHS в конце 80-х... Можно даже без выражения. На тех кассетах синхронный перевод накладывался на звуковую дорожку с английской озвучкой. При этом были слышны интонации англоязычных актеров, а русский перевод им нисколько не мешал.
Титры в динамичных играх - зло...
avatar
2
18
тоже за озвучку, ибо 50 % игры пропускаешь читая субтитры если ты не владеешь скорочтение)
avatar
5
12
если не локализуют то пускай разрабы валят в андромеду лесом !!! а те кто ревут что русская озвучка отстой пускай в пендосию валят и слушают мелодичную речь носителей англо саксонского языка! По мне лучше плохо ехать чем хорошо идти (это я про озвучку)
avatar
3
13
За исключением крепких словечек, в адрес другой страны - согласен, в плане необходимости локализации. 
В свое время, смотрели кассеты с переводом Володарского, и писались от восторга, когда Шварцнеггер, пусть и с гнусавым голосом, выносил толпы врагов.
А потому что, целиком концентрировались на происходящем на экране)) 
А не бегали глазами, внизу экрана "боясь упустить первоклассность инглиша".
avatar
0
14
Благодарю Вас за понимание.
avatar
2
15
Согласен, нет озвучки нет игры.
avatar
0
6
Если за этой откровенно не совсем захватывающей картинкой(качество рендера  картинки не учитываю) будет пустота а именно --отсутствие захватывающего сюжета то.......
и что то мне подсказывает что именно сюжета вообще не будет а будет сплошной копипаст
ну ладно торрент никто не отменял
avatar
3
4
Самая ожидаемая мной игра. Буду играть в любом случаи.
avatar
0
2
Учитывая то, как у нас в СНГ обычно переводят игры - и не надо. Уши вянут от унылых голосов большинства актеров. Исключения единичны. (Халва 2, например, или тот же Ведьмак)
avatar
0
5
Озвучки 100% не будет, о чем вы.
avatar
1
1
О, заговорили о субтитрах - значит русской озвучки опять не будет.
avatar
0
3
и хорошо, в первой части она была очень даже так себе
avatar
4
7
Во-первых очень даже хорошая озвучка, а во-вторых, ладно ещё диалоги, но во время боя читать субтитры - не самое приятное удовольствие.
avatar
0
8
Должно быть вы не слышали действительно хорошую озвучку, раз называете это хорошей озвучкой. Озвучка не приглянулась абсолютно никому, поэтому на 2 и 3 часть его не стали делать.
avatar
2
9
"Озвучка не приглянулась абсолютно никому, поэтому на 2 и 3 часть его не стали делать."
Вместо того, чтобы сделать следующую озвучку лучше, проще не делать вообще
avatar
0
10
Ну вот такое отношение у локализаторов
avatar
1
11
не знаю кому приглянулось кому нет,мне лично приглянулась,так как читать во время боя это жесть,не чувствуется погружение в игру,а только отвлечение.
avatar
0
16
Оригинал намного лучше.После него вообще не было желания слушать русскую озвучку в 1 части..Этот не тот случай совершенно.
Вот в DAO,Ведьмаке,TR  действительно хорошая озвучка.
avatar
0
17
Русская озвучка даже на уровне "нормально" придаёт игре чувство комфорта. Да, озвучка в ME местами туповата, местами постновата, но плохой её никак не назовёшь, особенно в плане озвучки персонажей (к примеру: Рекс озвучен просто великолепно).
P.S. Это в DAO хорошая озвучка... ну, местами хорошая, если не считать эльфийскую девочку, говорящую голосом взрослого мужика и Флемет, у которой вообще 2 голоса озвучки (и оба - паршивые).
avatar
.......
Категории раздела
Таверна
Наши каналы
Друзья сайта
Последние комменты
10:17:08
crafty77
Ага))) Удалять на период игры обязательно))))
10:06:25
Twerk45
Спасибо за мод. мне понравился. качественные текстуры даже в 1024.
10:00:25
k©קaso√®
только не забывать потом их удалять из игры если играть, иначе в игре будут иероглифы у многих назва...
09:53:20
k©קaso√®
восстановлено
09:48:03
crafty77
Я сразу после выхода, на период работы в СК64, закидывал в игру стринги от LE. Теперь им просто не п...
09:41:01
L1mbo
Подскажите пожалуйста на счет файлов, что идут по доп. ссылкам! Насколько я понял, что если имеются ...
А как заставить Creation Kit правильно загружать русскую локализацию?
Если дописываю в Creati...
Привет, всем! Подскажите, пожалуйста. Квест "Клянусь честью" выполнила, но у разделе "...
09:24:38
Narovchat
На пустом Скайриме тестил - работает. А что не работает то? Крафтиться должно (2-3 версия с крафтом)...
09:23:49
crafty77
Ага... в грубой, извращенной форме...