• Страница 1 из 8
  • 1
  • 2
  • 3
  • 7
  • 8
  • »
Модератор форума: k©קaso√®  
Форум - gamer-mods » Раздел для локализаторов » Все для локализации модов » Руководство по локализации модов - I (Подробная инструкция для переводов модов и плагинов)
Руководство по локализации модов - I
01.08.2014 в 11:21:08, сообщение 1
Offline
Администраторы
Искусник
495 постов
Приветствуем всех начинающих и желающих научиться переводить
моды и плагины для игры "Skyrim LE/SE и Fallout 4"


Объясню вам как можно подробно и понятно, как переводить любой мод для игры Skyrim и предоставляю для скачивания необходимые программы и свои наработки для облегчения вам перевода. Но для начала, поясню базовые понятия модов. И, что каждый важный аспект может из себя представлять.

Пример общих терминов:


Необходимые программы для перевода:




Рекомендуемая утилита xTranslator для игр Skyrim LE, Skyrim SE, FalloutNV, Fallout 4

01.08.2014 в 15:39:05, сообщение 4
Offline
Модмейкеры
Ученик
21 постов
Большое спасибо!!!
01.08.2014 в 16:20:28, сообщение 5
Offline
Проверенные
На все руки мастер
885 постов
Спасибо!
01.08.2014 в 17:40:18, сообщение 6
Offline
Проверенные
Горожанин
10 постов
Благодарю вас, наконец-то я смог заменить эти надоедливые message box на notification, в mighty magick skyrim.
Ваш Papyrus compiler замечателен happy
01.08.2014 в 17:57:10, сообщение 7
Offline
Модмейкеры
Горожанин
3 постов
Спасибо! Буду учиться smile
01.08.2014 в 17:59:36, сообщение 8
Offline
Проверенные
Горожанин
1 постов
Спасибо! Отличная и полезная тема!
01.08.2014 в 18:44:23, сообщение 9
Offline
Локализатор
Горожанин
2 постов
Переводить не сложно. Я уже давно перевела то, что хотела. Другое дело анимация и скрипты, вот это да.. Но в любом случае хорошая тема. Спасибо.
01.08.2014 в 19:15:25, сообщение 10
Offline
Администраторы
Искусник
495 постов
Всем желаю удачи в обучении! smile
01.08.2014 в 19:54:37, сообщение 11
Offline
Модмейкеры
Ученик
38 постов
k©קaso√®, Прочёл ваше предложение о локализации. Ознакомился с инструкциями по программам. Я не так давно познакомился с модификациями для игр, но даже за те пару месяцев что я провёл в "общении" с продуктами такого рода у меня возникли и желания по переработке некоторых модов и предложения. Я нашёл некоторое количество модов, которых нет на сайте и мне бы хотелось ими поделиться с другими игроками. Некоторые из них в переводе не нуждаются ибо они на русском, а некоторым перевод необходим. Хотелось бы и конвертировать пару модов, то есть где то статы добавить, где то физику, правда всё никак смелости не наберусь взяться - опыта нет, есть только желание пока что. И это желание ещё не созрело до действия. Меня останавливает именно отсутствие знаний. Даже не знаю справлюсь ли. Я хорошенько поразмыслю над вашим предложением и своими действиями в этой сфере. Вы как чувствовали - у меня была мысль написать вам и показать что я нашёл в инете и что я бы хотел предложить другим, так как сам пользуюсь и может быть кому то тоже понравится. Если что - могу скинуть список того что нашёл с картинками и описанием, ибо решать - выкладывать это на сайте или нет в конечном счёте предстоит вам как администратору. Это ваше эксклюзивное право. С уважением.   Виктор (Sirius).
01.08.2014 в 21:31:07, сообщение 12
Offline
Администраторы
Искусник
495 постов
Цитата Sirius ()
Прочёл ваше предложение о локализации. Ознакомился с инструкциями по программам.
Всегда пожалуйста, как созреете, дайте знать и все, а мне не нужно показывать какие моды вы хотите делать, просто делайте и все smile
01.08.2014 в 21:32:28, сообщение 13
Offline
Администраторы
Искусник
495 постов
Цитата ShadowBoss ()
Уже второй год сам перевожу интересующие меня моды. Сначала пользовался Skyrim String Localizer ну а как появился TESV Translator, так вообще песня. Желаю всем удачи.
А нет желания на сайт добавлять ваши локализации? если умеете переводить, то и на сайт по пути закидывать их, модов мало не бывает, что скажете?
02.08.2014 в 03:58:20, сообщение 14
Offline
Локализатор
Исследователь
52 постов
Цитата k©קaso√® ()
Приветствуем всех начинающих и желающих научиться переводить моды и плагины для игры "The Elder Scrolls V: Skyrim"
k©קaso√®, благодарю за приглашение. Я только начинаю входить в мир модов, поэтому с удовольствием ознакомлюсь с информацией.
02.08.2014 в 22:05:18, сообщение 15
Offline
Администраторы
Искусник
495 постов
Цитата Tara19 ()
благодарю за приглашение. Я только начинаю входить в мир модов, поэтому с удовольствием ознакомлюсь с информацией.
Всегда пожалуйста, тренируйтесь, пробуйте, если вникнуть, то можно за пару часов все понять, главное начать, и конечно же с простого мода где хотя бы строчек 10 перевести smile
Форум - gamer-mods » Раздел для локализаторов » Все для локализации модов » Руководство по локализации модов - I (Подробная инструкция для переводов модов и плагинов)
  • Страница 1 из 8
  • 1
  • 2
  • 3
  • 7
  • 8
  • »
Поиск:
Gamer-mods.ru © 2012 - 2018