INIGO | Компаньон Иниго (SE-AE)
Кто такой Иниго? Иниго - каджит, является полностью озвученным компаньоном, который имеет около 8.000 диалогов. Он пропорционально с вами поднимается по уровню. Так же в большинстве случаев избегает ловушки. Когда вы в режиме скрытности, он не будет пытаться с вами заговорить, но, если вы с ним заговорите, он шепчущим голосом будет вам отвечать. По специализации квалифицируется, как первоклассный лучник, одноручник и кинжальщик. Имеет случайный набор боевых диалогов во время сражений. Иниго полностью под вашим влиянием, какая бы мораль у вас не была. Под вашим влиянием, он со временем начнет петь и рассказывать истории.
Где его найти?
Найти Иниго можно в тюрьме Рифтена. Он рядом с Сибби Черный Вереск в первой ячейке слева от входа. Иниго технически не является заключенным. Прежде чем войти в его камеру, прочтите записку, которую вы найдёте на столе перед входом к клеткам.
Инструкция по дальнейшему обновлению:
1. Отключите моды для контроля НПС, такие как (UFO, AFT и т.д.) и убедитесь, что все ваши компаньоны не следуют, не ждут вас, например такие как Вилья.
2. Сохраните игру через F5 или меню, а затем выйдите на рабочий стол.
3. Если вы ранее использовали версию Иниго от Steam, то не забудьте отказаться от его подписки, чтобы не скачался повторно.
4. Замените файлы Inigo.esp и INIGO.bsa от новой версии.
5. Для тех, кто применяет различные патчи, например ASIST и пр., то обязательно установите их повторно.
6. Перезапускаем игру и продолжайте со своего сохранения.
ВАЖНО!
Не пытайтесь взять Иниго под контроль модами, которые под это заточены для НПС и других компаньонов, иначе вы сломаете работу мода!
ОЧЕНЬ ВАЖНО:
- Патч для Иниго - Пещера "Стынущая кровь" / Inigo - Bloodchill Manor patch - Установить обязательно, в ином случае получите баг на вход в пещеру.
- Исправление еды Иниго в режиме выживания / Inigo AE Survival Mode Food Overhaul - Установить, если пользуемся режимом выживания.
Требования:
Skyrim SE 1.5.97.0.8
Skyrim AE 1.6.318.0.8 и выше
Установка:
1. Скачать архив мода и установить через менеджеры модов или вручную.
2. Активируем мод в менеджере модов и наслаждаемся игрой.
Примечание:
Почему полный комплект мода не выложен сразу?
Отвечаю: Автор дал условие распространение мода, только в виде ESP. BSA скачивать только с его официальной страницы на нексусе. Без вариантов. Если бы его BSA требовал перевода, то данное условие было бы бессмысленно, но в его ситуации переводить там нечего. Потому такие условия. Как бы вам это не нравилось, но менять ничего тут не будем.
Основной состав локализаторов:
Sadorimatsu - Основатель проекта перевода (куратор). Техническая поддержка, перевод общих строк, внедрение и проверка перевода.
Glaswen - Основной переводчик.
Eriko28 - Перевод диалогов.
Mmobelong - Перевод диалогов и общих строк.
Etterial - Тех. поддержка. Помощь в проверке извлечения и внедрения строк.
Благодарность переводчикам на notabenoid.org за их участие в переводе:
PelagiusLucius, Beauceron, Jok1n, angry_racoon, hadan, Nippah, Beatrissa, Tanker227, mavluda_d.
Благодарность активным тестерам за проверку ошибок и их выявления:
Amirayne, Tar и многим других, кто не отменился мне для списка.
CREDITS
Gary Hesketh (AKA Smartbluecat) - Everything that's not hard-core coding
CdCooley - All the hard-core coding
Сайт автора перевода: raidgame.ru
Группа VK: Иниго в Скайриме
>>Обсуждение модификации на форуме<<
Версия мода для Skyrim LE
Обновление:2.4с (SE-АЕ) (исправление перевода)
Исправление и обновление перевода на 15.04.2023:
- В диалогах Иниго удалены все лишние строки, которые выдавали 2 разных перевода. Тянулись давно, проверять забывалось...
- Перефразировано несколько диалогов и исправлены старые ошибки в именах и наименованиях.
- Благодарность AlmostHappy за выявления ошибок и в помощи их исправления.
От переводчика: Будем надеется, что это последняя правка перевода. Если что обнаружится, то сообщайте.
Обновление:2.4с (SE-АЕ) (исправление перевода)
- Добавлено обновление без изменения версии, 2.4C от 24.03.2023, внесены критичные изменения и исправление перевода.
Обновление:2.4с (SE-АЕ) (исправление перевода)
- Помимо выставления старого перевода, были исправлены последние ошибки, как и неточности в дневнике Иниго.
Так же не мало важно узнать, что автор потихоньку делает продолжение мода. Подробней можете посмотреть тут.
Обновление:2.4c (SE-АЕ)
- Мод адаптирован для игры Skyrim SE-АЕ
- Исправлен визуальный баг отображения Мистера Стрекозы от 2.4b.
- Исправлен баг отображение шрама Иниго после адаптации мода. Если вы видите вдруг черный квадрат, то в консоли вбейте setpqv InigoStatus ShowMrD 0, чтобы исправить это.
Иниго читает рэп в Скайриме бесплатно и смс: https://youtu.be/8-THliWm_8w XD
https://radikal.host/i/TxewzD
https://radikal.host/i/TxeP6u
А насчёт озвучки Иниго, я всё ещё в раздумьях. Тут ~8000 строк диалогов, это для меня колоссальный объём работы... И если эта работа мало кому нужна, то и браться не стоит.
