Модератор форума: k©קaso√® |
Форум - gamer-mods » TESV: SKYRIM LE » Skyrim - Плагины и моды » Заявки на локализацию плагинов (Интересные и необычные геймплейные атмосферные модификации) |
Заявки на локализацию плагинов |
30.11.2012 в 12:06:39, сообщение № 1
Сюда выкладываются заявки на переводы различных модификаций для игры Skyrim.
В данной теме размещайте ссылку на мод, который вы желали бы видеть переведённым и краткое описание, о чем мод. Если вы переводите моды по заявкам и хотите их выкладывать на сайте, то обращайтесь к админу с вопросом о предоставлении возможности публикаций модов на самом сайте. Начну с себя: http://skyrim.nexusmods.com/mods/27563/ - "Wet and Cold". Эта модификация добавляет динамическое намокание (это не Get Wet) и воздействие холода и дождя на жителей. НПС одевают капюшоны в непогоду и тёплую одежду во время снега. Даже если у вас стоит модификация FrostFall и во время бурана вы идётё весь закутанный в шкуры, согласитесь странно видеть рядом крестьянку с корзиной яблок, беззаботно гуляющую с непокрытой головой |
13.02.2018 в 17:39:13, сообщение № 646
Здравствуйте. На Нексусе появились пара интересных модов, был бы благодарен за перевод
TRUE ARMOR SIMPLY BALANCED |
21.02.2018 в 23:25:35, сообщение № 647
Может кто перевести мод Last Seed? Также хочу обратить внимание локализаторов на мод Nord Needs Rebuild
|
25.02.2018 в 16:44:14, сообщение № 648
Крутой мод на анимации боя копьями. На сколько я понял из описания, меняет не только анимации от третьего, но и от первого лица, так же добавляет копья само собой, и в качестве бонуса имеет патчи для совместимости с другими модами на оружие. Имеет опции, которые не плохо бы перевести.
|
06.03.2018 в 07:57:26, сообщение № 650
Vampiris Infinium 1.2 и Perkapalooza LE. Переведите их пожалуйстааа!
|
06.03.2018 в 19:27:42, сообщение № 653
Не где, похоже никто не хочет возиться с "мертвым" модом (автор забросил его, и теперь раздает его на запчасти).
Я взялась за него, до этого. Перевод готов, а сам мод нет. Отсутствуют текстуры в некоторых предметах интерьера (картины, стойки и т.д.). Предметы стоят не на своих местах. По мере прохождения, правлю косяки... НО сейчас на него нет времени. По просьбе, взялась за другой мод. |
09.03.2018 в 15:21:56, сообщение № 655
Доброго времени суток. Очень хотелось бы увидеть перевод More Dangerous Enemies . По отзывам это вполне достойный мод для всех любителей хардкорной игры. Автор дает свое разрешение на размещение мода на других сайтах.
|
10.03.2018 в 09:06:52, сообщение № 656
Переведите этот магический мод пожалуйста. Сила Звёзд.
|
15.03.2018 в 16:42:32, сообщение № 657
Нашёл целый пак портов брони из Dark Souls b Bloodborne. Броня заточена по-умолчанию под физику HDT, а так же требует XPMSE. Авторы не против переводов, но запрещают распространять, т.е. скачивать можно только с первоисточника. Брони нет в кузнице, так-что получать придётся через консоль(Additem Menu в помощь). В настоящий момент они портируют всё новые доспехи, так-что их арсенал пополняется. Было бы не плохо, если бы кто-нибудь из завсегдатаев перевёл и разместил на этом сайте. Работа достойная, пусть побольше людей узнают.
|
22.03.2018 в 14:06:46, сообщение № 659
The Republic of Maslea - Chapter one https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/87681 еще один мод на новую территорию Заявка выполняется. Подробности здесь |
01.04.2018 в 21:16:39, сообщение № 660
Плз, перевод этих модов:
https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/4016 https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/4018 https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/4017 Просто топ моды, но без перевода... |
| |||