Модератор форума: k©קaso√® |
Форум - gamer-mods » Fallout 4 » Fallout 4 - Плагины и моды » Список желаний (Моды, которые хотелось бы увидеть на сайте) |
Список желаний |
04.06.2016 в 21:25:41, сообщение № 31
T-49 - Armor of the Storyteller
http://www.nexusmods.com/fallout4/mods/14581/? |
10.06.2016 в 03:43:16, сообщение № 32
Переведите постоянную Псину! =D http://www.nexusmods.com/fallout4/mods/13459/?
|
11.06.2016 в 15:24:15, сообщение № 33
Вот этот мод думаю не помешал бы многим кому не нравится дефолтный баланс режима "выживание".
http://www.nexusmods.com/fallout4/mods/14650/? |
17.06.2016 в 17:37:38, сообщение № 36
Хотелось бы перевода:
Добавление системы голода и жажды в другие режимы, помимо выживания Патч для NX Pro Farmer под Far Harbor (не от автора) |
17.06.2016 в 18:22:44, сообщение № 37
https://yadi.sk/d/ncxHTr7psaZjT
Перевёл. Про голод ссылка пустая |
18.06.2016 в 05:43:54, сообщение № 38
Спасибо! А я про голод посмотрела, там не очень оказался мод, так что ничего страшного Вот чего нашла: http://www.nexusmods.com/fallout4/mods/14684/? мод на переработку готовки (больше блюд, суп восстанавливает и еду и жажду и прочее) Очень хочется нормального адекватного перевода. Попробовала для себя сама сделать - запуталась ![]() И вот вопрос - а почему отличные переводы из этой темы не добавляются в каталог файлов на сайте? |
18.06.2016 в 07:49:30, сообщение № 39
Полностью перевел NX Pro Farming 1.65.4,
Автор: Nephatrine но не могу проверить. Мод не активируется - пишет что нет файлов на этой машине. Все текстуры, меши я закинул как положено. Этот мод не будет работать без SC (который скрыли уже)? Вот ссылка на переведённый мод, NMM инсталятор не переводил, т.к. не пользуюсь. https://yadi.sk/d/ylroAVIPsbAee |
21.06.2016 в 14:57:56, сообщение № 40
Хотелось бы увидеть качественный перевод Wasteland Imports
И это Unique Uniques - Unique Weapons Redone Заранее спасибо ![]() |
22.06.2016 в 03:41:41, сообщение № 41
Прости, я не обещаю качественный. Только что закончила перевод для себя, потому что не нашла нормального перевода последней версии 1.45.1. Английский со словарем, первый переведенный мод - сам понимаешь. Хотя я старалась активно пользоваться русской и англоязычной вики, но все равно косяков наверняка полно. Если не побрезгуешь - держи переведенный esp (сам мод качаешь с нексуса, потом заменяешь esp на этот), и буду очень благодарна, если ткнешь носом в то, что нужно поправить. |
22.06.2016 в 14:50:28, сообщение № 42
Спасибо, но пока не могу проверить, у меня тут проблема случилась: видюха сгорела, а новая через неделю будет. Так что извиняйте
![]() |
22.06.2016 в 16:57:12, сообщение № 43
Сделал перевод еще одного мода, восстановление Тоннелей замка (Castle Tunnel Restoration v3).
Автор: b0bulat0r Описание от автора: Вас смущало, то что на поверхности в Замке вы всё перестроили и отремонтировали, но он разваливается изнутри? Этот мод сделал для себя, но решил поделиться, он восстанавливает тоннели и превращает их в нужную часть вашего замка. Особенности: * Мод позволяет войти в режим мастерской в тоннелях замка и доработать новые просторы на свое усмотрение. * Добавляются ящики для хранения оружия, брони, гранат и прочих элементов. А также ящики с солидным набором боеприпасов. * Добавляются верстаки для оружия и брони, а также станция обслуживания роботов (Требуются DLC) * В моде сделана Сетка навигации НПС (navmesh) - спутники могут нормально следовать за ГГ. * Сержант (робот-охранник) оставлен в тоннелях, так что не должно возникнуть проблем с прохождением квеста. Автор модификации благодарит:Создателя мода с контейнерами и создателя мода с постерами Скриншоты: Требуется разрешение автора на распространение, это тестовая версия перевода на русский. https://yadi.sk/d/dSgpliSisiLRN |
28.06.2016 в 09:56:26, сообщение № 44
Увидел одну замечательную вещь Automatron EyeBot Companions хочется увидеть её тут :)
Жалко что переводчик из меня плохой, не умею я переводить в F4 ![]() |
02.07.2016 в 17:44:09, сообщение № 45
У меня есть переведенный мод от Tumbajamba: Спартанская Силовая броня
Я мог бы выложить здесь, но я не получил до сих пор разрешения. |
| |||