Модератор форума: k©קaso√® |
Форум - gamer-mods » Fallout 4 » Fallout 4 - Плагины и моды » Список желаний (Моды, которые хотелось бы увидеть на сайте) |
Список желаний |
04.05.2018 в 15:19:43, сообщение № 691
Здравствуйте! Хочется чтобы перевели на русский CROSS_Cryolance (https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/31336).
|
04.05.2018 в 18:47:52, сообщение № 692
Приветствую. не у кого не заволялись переводы вот хтих модов?
eNse7en's BADASS 1911'S - RELOADED https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/30408?tab=files Classic Super Sledge https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/28217?tab=files Murdering Chainsaw https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/12102?tab=files Wastelander's XM2076 https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/20868?tab=files |
04.05.2018 в 22:15:44, сообщение № 694
skurik, ммм... Название совсем не точное ты ему сделал. Это ведь "Криоланс", а не "Криолятор". Криолятор и так есть в игре, так что не думаю что разумно делать второй. Ну а в остальном, сравнил со своим уже готовым переводом, и в принципе, все правильно. Просто ты все сделал по своему) Так что рекомендую лишь заменить неточное название.
|
07.05.2018 в 19:19:08, сообщение № 695
Интересно, а мод Snappy HouseKit переводили или нет, очень интересный строительный мод https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/11639?tab=description
|
08.05.2018 в 14:37:55, сообщение № 697
Было бы круто увидеть здесь мод от создателя FCR — Outcasts and Remnants:
https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/21469 Существующий перевод — просто тихий ужас. Куча опечаток, смысл перевода часто противоположен оригинальным фразам и пр. Промт в начале нулевых лучше переводил. Автор, безусловно, проделал большую работу, но а) он явно вообще не дружит с английским, б) если что-то и знает о вселенной Fallout, то только по четвёртой части. Например, всем известный старейшина Лайонс у него периодически Лионс и т.п. Ну а уж после "2000 шапок" (2000 caps) я просто кровью заплакал. Учитывая внушительные размеры мода, со своей стороны предлагаю потенциальному переводчику помощь в редактуре русского текста — отлавливать опечатки, пропуски букв и запятых, неправильно построенные с точки зрения русского языка фразы и т.д. С самим переводом, к сожалению, вряд ли смогу помочь, так как мои неплохие познания в английском сосредоточены в узко специальных областях (IT, реклама, компьютерная графика, видеопроизводство) и вряд пригодятся здесь, где нужен разговорно-сленговый вариант. |
09.05.2018 в 00:58:22, сообщение № 698
Он ужасный. Я слышу английский текст, который понимаю процентов на 85-90 (местами — по смыслу, не дословно), а потом читаю перевод. И седею в процессе. Не знаю, можно ли выкладывать второй на Нексус, но если Вы для этого сайта сделаете эксклюзив, мы Вас на руках будем носить, Василий. От себя, как уже говорил, могу помочь в редактуре.
|
18.05.2018 в 13:13:11, сообщение № 700
переведите пожалуйста эти моды кто сможет
https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/24767 Пистолет RSh-12 https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/30868 Очень интересный лазерный ствол https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/30595 Латексный костюм, хочу на Пайпер надеть Спасибо! |
18.05.2018 в 18:02:47, сообщение № 701
Появился новый многообещающий мод Enhanced Fallout 4 Enhanced !
|
19.05.2018 в 10:37:59, сообщение № 702
Весьма симпатичный ствол Elysium AK , очередной АК. С небольшим квестом, как написано. Из плюсов отметил вменяемую перезарядку, а не идиотскую как в известных модах G36 и АКМ, где каждый отстрелянный магазин демонстративно отбрасывается в сторону.
|
27.05.2018 в 07:50:21, сообщение № 704
Почему нет мода на износ и ремонт оружия в FALLOUT 4? Заплачу 1к тому кто возьмётся. Где еще можно заинтересовать мододелов? Куда написать? Почему и странно никто еще не сделал ничего подобного, я знаю что в HORIZON есть опция, но хочется чтобы отдельно был мод.!!! Помогите!
|
28.05.2018 в 03:59:23, сообщение № 705
Собственно, как и обещал - первая версия Правильного, ручного перевода
мода BIS. Переведены: все продукты (как новые, так и измененные автором оригинальные) и всякий мусор, типа открывашек. Не переведены: карточки с бейсболистами и героями Марвел, поелику было лень и некогда. Скорее всего, остались какие-то не переведенные обрывки названий. В случае обнаружения - просьба сообщать лично. Возможно, в июле, я вернусь к работе над переводом. Возможно. P.S. Версия мода, на момент скачивания - 1.9 Скачать |
| |||