Модератор форума: k©קaso√®  
Форум - gamer-mods » TESV: SKYRIM LE » Skyrim - Плагины и моды » Заявки на локализацию плагинов (Интересные и необычные геймплейные атмосферные модификации)
Заявки на локализацию плагинов
30.11.2012 в 12:06:39, сообщение 1
Offline
Проверенный
Эксперт
1048 постов
Сюда выкладываются заявки на переводы различных модификаций для игры Skyrim.

В данной теме размещайте ссылку на мод, который вы желали бы видеть переведённым и краткое описание, о чем мод.

Если вы переводите моды по заявкам и хотите их выкладывать на сайте, то обращайтесь к админу с вопросом о предоставлении возможности публикаций модов на самом сайте.

Начну с себя: http://skyrim.nexusmods.com/mods/27563/ - "Wet and Cold". Эта модификация добавляет динамическое намокание (это не Get Wet) и воздействие холода и дождя на жителей. НПС одевают капюшоны в непогоду и тёплую одежду во время снега. Даже если у вас стоит модификация FrostFall и во время бурана вы идётё весь закутанный в шкуры, согласитесь странно видеть рядом крестьянку с корзиной яблок, беззаботно гуляющую с непокрытой головой smile
12.07.2013 в 20:20:43, сообщение 91
Offline
Администратор
Искусник
656 постов
Rodovich, Здравствуйте! Этот мод "Служанки-2" очень огромный в плане перевода,это мне не под силу,тем более такой перевод требует как минимум пару месяцев и не в одно лицо,а хотя бы в 6 рук...вот есть мод "Вилья в Скайриме",так вот,его переводило 4 человека и около 4 месяцев,а я один в плане переводов и ещё модератор помогает,но всё равно,это не под силу нам...Вот что я заметил что моду уже пол года вроде,но никто так и не решился его перевести...
12.07.2013 в 20:27:19, сообщение 92
Offline
Администратор
Искусник
656 постов
Цитата (overlordhaha)
http://skyrim.nexusmods.com/mods/36848//?очень нужен, перевидите пожалуйста.
мод позволяет вызывать темное братство и заказывать убийство любого человека в скайриме.
попробую на днях
13.07.2013 в 20:51:58, сообщение 93
Offline
Проверенный
Горожанин
4 постов
Доброго времени суток! Я тут наткнулся на совершенно потрясающую работу. Если бы мне сказали, что это творение Bethesda - я бы поверил, настолько всё грамотно и безупречно сделано! Наконец, впервые за несколько лет тестирования плагинов, увидел нормально сделанную карту игрового мира (Wyrmstooth и Skywind отдыхают, сделано на уровне "беседки", детально проработанный ландшафт, идеально работающие скрипты и прочая, прочая...). Смею ли я надеяться, что это чудо будет когда-нибудь переведено, учитывая, что объём перевода конечно весьма и весьма велик?
15.07.2013 в 02:21:54, сообщение 94
Offline
Проверенный
Горожанин
1 постов
overlordhaha,  Ледяную Корону я попробую перевести
16.07.2013 в 14:03:41, сообщение 95
Offline
Проверенный
Горожанин
6 постов
kopasov, спасибо за ответ. Вобщем-то я просто поинтересовался, модик интересный ))) А так понимаю, что там работы не просто "сел-да встал".
18.07.2013 в 14:22:51, сообщение 96
Offline
Проверенный
Горожанин
5 постов
а я ток хотел попросить перевести мод Falskaar мод просто бомба
18.07.2013 в 18:34:22, сообщение 97
Offline
Проверенный
Исследователь
78 постов
Цитата
Недавно состоялся релиз одного из самых удивительных модов для Skyrim – Falskaar.
Мод уникален по нескольким причинам. Во-первых, впечатляют его масштабы:  он добавляет территорию, приблизительно равную по площади одной трети провинции Скайрим, и предлагает десятки новых квестов и персонажей  (54 NPC были озвучены 29 актерами). На изучение контента Falskaar потребуется 25 часов.
Во-вторых, поразительно, что создатель мода – 19-летний студент. Он трудился над Фальскааром 2000 часов, приблизительно по 38 часов в неделю.  Правда, Alexander J. Velicky был свободен от всех остальных забот: отец, который близко к сердцу принял его увлечение, позволил ему не посещать занятия и не подрабатывать и оплачивал все расходы сына-модостроителя.
Александру удалось привлечь к работе над модом около сотни человек:  так, Adamm Khuevrr создал для Falskaarуникальную музыку, несколько человек помогли с моделями и текстурами, кто-то писал игровые книги…  Тем не менее, всю основную работу проделал сам Александр: по его словам, он не подключался только к процессу озвучки персонажей.

