Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS
Модератор форума: Fox  
Форум - gamer-mods » TESV: SKYRIM » Skyrim - Плагины и моды » Заявки на локализацию плагинов (Интересные и необычные геймплейные атмосферные модификации)
Заявки на локализацию плагинов
DexusДата: Вторник, 31.10.2017, 10:56:34 | Сообщение # 631
Эксперт
Группа: Модмейкеры
Сообщений: 3852
Статус: Оффлайн
Цитата ƬĬɌĄ ()
А я думаю, может Pyramid Head локализовать (праздник таки)
И вот! на десятый год войны...
Вообще-то) на других русскоязычных сайтах) полным-полно модов данного автора) есть в том числе уже и этот... так что имхо лучше поздно, чем... tongue
 
DexusДата: Вторник, 31.10.2017, 11:01:04 | Сообщение # 632
Эксперт
Группа: Модмейкеры
Сообщений: 3852
Статус: Оффлайн
Цитата ąnizórđą ()
Лучше уж этот. ))

А может лучше этот - Bloody Halloween
 
ƬĬɌĄДата: Вторник, 31.10.2017, 13:27:29 | Сообщение # 633
Эксперт
Группа: Локализатор
Сообщений: 1312
Статус: Оффлайн
Ладно вы пока тут развлекайтесь.)))
Я ушла оформлять девиц...ПОСЛЕДНИХ! 


Сообщение отредактировал ƬĬɌĄ - Вторник, 31.10.2017, 13:38:37
 
olgastitchДата: Суббота, 11.11.2017, 22:48:24 | Сообщение # 634
Горожанин
Группа: Проверенные
Сообщений: 7
Статус: Оффлайн
Ну пожалуйста, очень прошу  shy 
Kaidan - Fully Voiced Follower , просмотрела всё, перевела, где-то около трети.... Но поняла, что знание моего английского (или русского???) не позволяют мне перевести правильно все его шутки... Видимо шутник из меня так себе... А он периодически ёрничает smile Из того, что мне удалось понять, довольно интересный товарищ, может, всё-таки, более умеющие люди возьмутся?  pray
 
DexusДата: Вторник, 14.11.2017, 19:21:04 | Сообщение # 635
Эксперт
Группа: Модмейкеры
Сообщений: 3852
Статус: Оффлайн
 Vampiris Infinium - Reborn
 
LucufergДата: Суббота, 02.12.2017, 02:38:56 | Сообщение # 636
Ученик
Группа: Модмейкеры
Сообщений: 21
Статус: Оффлайн
Здрасть... хочется очень эти модики: один расширение поселений и второй на корабли.

The People Of Skyrim Complete SSE.


DK's Realistic and Lore-Friendly Nord Ships.


Скайрим для модов!!!!!!!!!!!!

P.S.: Другие мои моды -> https://yadi.sk/d/C5B8amPlYf4fB


Сообщение отредактировал Lucuferg - Суббота, 02.12.2017, 02:47:02
 
semka11Дата: Вторник, 05.12.2017, 18:39:23 | Сообщение # 637
Горожанин
Группа: Проверенные
Сообщений: 2
Статус: Оффлайн
Андрей, здравствуйте! Могли вы, или кто-нибудь, бы вот этот мод nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/4358
 адаптировать под Skyrim LE и выложить на сайте? Буду премного благодарен!
 
ąnizórđąДата: Вторник, 05.12.2017, 19:43:30 | Сообщение # 638
Сикигами
Группа: Дух-хранитель
Сообщений: 1300
Статус: Оффлайн
semka11, Вы там внизу читали?
"Do not alter and re-upload any part of this mod".
Так что облом.
 
DexusДата: Среда, 06.12.2017, 20:04:58 | Сообщение # 639
Эксперт
Группа: Модмейкеры
Сообщений: 3852
Статус: Оффлайн
ąnizórđą, дешевле на Skyrim SE перейти tongue
 
ƬĬɌĄДата: Понедельник, 11.12.2017, 12:44:39 | Сообщение # 640
Эксперт
Группа: Локализатор
Сообщений: 1312
Статус: Оффлайн
Уважаемые локализаторы!
Взяла себе в перевод, этот мод!!! Не трогать!!

https://rd.nexusmods.com/skyrim/mods/88299?tab=files


Сообщение отредактировал ƬĬɌĄ - Суббота, 16.12.2017, 07:16:59
 
Фролоff_007Дата: Понедельник, 11.12.2017, 13:22:51 | Сообщение # 641
Исследователь
Группа: Проверенные
Сообщений: 64
Статус: Оффлайн
Немного не туда написала, но это ерунда. Вот.

Некоторые мои работы можно найти {{здесь}}
Мой бложик. Здесь может быть тот мод, который вы искали всю жизнь.
 
ƬĬɌĄДата: Понедельник, 11.12.2017, 20:05:14 | Сообщение # 642
Эксперт
Группа: Локализатор
Сообщений: 1312
Статус: Оффлайн
Фролоff_007, Спасибо дорогой. Ладно пусть будет уже здесь.  biggrin

Сообщение отредактировал ƬĬɌĄ - Понедельник, 11.12.2017, 20:06:02
 
Фролоff_007Дата: Вторник, 12.12.2017, 00:00:19 | Сообщение # 643
Исследователь
Группа: Проверенные
Сообщений: 64
Статус: Оффлайн
ƬĬɌĄ, пожалуйста. Так никто же не против. Пусть будет здесь. Сюда чаще заглядывают.

Некоторые мои работы можно найти {{здесь}}
Мой бложик. Здесь может быть тот мод, который вы искали всю жизнь.
 
cleverboy394Дата: Среда, 13.12.2017, 03:57:11 | Сообщение # 644
Горожанин
Группа: Проверенные
Сообщений: 4
Статус: Оффлайн
Здравствуйте. Хочу предложить мод на локализацию Summermyst - Enchantments of Skyrim.
Удивительно, что его еще не перевели, ведь мод действительно стоящий)
 
NiknoogДата: Четверг, 14.12.2017, 00:50:31 | Сообщение # 645
Горожанин
Группа: Проверенные
Сообщений: 3
Статус: Оффлайн
Здравствуйте! Возможно ли перевести этот замечательный мод- Diseased-diseases system overhaul https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/27780 ? Спасибо.

Сообщение отредактировал gunkin1980mail - Четверг, 14.12.2017, 00:53:42
 
Форум - gamer-mods » TESV: SKYRIM » Skyrim - Плагины и моды » Заявки на локализацию плагинов (Интересные и необычные геймплейные атмосферные модификации)
Поиск: