Модератор форума: k©קaso√® |
Форум - gamer-mods » TESV: SKYRIM LE » Skyrim - Плагины и моды » Заявки на локализацию плагинов (Интересные и необычные геймплейные атмосферные модификации) |
Заявки на локализацию плагинов |
30.11.2012 в 12:06:39, сообщение № 1
Сюда выкладываются заявки на переводы различных модификаций для игры Skyrim.
В данной теме размещайте ссылку на мод, который вы желали бы видеть переведённым и краткое описание, о чем мод. Если вы переводите моды по заявкам и хотите их выкладывать на сайте, то обращайтесь к админу с вопросом о предоставлении возможности публикаций модов на самом сайте. Начну с себя: http://skyrim.nexusmods.com/mods/27563/ - "Wet and Cold". Эта модификация добавляет динамическое намокание (это не Get Wet) и воздействие холода и дождя на жителей. НПС одевают капюшоны в непогоду и тёплую одежду во время снега. Даже если у вас стоит модификация FrostFall и во время бурана вы идётё весь закутанный в шкуры, согласитесь странно видеть рядом крестьянку с корзиной яблок, беззаботно гуляющую с непокрытой головой |
07.06.2013 в 18:13:54, сообщение № 61
перевидите мод http://skyrim.nexusmods.com/mods/36768//?
переделывает некромантию и делает ее более мощной Добавлено (07-Июнь-2013, 18:13:26) Добавлено (07-Июнь-2013, 18:13:54) |
08.06.2013 в 01:28:06, сообщение № 62
Просьба перевести
http://skyrim.nexusmods.com/mods/36356/? Ретекстур стекляной брони http://skyrim.nexusmods.com/mods....D&pUp=1 римское оружие и вооружение http://skyrim.nexusmods.com/mods/29551/? Особо прошу Шлем Ингола Добавлено (08-Июнь-2013, 01:28:06) |
08.06.2013 в 13:32:51, сообщение № 63
А я вот такое хочу... Дяденьки переведите , ну что вам стоит..
http://skyrim.nexusmods.com/mods/36815//? http://skyrim.nexusmods.com/mods/24941//? На других ресурсах есть. На нашем по моему нет. Но интересная бронька и мечилки. |
08.06.2013 в 14:06:30, сообщение № 64
Так. Посмотрел я мод "Броня для лошадей". Перевёл. Но мод оказался глючный. Добавлен странствующий торговец-бронник, то есть тот, кто броню делает, с несколькими диалогами. Диалогов нет. По непонятной причине. Админ тоже проверял. А лошади уже одеты в броню. В каждом городе броня разная. Уникальные лошади (квестовые) тоже одеты в броню. Тоже уникальную. Кроме того некоторые НПС ездят на бронированных лошадях. Если устраивает вас мод в таком виде (без диалогов), то вот ссылка на яндекс-диск: ссылка Когда появится исправленная версия, она будет выложена в файловый архив сайта.
Теперь мод "Искатель". Админ также постановил выложить его на яндекс диск по причине непопулярности. Поэтому вот ссылка: ссылка Мод на стеклянную броню. К сожалению автор на Нексусе категорически запретил распостранение мода за пределами их сайта. Так что увы. Шлем Ингола в переводе не нуждается, потому что не имеет esp файла. Это реплейсер, нужно просто кинуть папку textures в папку с игрой с заменой файлов. Остальные заявки будем переводить по мере возможности, потому что моды просто громадные по объёму перевода. |
08.06.2013 в 21:53:21, сообщение № 65
И снова я
Магические стрелы Если получится Новая броня и оружие Двемерский снайперский лук Алмазний доспех И боевая коза=) |
09.06.2013 в 11:22:03, сообщение № 66
Добрый день, может кто-то видел уже, но вот модик понравился на добавление монстров а [ссылка удалена] уже есть его описание и русский перевод. Требуется установка оригинала с нексуса по описанию во второй ссылке. Было бы неплохо сразу все объединить...)
Ссылки на сторонние сайты запрещены, читайте правила. Модератор. |
09.06.2013 в 11:51:04, сообщение № 67
Перевод мода "Магические стрелы" - ссылка на яндекс-диск
|
09.06.2013 в 15:19:49, сообщение № 68
перевидите мод http://skyrim.nexusmods.com/mods....D&pUp=1
авада кедавра http://skyrim.nexusmods.com/mods....2&pUp=1 цитадель ледяной короны Добавлено (09-Июнь-2013, 15:19:49) |
10.06.2013 в 02:43:24, сообщение № 69
Цитата (stayni) Сыылки на сторонние сайты запрещены, читайте правила. Модератор. З.Ы.: а нексус разве не сторонний сайт? Скажите пожалуйста можно ли выкладывать ссылки на японские сайты? |
10.06.2013 в 10:39:09, сообщение № 70
|
10.06.2013 в 10:56:52, сообщение № 71
http://skyrim.nexusmods.com/mods/32669//?
рыцари смерти |
11.06.2013 в 17:02:38, сообщение № 72
Просьба перевести
Оружейная рыцаря Броня орденов |
14.06.2013 в 16:59:59, сообщение № 73
Бедный kopasov..хотя бы организовал группу переводчиков
ps Заявка на перевод (Интересная личность) .. |
18.06.2013 в 18:31:10, сообщение № 75
Я вот что-то совсем не понимаю необходимость в переводе таких плагинов как на добавление сета/пару сетов брони/оружия. Вы не сможете их найти в инвентаре или в кузне, или в той бочке/сундуке, где их положили? Когда мне стало интересно - я просто задала вопрос и получила от Адрея (который Копасов) инструкцию о том где, как и что нужно скачать и поставить. И в переводе мода с 10-20 словами может справиться любой, тем более если там только названия предметов. И назват их можно так, как хочется, а не так, как их буржуи и прочие иностранцы обозвали. Другое дело в переводе МСМ меню и диалогов (самое паскудное - пробовала, знаю. переводила моды для своего личного пользования, иногда и по пол дня только переводила), где надо проявить не тупо слова, а еще и превращать их в осмысленные фразы, а их в свою очередь в правильный диалог. Попробуйте сами - поймете - это реальный ГЕМОРРОЙ!!!!
З.Ы.: Андрей (Копасов) тебе БОЛЬШОЕ спасибо за твою работу и терпение!!! |
| |||