Жду не дождусь, когда можно задать просто текст и нейросетка сама всё озвучит так, как надо, но мечты-мечты.
Меня больше интересует заинтересованность людей в моей работе. Иниго на Нексусе в топах, я знаю. Но как с ним обстоят дела среди русскоязычных игроков - без понятия.
Скорее всего я возьмусь за озвучку. Но всё же, ещё поразмышляю над этим пока. Подготовлюсь морально к долгому труду) Всё таки на Иниго в самом лучшем случае у меня уйдёт пол года работы.
ID XX0695C5
под XX ставим свой номер порядок мода Иниго в лаучере. Или пробуйте 00, 01 или выше.
Но при путешествии он продолжает идти пешком, помогите разобраться(
(Есть моды Immersive Citizens , Enhanced lights and FX, ineresting NPS, Skyrim Flora Overhaul может они как-то мешают?)
Указанные моды не должны влиять на Иниго. Правда вот с Immersive Citizens вопросы. Для теста попробуйте скриптовые моды, которые влияют на геймплей выключить и проверить. Но думаю это не поможет т.к. уже зашиты изменения в сейвах. Для наглядности я бы предложил проверить на чистом сейве без других модов.
Вышел сегодня мод с исправлениями для ESP файла Иниго. Автор указывает, что не были удалены адреса на маркеры Иниго и это вызывало ошибки. Мол он внёс исправления. Актуально ли, сложно сказать. Перевод основной наложен, можете протестировать, скачайте файл ниже по ссылке. Стоит ли его использовать для основной работы, непонятно. Кто может протестируйте и сообщите.
Перевод можете скачать ЗДЕСЬ
Исправление и обновление перевода на 15.04.2023:
- В диалогах Иниго удалены все лишние строки, которые выдавали 2 разных перевода. Тянулись давно, проверять забывалось...
- Перефразировано несколько диалогов и исправлены старые ошибки в именах и наименованиях.
- Благодарность AlmostHappy за выявления ошибок и в помощи их исправления.
От переводчика: Будем надеяться, что это последняя правка перевода. Если что обнаружится, то сообщайте.
Исправлена критическая ошибка из-за перевода в диалогах от Иниго. Не доглядел в обеих версиях лишний знак и это ругалось. Не исключены и проблемы в диалогах на которые некоторые жаловались, что Иниго резко замолчал. Ошибки таковой больше не должно быть. К тому же перефразирована парочка начальных диалогов т.к. обратил внимание на не совсем корректный перевод. И касаемо SE версии, обнаружил баг на замурованную пещеру и повезло, что был патч. Об этом в описании указано и сообщение тоже для SE.
Помимо всего этого я взялся за перевод всех возможных сторонних модов на поддержку Иниго, потому помимо этого взялся проверять основной перевод и вот нахожу неприятный нежданчик. Возможно раньше не заметил из-за на то время версии программы, когда с обновлениями многое стало видно. Можете следить за этим в группе ВК, ссылка в описании мода. Как раз недавно закончил публикацию переводов всех доступных на нексусе модов для Иниго версии LE. SE местами тоже есть, даже от себя сделали адаптацию MCM настроек Иниго под SE. Учитывая, какие бездарные переводы для Иниго выполнены другими авторами, то решил любую адаптацию на Иниго взять в свои руки. Вилья на очереди.
Притом ниже в комментариях эти ошибки уже упоминались.
Даже без скринов легко ищутся по ключевым словам.
upd. Также не совсем поняла, чем, например, строчка старого перевода "Нет. Ты не принесешь мне пользы, если помрешь в этой камере. Присоединяйся ко мне и сражайся со мной плечом к плечу" ХУЖЕ новой строчки "Нет. Мертвый в этой камере ты мне не нужен. Пойдем со мной. Сражайся рядом со мной". Первое же более лучше на слух звучит, разве нет?
Там есть еще подобные примеры.
По поводу строчки. Это строка со стороны ГГ, по смысловому значению, новый вариант передает лучше по задумке оригинала. Старый вариант более литературно звучит. Со стороны ГГ это никак не озвучивается, потому указать можно, что угодно, не теряя смысловое значение. К тому же на мой взгляд оно лучше передает суть и более упрощено для сурового мира. Мы ведь не литературные герои банального фэнтези, чтобы выражаться подобным образом. Возможно, я не совсем буду прав в данном случае т.к. это с моей позиции кажется лучше для восприятия, чем вам. Если вы иного мнения, то хорошо, предложите свои варианты на рассмотрение. Эту строку, я могу вернуть на старый вид, если так напрягает. Когда я прослушал диалог после проверки и наткнулся на эту строку, мне прям по ушам бил не совсем корректный и растянутый перевод этой фразы. Раньше, как-то было всё равно
Насчет правильности/неправильности, литературности/нелитературности перевода - это уже ваше мнение, как человека взявшегося за перевод модификации. Всем не угодишь. Лично для меня менять ничего не нужно - я и сама для себя вполне могу поправить переводы.
Специально для вас, верну строку, раз вам так понравилась Мне казалось оно немного не корректным, но раз она так прижилась, видимо и к лучшему и зря решил исправить.
Так же прошу ознакомиться с этим:
Патч для Иниго - Пещера "Стынущая кровь" / Inigo - Bloodchill Manor patch - Установить обязательно, в ином случае получите баг на вход в пещеру.
Обнаружили неприятный баг с Иниго на вход в пещеру. Лично проверил и подтвердил это скриншотами по ссылке выше. Исправление при использовании Иниго ставить обязательно. Иначе в пещеру просто не попадёте.