BioShock Infinite: теперь полностью на русском языке

19.11.2014 ╒øx Игровые новости 1053 9

Команда энтузиастов перевела все реплики персонажей, ролики, звуковые дневники и даже песни. Они также не поленились переработать и игровые текстуры с надписями - переведены практически все, исключая маловажные. Это интересно. В локализации участвовала Анна Молева - официальный образ Элизабет.

Надо сказать, работа проведена огромная и количество людей, задействованных в озвучивании, просто поражает. Видно, что актёры полностью вживаются в роль, а не просто зачитывают текст по бумажке. Такого результата обычно ждёшь от официальных локализаций. При этом проект является полностью некоммерческим; студия CGInfo отказывается от любой финансовой помощи и уже задумывается о переводе дополнений к игре.

Похоже у всех, кто пропустил эту замечательную игру в своё время, появился отличный повод наверстать упущенное. А тем, кто уже поиграл, стоит пройти её ещё раз на понятном языке.

Локализация работает для всех изданий игры, включая пиратские версии и репаки. Обладателям Steam-лицензии опасаться за достижения не стоит. Скачать локализацию можно на официальной странице проекта.

CGInfo, BioShock Infinite
Всего комментариев: 9
avatar
1
9
Полностью прошел, перевод шикарный. Переводчики сообщили несколько дней назад, что решили переводить оба дополнения.
avatar
1
8

Цитата
А тем, кто уже поиграл, стоит пройти её ещё раз на понятном языке
Обязательно это сделаю. Стрелять и читать субтитры одновременно очень неудобно

Цитата
При этом проект является полностью некоммерческим; студия CGInfo отказывается от любой финансовой помощи
Молодцы, побольше бы таких
avatar
0
7
Бред, вывески на русском - это ужасный бред. Нарушение атмосферы и эстетики.
avatar
1
4
А я ждал русского) но не дождавшись прошел основную компанию. Если переведут дополнения то заново пройду))
avatar
0
2
Попробовал - получилось классно, придраться не к чему. Но сразу скажу - переведён только основной сюжет, DLC Burial at Sea (оба эпизода) не тронут.
avatar
0
3
"студия CGInfo ... задумывается о переводе дополнений к игре."  :) 
Думаю им не составит труда перевести и дополнения, раз уж всю игру перевели.
avatar
0
5
Кстати о дополнениях - это правда, что готовят третий эпизод Burial at Sea или просто слухи?
avatar
0
6
Увы, это только слухи  smile
avatar
1
1
Вот это тема! Давно следил за их работой, а сам релиз упустил. Бегу скачивать.
avatar
.......
Категории раздела
Таверна
Наши каналы
Друзья сайта
Последние комменты
12:39:03
kot8
Спасибо,порадовало что через NMM можно устанавливать ...
12:37:06
Montanamax
Напомнило Иву из Нью-Вегаса которая ради возврата 3 плюшевых игрушек просит ГГ-ыча
перекрошит...
12:36:47
Vampir1_999
Подскажите, что за Броня на 5 скрине и кто рядом с ним стоит?
12:33:36
Montanamax
Там кусок карабина института лазерного товарисч спутал с П90
12:32:57
Dwistas
Такая же проблема, все строительные предметы убежища пропадают с включенным модом.
12:27:25
banjankri
Мне понравился больше чем Руди. Стоят ELFX и CoT, полёт нормальный. 1.3.4. с нексуса скачал
12:10:51
k©קaso√®
Обновлено 2.4
12:08:55
Legion17
Кому интересно перевёл МСМ меню для Иниго(перевод любительский)
03.12.2016
11:56:41
Tapo4ek_47
Жаль, что нельзя животных приручить при помощи этого мода х)
11:53:42
dirdash
записал видео, может кому интересно будет https://www.youtube.com/watch?v=CR2uOX_YJmA&t=3s