Модератор форума: k©קaso√® |
Форум - gamer-mods » TESV: SKYRIM LE » Skyrim - Плагины и моды » Заявки на локализацию плагинов (Интересные и необычные геймплейные атмосферные модификации) |
Заявки на локализацию плагинов |
30.11.2012 в 12:06:39, сообщение № 1
Сюда выкладываются заявки на переводы различных модификаций для игры Skyrim.
В данной теме размещайте ссылку на мод, который вы желали бы видеть переведённым и краткое описание, о чем мод. Если вы переводите моды по заявкам и хотите их выкладывать на сайте, то обращайтесь к админу с вопросом о предоставлении возможности публикаций модов на самом сайте. Начну с себя: http://skyrim.nexusmods.com/mods/27563/ - "Wet and Cold". Эта модификация добавляет динамическое намокание (это не Get Wet) и воздействие холода и дождя на жителей. НПС одевают капюшоны в непогоду и тёплую одежду во время снега. Даже если у вас стоит модификация FrostFall и во время бурана вы идётё весь закутанный в шкуры, согласитесь странно видеть рядом крестьянку с корзиной яблок, беззаботно гуляющую с непокрытой головой |
24.06.2018 в 21:59:14, сообщение № 676
Как насчёт Sacrosanct - Vampires of Skyrim? В интернете есть только версия 4.06, а уже 5.10. Я взял за основу ту версию и перевёл за три дня не напряженной работы, но результат меня, мягко говоря, не устроил. Думаю профессионал справится за пару дней и при этом сделает более качественно.
Мод от легендарного Enai. Улучшает гемплей за вампира, но не перебарщивает. Есть куча новых способностей как в смертной форме так и в форме лорда-вампира. Система старения, голода и уникальных способностей для каждой расы. Ссылка на нексус мода. |
18.07.2018 в 16:00:59, сообщение № 678
Доброго дня.
Может кто перевести этот мод: Breathing Rose? https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/87453?tab=description аксессуар для волос- живые розы разных расцветок |
29.07.2018 в 07:53:42, сообщение № 679
Добрый день. Может быть кто-нибудь возьмется перевести моды FO 4-FA (Four Factions Alive) и Minutemen Takeover - Nuka World ?
|
28.08.2018 в 19:32:33, сообщение № 682
Приветики Меня тут очень заинтриговал один модик: https://www.loverslab.com/files/file/5914-sexlab-survival/
Хотелось бы его перевода, ведь концепция выживания, в ужасном, недолюбливающем женщин Скайриме, где повсюду работорговля... Что-то я замечталась, прошу перевести по возможности Заранее спасибо |
28.08.2018 в 19:41:26, сообщение № 683
Приветики Меня тут очень заинтриговал один модик: https://www.loverslab.com/files/file/5914-sexlab-survival/
Хотелось бы его перевода, ведь концепция выживания, в ужасном, недолюбливающем женщин Скайриме, где повсюду работорговля... Что-то я замечталась, прошу перевести по возможности Заранее спасибо |
02.09.2018 в 14:26:52, сообщение № 684
Два мода на магия.
1. Усиленные атронахи "Elemental Atronachs Reborn" (строк очень мало) https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/69534/ 2. Теневая магия "Shadow Spell Package" https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/77509?tab=files |
20.09.2018 в 20:49:09, сообщение № 685
Добрый день, ночь, вечер или утро. Может кто перевести мод KxK Apocrypha Home. Спасибо за внимание
|
22.09.2018 в 10:39:14, сообщение № 686
Здравствуйте, пожалуйста, если есть время и силы переведите скайтвик, буду очень благодарен: https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/33395/
Это очень полезный мод, заменяет многие другие на изменение игрового баланса! |
30.09.2018 в 04:56:40, сообщение № 688
Здравствуйте.
Может кто нибудь взяться, или может кто переводит WorkshopFramework v1.0.0-35004-1-0-0 Для игроков: новые элементы управления и более быстрые, более стабильные сценарии мастерских. Для моддеров: добавляет новые типы ресурсов, переопределяет настройки и, как правило, изменяет способ динамического расчета поселений. Попробовал сам но не осилил |
20.10.2018 в 16:08:55, сообщение № 689
Здравствуйте!
Есть интересный(как по мне)мод на тематику киберпанка а именно Cybernetic Implantation Laboratory , он добавляет в меню мастерской новые предметы, с помощью которых можно создавать и устанавливать имплантанты и на сколько я понял из видео добавляет квест на получения этого всего. Уважаемые лаколизаторы, может кто-нибудь перевести его? P.S.: Если автор мода не даст разрешения на перевод, то киньте в лс переведенный esp, если конечно кто-то возьмется его переводить. Заранее благодарю! |
25.10.2018 в 23:34:13, сообщение № 690
Здравствуйте.
Может кто-то из уважаемых локализаторов найдет время и переведет сей мод: https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/78762?tab=description озвученный компаньон со своим квестом. |
| |||