Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS
Страница 29 из 37«1227282930313637»
Модератор форума: Fox 
Форум - gamer-mods » TESV: SKYRIM » Skyrim - Плагины и моды » Заявки на локализацию плагинов (Интересные и необычные геймплейные атмосферные модификации)
Заявки на локализацию плагинов
SentinelFoxДата: Вторник, 03.11.2015, 17:41:05 | Сообщение # 421
Ученик
Группа: Модераторы
Сообщений: 36
Статус: Offline
Airon4, броню из АС я выложу точно. Вопрос времени. Фредди и Джейсона тоже.

 
NodameДата: Среда, 04.11.2015, 13:40:32 | Сообщение # 422
Исследователь
Группа: Проверенные
Сообщений: 40
Статус: Offline
Очень хочется видеть на ссйте перевод дома-корабля The Scarlett
http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/71106/?
 
MaxysTДата: Среда, 04.11.2015, 23:08:32 | Сообщение # 423
Горожанин
Группа: Проверенные
Сообщений: 7
Статус: Online
Есть любопытный мод на доски с объявлениями The Notice Board

http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/70142/?

В каждом городе стоят доски с объявлениями. Присутствуют как задания (radiant-квесты), так и просто забавные записки. Иногда к доскам подходят другие приключенцы, их потом можно встретить при выполнении задания, присоединиться и получить часть награды.

Вроде бы простой мод, но очень атмосферный и удивительнейшим образом преобразующий "просто жизнь в Скайриме". Больше нет нужды бегать к помощникам ярлов за заданием - теперь сам выбираешь, где и за что получить по шапке :)

P.S. Пользовался версией 1.3.3, но на 2.0 перевода, к сожалению, нет.


"Лучше без точно сформулированной цели двигаться вперед, чем без цели стоять на месте, и уж наверняка гораздо лучше, чем без цели пятиться."
Эмиель Регис Рогеллек Терзиефф-Годфрой
 
KoT_HcKДата: Суббота, 07.11.2015, 08:18:19 | Сообщение # 424
Горожанин
Группа: Проверенные
Сообщений: 1
Статус: Offline
Ссылка 
Перевед корейского мода на английский, добавляющий МСМ меню для мода AFT (Amazing Follower Tweaks)
 
igar2000Дата: Суббота, 07.11.2015, 16:30:31 | Сообщение # 425
Покоритель глубин
Группа: Пользователи
Сообщений: 155
Статус: Offline
Цитата Nodame ()
Очень хочется видеть на ссйте перевод дома-корабля The Scarletthttp://www.nexusmods.com/skyrim/mods/71106/?
На сайте Нексуса в файлах уже есть готовый перевод на русский.
 
Legenda7Дата: Суббота, 07.11.2015, 20:42:09 | Сообщение # 426
Искусник
Группа: Проверенные
Сообщений: 795
Статус: Offline
Даже не знаю что это.. Наверное какие то романтические анимации. smile Большая просьба, переведите пожалуйста. По-моему даже кто то обещал.
http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/69448/?


 
SentinelFoxДата: Суббота, 07.11.2015, 20:59:12 | Сообщение # 427
Ученик
Группа: Модераторы
Сообщений: 36
Статус: Offline
Legenda7, в процессе.

 
igar2000Дата: Понедельник, 09.11.2015, 01:38:34 | Сообщение # 428
Покоритель глубин
Группа: Пользователи
Сообщений: 155
Статус: Offline
Два мода по вселенной Dark Souls:
http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/44922/
http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/61776/
Новые враги, уникальные локации, мощные заклинания и т.д. и т.п. smile
 
makhanbetДата: Понедельник, 09.11.2015, 13:22:05 | Сообщение # 429
Горожанин
Группа: Проверенные
Сообщений: 1
Статус: Offline
Morrowloot ultimate для легендарного неоф. патча будут переводить, играю 3 день как будто первый раз ))) хороший мод стоит перевести
 
ROGManicДата: Пятница, 13.11.2015, 00:16:28 | Сообщение # 430
Ученик
Группа: Проверенные
Сообщений: 20
Статус: Offline
YOT - Your Own Thoughts
Свежая альтернатива TTYM - Think To Yourself Messages
 
ISCHDONEДата: Пятница, 13.11.2015, 17:58:14 | Сообщение # 431
Горожанин
Группа: Локализатор
Сообщений: 10
Статус: Offline
Цитата Nodame ()
Очень хочется видеть на ссйте перевод дома-корабля The Scarletthttp://www.nexusmods.com/skyrim/mods/71106/?

У меня есть он переведенный, только я его выложить не могу)
 
ISCHDONEДата: Пятница, 13.11.2015, 18:38:41 | Сообщение # 432
Горожанин
Группа: Локализатор
Сообщений: 10
Статус: Offline
Цитата ROGManic ()
YOT - Your Own ThoughtsСвежая альтернатива TTYM - Think To Yourself Messages

Надо еще переводить?


Сообщение отредактировал ISCHDONE - Пятница, 13.11.2015, 22:34:35
 
ROGManicДата: Суббота, 14.11.2015, 00:09:42 | Сообщение # 433
Ученик
Группа: Проверенные
Сообщений: 20
Статус: Offline
Цитата ISCHDONE ()
Надо еще переводить?
Да, пожалуйста.
 
ISCHDONEДата: Суббота, 14.11.2015, 05:00:17 | Сообщение # 434
Горожанин
Группа: Локализатор
Сообщений: 10
Статус: Offline
Цитата ROGManic ()
Да, пожалуйста.
Напиши, плиз, в тему ниже. Все сделаем)
 
Airon4Дата: Суббота, 14.11.2015, 17:52:13 | Сообщение # 435
Горожанин
Группа: Проверенные
Сообщений: 11
Статус: Offline
Цитата SentinelFox ()
Airon4, броню из АС я выложу точно. Вопрос времени. Фредди и Джейсона тоже.
Благодарю за внимание к моим заявкам!  smile smile smile
 
Форум - gamer-mods » TESV: SKYRIM » Skyrim - Плагины и моды » Заявки на локализацию плагинов (Интересные и необычные геймплейные атмосферные модификации)
Страница 29 из 37«1227282930313637»
Поиск: