• Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: k©קaso√®  
Форум - gamer-mods » TESV: SKYRIM LE » Skyrim - Плагины и моды » Помощь в обновлении перевода мода (ПерМа). (Застрял на использовании Tes5edit.)
Помощь в обновлении перевода мода (ПерМа).
18.01.2018 в 01:05:52, сообщение 1
Offline
Проверенный
Горожанин
5 постов
Помогите, кто может, уважаемые форумчане.

Пытаюсь адаптировать перевод Perkus Maximus 1.6.x, тот, что есть на форуме, на последнюю версию 1.7, (в описании Spell Research мода указана автоматическая поддержка именно этой версии) используя Tes5edit, но столкнулся с такой проблемой:

при загрузке esm Перкуса версий 1.6.х (рус) и 1.7 (eng) идентичные обьекты получают разные ID, по порядку загрузки, выглядит как 05хххххх (если esm загружен 5-м) и 06хххххх для 6-го. Переименовывать в ручную слишком трудоемко (мод уж очень большой), кто знает способ переименовать ID (из 06хххххх в 05хххххх) посредством скриптов (встроенных в Tes5edit, или сторонних)? Другие способы?

Собираюсь создать гремучий микс из перкуса, Better spell learning и Spell Research для игры за мага, работа по патчу BSL для PerMa идет успешно biggrin 

Особенно взываю к господам переводчикам, они вероятно уже сталкивались с такой проблемой.
19.01.2018 в 21:55:47, сообщение 2
Offline
Проверенный
Горожанин
5 постов
Видимо переводчики Перкуса на русский скопировали все объекты оригинального ESM  в новый ESM, иначе я не понимаю, почему нет перезаписи идентичных объектов оригинальным и русифицированным плагинами.
Форум - gamer-mods » TESV: SKYRIM LE » Skyrim - Плагины и моды » Помощь в обновлении перевода мода (ПерМа). (Застрял на использовании Tes5edit.)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:
Gamer-mods.ru © 2012 - 2024. Все права защищены. Копирование материалов без указанной активной ссылки на данный сайт запрещено.