Модератор форума: k©קaso√® |
Форум - gamer-mods Раздел для локализаторов модов Руководства и туториалы для локализации модов Моды в процессе перевода (кто что переводит) (Кто что переводит и помощь с переводом проблемных фраз) |
Моды в процессе перевода (кто что переводит) |
26.06.2014 в 23:01:03, сообщение № 1
Уважаемые локализаторы и пользователи! Эта тема создана для двух задач:
Первая задача "Планы на перевод": * Пишем здесь о своей нынешней работе по переводу модов, требующих большого количества времени, в общем кто что переводит или будет переводить или в планах. * Пишите, пожалуйста, только о тех модах, перевод которых займет несколько дней и которые вы уже начали или точно собираетесь начинать переводить "вотпрямщас". * Смысл в том, чтобы знать другим локализаторам, какой мод сейчас уже локализуют, дабы не дублировать перевод к одному и тому же моду, и не тратить своё время впустую. * Объёмных текстов писать не надо, только самое необходимое, например: !Я перевожу или буду переводить такой то мода "название мода" и ссылка на мод на Нексусе. Обязательно: 1. Название мода 2. Ссылка на оригинальную страницу мода (на Нексусе, возможно с другого сайта) По желанию: 3. Краткое описание 4. Процент готовности перевода Вторая задача "Помощь с переводом": * Бывает так, что во время перевода натыкаешься на фразу, вводящую в полный ступор, а при попытке перевести это безобразие единственная твоя реакция - "че?".... да и вообще, иногда очень хочется получить "помощь зала". * Так вот, теперь эту помощь можно получить здесь! Спрашивайте, советуйтесь, сами помогайте переводить - как известно, один ум хорошо, а два лучше...), ну это конечно же по мере возможности, а вообще получить быструю помощь можно в нашей группе Дискорда (приглашение здесь https://discordapp.com/invite/QZBVwFK) |
20.07.2023 в 14:30:58, сообщение № 151
NPCs react to necromancy (and more) https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/70428
Перевод завершëн. |
15.01.2024 в 14:28:59, сообщение № 152
Дополнительно взялся за перевод Curse of Akavir - PhoeПроклятие Акавира - Фо https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/84273 Разрешение на размещение перевода уже получено от автора Перевод завершен на 88%. |
29.01.2024 в 14:27:56, сообщение № 153
NPCs react to frenzy https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/107492
Перевод завершëн. |
29.01.2024 в 21:16:08, сообщение № 154
Civil war lines expansion https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/77566
Перевод завершён. |
01.02.2024 в 19:48:15, сообщение № 155
Unmasking Sybille https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/109265
Перевод завершён. |
03.02.2024 в 15:14:52, сообщение № 156
Bandit lines expansion https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/63733
Перевод завершëн. |
15.02.2024 в 11:13:31, сообщение № 157
Additional dremora faces https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/97946
Перевод завершён. |
16.02.2024 в 22:05:11, сообщение № 158
Dremora lines expansion https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/100562
Перевод завершён. |
23.02.2024 в 08:48:12, сообщение № 159
NPCs take cover - smarter anti-cheese AI https://www.nexusmods.com/skyrims....ription
Перевод завершён. |
23.02.2024 в 08:49:09, сообщение № 160
City bag checks https://www.nexusmods.com/skyrims....ription
Перевод завершён. |
13.03.2024 в 07:29:03, сообщение № 161
Press E to heal followers https://www.nexusmods.com/skyrims....ription
Перевод завершён. |
13.03.2024 в 07:29:31, сообщение № 162
Take a nap - sleep on chairs https://www.nexusmods.com/skyrims....ription
Перевод завершён. |
06.04.2024 в 23:16:13, сообщение № 163
Remote interactions https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/89676
Перевод: 50% Siege at Icemoth https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/109541 Перевод: 95% Skyrim cut content restoration https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/90744 Перевод: 85% Infiltration - Quest expansion https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/114054 Перевод: 55% P.S. На Нексусе возможно уже существуют какие-то переводы указанных выше работ, в любом случае я не стану спешить и переводы займут время. |
| |||