Посчитайте сами,сколько будут переводить несколько человек этот мод.
18.07.2013 в 20:13:25, сообщение 98
Offline
Проверенный
Горожанин
4 постов
Объём перевода сравним с Dragonborn. На Tesall тоже переводят. Ждать, думаю, не меньше месяца. Не понравилось в моде единственное - это реализация перемещения между материками. Можно было сделать и поинтереснее, как в "Тёмной долине" для Oblivion, например. Видимо автор спешил побыстрее закончить работу.
02.08.2013 в 21:09:40, сообщение 99
Offline
Проверенный
Труженик
100 постов
http://skyrim.nexusmods.com/mods/18763//? - Новая версия мода "Magic Duel".
Очень хотелось бы увидеть сие обновление на вашем сайте. Заранее спасибо.
Мод позволяет устраивать магические дуэли в стиле фильмов о Гарри Поттере.
03.08.2013 в 15:23:01, сообщение 100
Offline
Проверенный
Ученик
39 постов
Было чудно перевести вот этот мод "Khajiit Speak - Complete Dialogue Overhaul"
http://skyrim.nexusmods.com/mods/14513//?

Многих людей играющих за каджитов, он порадует.
03.08.2013 в 17:56:22, сообщение 101
Offline
Проверенный
Горожанин
3 постов
Приветствую. Перевидите пожалуйста этот мод STATUS . Об моде: Он добавляет MCM меню в котором показываються несколько значений, как погода, координат, фракции и т.д
04.08.2013 в 14:19:52, сообщение 102
Offline
Проверенный
Ученик
39 постов

Цитата
"Khajiit Speak - Complete Dialogue Overhaul"
Изменяет диалоговую систему во время отыгрыша каджитом, на более подходящие для этой расы ответы за гг.
Как пример:
При первом посещении Рифтена, к тебе на рынке подходит Бриньольф, и на его вопрос гг отвечает "Что простите?"
С этим модом, котэ-довакин спросит "Каджит не уверен что его уши расслышали верно"
И так практически со всеми диалогами в игре, где требуется ответ от гг. Даже в DLC.
06.08.2013 в 16:37:40, сообщение 103
Offline
Проверенный
Горожанин
1 постов
1. Magic Duel - Reborn
2. Вес 28.5 МБ
3. Сложно описать в двух словах, но я попробую. Мод добавляет вероятность возникновения магической дуэли, столкновения двух сил (напоминает битву Гарри Поттера с Волан-де-Мортом). Нужно поочередно нажимать правую и левую кнопки мыши, чтобы выиграть. Работает даже с драконами и криками, выглядит очень эпично и круто. Глюков у мода нету.
4. Перевод не очень сложный, много повторяющихся фраз, но долгий. Отнимет час времени, но оно того стоит.
5. Разрешено свободное распространение.
08.08.2013 в 08:35:30, сообщение 104
Offline
Проверенный
Горожанин
6 постов
CTD and Memory patch ENBoost
Не очередной "ускоритель Скайрима" от разработчика ENB. Интересная штука к которой нет пока русского описания,
максимум: "Предотвращает вылеты из-за большого количества графических модов, регулирует использование памяти."
А как настраивать? что к чему куда подкручивать? Не всякий разберётся в англоязычных форумах.
Покопавшись недолго в настройках мне удалось запустить enb на своей не очень шустрой машине при плотно модифицированной игре (248+). Но я не уверен, что всё сделал верно и кажется, что можно всё отладить ещё лучше. Хочется просить знатоков перевода, совета и доступной простым смертным инструкции.
11.08.2013 в 20:11:01, сообщение 105
Offline
Проверенный
Горожанин
5 постов
Идея магической дуэли очень хороша. Можно точно так-же сделать кулачный поединок,раз уж разрабы выпилили из Скайрима ветку рукопашки.
Можно даже реализовать это наподобии того как были оформленны драки и поединки в игре Ведьмак-2 в виде мини-игры. Там нужно было
успевать вовремя нажимать WASD кнопки после короткой мигающей подсказки,и если успевали то Гг проводил удачную комбо атау с роликом.
Если не успевали то смотрели ролик как пинают и бьют нашего Ггыча  такой же серией комбо=) nunu
Форум - gamer-mods » TESV: SKYRIM LE » Skyrim - Плагины и моды » Заявки на локализацию плагинов (Интересные и необычные геймплейные атмосферные модификации)
Поиск:
Gamer-mods.ru © 2012 - 2024. Все права защищены. Копирование материалов без указанной активной ссылки на данный сайт запрещено.