
06.09.2021
16100
2186
Автор мода: Novajam
Автор публикации: aqool24
Версия: 1.а.nofun
Перевод: Русский
General Loadscreen Replacer | Загрузочные экраны
Перевод мода, а точнее текста загрузочных экранов.
Этот мод заменяет загрузочные экраны 207 скриншотами, которые были обработаны так, чтобы они напоминали картины или арты.
Мод представлен в двух основных вариантах - полноэкранном и маленьком. Полноэкранные версии полностью заполнят мониторы с соотношением сторон 16: 9 и мониторы с соотношением сторон 16:10. При других соотношениях сторон изображение может быть больше или обрезано по краю экрана. В этих случаях мы предоставили уменьшенную версию, уменьшенное изображение немного слева от экрана, которое можно увеличивать и вращать с помощью мыши, как и загрузочные экраны в ванильной игре. Все версии имеют оригинальный текст, относящийся к истории Elder Scrolls, Skyrim, игровому процессу или самому изображению.
ОБНОВЛЕНИЕ: 1.а
*Исправлены ошибки перевода
А теперь пару слов от меня лично:
Я перевел текст только для FullScreen экранов, то есть уменьшенную версию я не трогал.
Хотя есть и другой перевод этого мода, но там я за более чем час, встретил от 5 штук ошибок и несоответствие текста с миром игры (то ли переводчик намудрил, то ли автор, но скорее автор, т.к. в оригинале нашел такие же неверные даты и т.д.) поэтому я решил сделать перевод под себя, но это не исключает того факта, что могут быть ошибки в текстах, т.к. переводил за 2 дня, мог не уследить. Так что, если увидите где нибудь ошибку, пишите, а еще лучше делайте скрин, чтобы я точно понял где и что исправлять.
И на счет качества изображений, оно зависит от того, какое у вас качество текстур.
То есть если хотите чтобы было hd:
Запускаем лаунчер игры
Раздел настройки
Advanced...
И в Texture Quality ставим либо Medium либо Ultra.
Требовния:
Skyrim LE
Установка:
1. Скачать архив с сайта
2. Распаковать в папку data
3. Подключить в менеджере модов/лаунчере
4. Играть.
P.S
Спасибо Андрею за подсказку с весом и качество скриншотов!
Этот мод заменяет загрузочные экраны 207 скриншотами, которые были обработаны так, чтобы они напоминали картины или арты.
Мод представлен в двух основных вариантах - полноэкранном и маленьком. Полноэкранные версии полностью заполнят мониторы с соотношением сторон 16: 9 и мониторы с соотношением сторон 16:10. При других соотношениях сторон изображение может быть больше или обрезано по краю экрана. В этих случаях мы предоставили уменьшенную версию, уменьшенное изображение немного слева от экрана, которое можно увеличивать и вращать с помощью мыши, как и загрузочные экраны в ванильной игре. Все версии имеют оригинальный текст, относящийся к истории Elder Scrolls, Skyrim, игровому процессу или самому изображению.
ОБНОВЛЕНИЕ: 1.а
*Исправлены ошибки перевода
А теперь пару слов от меня лично:
Я перевел текст только для FullScreen экранов, то есть уменьшенную версию я не трогал.
Хотя есть и другой перевод этого мода, но там я за более чем час, встретил от 5 штук ошибок и несоответствие текста с миром игры (то ли переводчик намудрил, то ли автор, но скорее автор, т.к. в оригинале нашел такие же неверные даты и т.д.) поэтому я решил сделать перевод под себя, но это не исключает того факта, что могут быть ошибки в текстах, т.к. переводил за 2 дня, мог не уследить. Так что, если увидите где нибудь ошибку, пишите, а еще лучше делайте скрин, чтобы я точно понял где и что исправлять.
И на счет качества изображений, оно зависит от того, какое у вас качество текстур.
То есть если хотите чтобы было hd:
Запускаем лаунчер игры
Раздел настройки
Advanced...
И в Texture Quality ставим либо Medium либо Ultra.
Требовния:
Skyrim LE
Установка:
1. Скачать архив с сайта
2. Распаковать в папку data
3. Подключить в менеджере модов/лаунчере
4. Играть.
P.S
Спасибо Андрею за подсказку с весом и качество скриншотов!
Основной архив ((56 kb))Сервер №1
Внимание: Автор данной темы имеет право удалять комментарии пользователей, если комментарии не соответствуют правилам сайта. Если ВЫ как пользователь считаете, что ваш комментарий был удален без каких-либо на то причин и без основания, то можете написать автору данной темы, и спросить, за что был удален ВАШ комментарий, с предоставлением причины удаления, исходя от правил сайта.
Еще бесит когда пишут название острова "Солстейм" с буквой "х". Ведь правильнее будет "Солстейм", буква "х" добавляется там, потому что пошла привычка с Третьей части свитков. А почему? потому что локализаторы немножко кривые. На англ. пишется "Solstheim", но читается как "Солстейм"!!! Буква "h" не читается и пропускается. Извините, но накипело.