Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS
Страница 5 из 7«1234567»
Модератор форума: k©קaso√® 
Форум - gamer-mods » TESV: SKYRIM SE » Skyrim SE - Плагины и моды » Заявки на локализацию плагинов. (Место, где Вы можете оставить заявку на локализацию плагинов)
Заявки на локализацию плагинов.
DeniZZ-RezДата: Четверг, 18.05.2017, 19:48:44 | Сообщение # 61
Горожанин
Группа: Проверенные
Сообщений: 1
Статус: Оффлайн
Просмотрел все заявки, но что-то не увидел ни одного полезного мода(лично для себя), если найдется добрчеловек на перевод данного мода http://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/9519/?, очень нужный(тем кто играет без быстрых перемещений) олдскайримный мод, буду очень признателен.
 
dimka511Дата: Пятница, 19.05.2017, 16:56:05 | Сообщение # 62
Горожанин
Группа: Проверенные
Сообщений: 5
Статус: Оффлайн
Цитата AlektoDragon ()
Мог бы кто перевести сее чудо? Это то самое Убежище Райека, думаю перевод требуется лишь в дневнике самого Райека, в названии локации и в парочки стандартных предметов по типу сундука или кровати, но спрос на мод будет высоким, я уверен) http://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/8285/?
на TES-Game он есть


Димка
 
dimka511Дата: Пятница, 19.05.2017, 17:16:41 | Сообщение # 63
Горожанин
Группа: Проверенные
Сообщений: 5
Статус: Оффлайн
.

Димка

Сообщение отредактировал dimka511 - Понедельник, 22.05.2017, 18:27:55
 
OddrSnerraДата: Суббота, 20.05.2017, 12:07:17 | Сообщение # 64
Горожанин
Группа: Проверенные
Сообщений: 1
Статус: Оффлайн
Может, есть у кого желание перевести вот эту красоту (арбалетики)? Или еще лучше - скиньте какой-нибудь гайд для совсем криворуких нубов, чтобы я мог сам для личного пользования перевести.
http://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/8273/?
 
Фролоff_007Дата: Понедельник, 22.05.2017, 00:35:22 | Сообщение # 65
Исследователь
Группа: Локализатор
Сообщений: 55
Статус: Оффлайн
Цитата dimka511 ()
http://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/8079/? переведите пж на сайте маловато модов на магию

Мод готов, но там есть баги. Я написал автору. Сегодня он ответил и сказал, что всё решит. Так что как только, так сразу.


Весёлый злодей...


 
Фролоff_007Дата: Понедельник, 22.05.2017, 00:42:11 | Сообщение # 66
Исследователь
Группа: Локализатор
Сообщений: 55
Статус: Оффлайн
Цитата OddrSnerra ()
Или еще лучше - скиньте какой-нибудь гайд для совсем криворуких нубов, чтобы я мог сам для личного пользования перевести.

Вот гайд. Он в 2-х частях. Там в принципе всё понятно и по нему постичь азы можно. Ну а если уж для совсем нубов, то я не знаю. Я планировал записать несколько видео по этим вопросам, но когда смогу я не знаю. Времени вообще нет. Поиграть даже не могу.


Весёлый злодей...


 
Фролоff_007Дата: Среда, 24.05.2017, 13:03:22 | Сообщение # 67
Исследователь
Группа: Локализатор
Сообщений: 55
Статус: Оффлайн
Цитата dimka511 ()
http://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/8079/? переведите пж на сайте маловато модов на магию

Вот ваш мод. Пользуйтесь на здоровье.


Весёлый злодей...


 
NodameДата: Пятница, 02.06.2017, 15:18:26 | Сообщение # 68
Исследователь
Группа: Проверенные
Сообщений: 43
Статус: Оффлайн
Очень хочется, чтобы перевели этот туториал:
http://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/9960/?
 
ISargatanaSIДата: Понедельник, 05.06.2017, 22:41:18 | Сообщение # 69
Горожанин
Группа: Локализатор
Сообщений: 1
Статус: Оффлайн
http://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/8379/?

Ребята, это же мастхэв!
Долой убогий стандартный фаст тревел!

А ладно, я уже сам перевел, лол.


Сообщение отредактировал ISargatanaSI - Вторник, 06.06.2017, 13:15:13
 
MaxysTДата: Суббота, 10.06.2017, 15:54:56 | Сообщение # 70
Горожанин
Группа: Проверенные
Сообщений: 11
Статус: Оффлайн
Есть вкусняшка под названием Skyrim Unlimited. Достаточно ненавороченный и приятный балансер. Основая фишка - возврат атрибутов (Сила, Выносливость, Удача и прочее). Так же добавлена балансировка подземелий, парочка заклинаний, перков, усложнён взлом замков и нельзя пить зелья литрами smile

"Лучше без точно сформулированной цели двигаться вперед, чем без цели стоять на месте, и уж наверняка гораздо лучше, чем без цели пятиться."
Эмиель Регис Рогеллек Терзиефф-Годфрой
 
Salvatore1911Дата: Суббота, 24.06.2017, 21:39:10 | Сообщение # 71
Исследователь
Группа: Проверенные
Сообщений: 70
Статус: Оффлайн
http://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/684/? Переведите кто нибудь.модик маленький но полезный.

http://elite-tracker.pro/ скачай весь мир и поделись с другим!
 
mkvakinДата: Понедельник, 26.06.2017, 00:52:52 | Сообщение # 72
Горожанин
Группа: Проверенные
Сообщений: 8
Статус: Оффлайн
Цитата Salvatore1911 ()
http://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/684/? Переведите кто нибудь.модик маленький но полезный.
например


Сообщение отредактировал mkvakin - Понедельник, 26.06.2017, 00:55:53
 
DEADCODEДата: Воскресенье, 02.07.2017, 21:49:29 | Сообщение # 73
Горожанин
Группа: Проверенные
Сообщений: 4
Статус: Оффлайн
http://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/10547/?
 
Graf_NNДата: Вторник, 04.07.2017, 21:13:08 | Сообщение # 74
Горожанин
Группа: Проверенные
Сообщений: 2
Статус: Оффлайн
Хотелось бы увидеть полностью локализованным.
http://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/2915/?
Проблема мелкая, но общее впечатление портит - названия локаций в сохранениях, пишутся на английском языке, то есть вместо "Вайтран", будет "Whiterun".
Что делает мод : мод простейший, но для хардкора необходимый - просто отключает быстрое перемещение по карте, но повозками и лодками пользоваться можно.


 
Фролоff_007Дата: Среда, 05.07.2017, 03:45:51 | Сообщение # 75
Исследователь
Группа: Локализатор
Сообщений: 55
Статус: Оффлайн
Graf_NN, вот ваш мод.

Весёлый злодей...


 
Форум - gamer-mods » TESV: SKYRIM SE » Skyrim SE - Плагины и моды » Заявки на локализацию плагинов. (Место, где Вы можете оставить заявку на локализацию плагинов)
Страница 5 из 7«1234567»
Поиск: