Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS
Страница 40 из 42«123839404142»
Модератор форума: Fox 
Форум - gamer-mods » TESV: SKYRIM » Skyrim - Плагины и моды » Заявки на локализацию плагинов (Интересные и необычные геймплейные атмосферные модификации)
Заявки на локализацию плагинов
veryfastrunДата: Среда, 05.07.2017, 01:41:19 | Сообщение # 586
Горожанин
Группа: Проверенные
Сообщений: 2
Статус: Оффлайн
1)Dwarven Colossus - Mihail Monsters and Animals
Мод добавляет босса двемерского колосса в Скайрим.

Особенности мода
- новый босс из трейлера ESO Morrowind
- колосс создан на основе двемерского центуриона
- по уровню и мощи сравним с Алдуином, Харконом и Мираком
- у этого двемерского колосса нет респауна
- колосс находится в Черном Пределе около главной башни

2)Gravelords- Mihail Monsters and Animals
Могильные лорды - это нежить связанная с Ситисом. Они не являются на аэдра и ни аэдра. По природе они духовно связаны с ситисом.
Как известно некоторые члены Темного братства способны вызывать призрака ситиса (темное привидение), которое наказывают провинившихся перед гильдии. Но этот призрак ситиса имеет меньший размер по сравнению с могильным лордом.

Могильные лордов можно встретить в Скайриме только в нескольких местах: двор замка Волкихар, около входа где живет Валерика в Каирне Душ, в Крипте Ночной Пустоты где заточена Серана
 
Фролоff_007Дата: Среда, 05.07.2017, 02:17:05 | Сообщение # 587
Исследователь
Группа: Локализатор
Сообщений: 57
Статус: Оффлайн
Цитата miragina ()
Хм... На другом сайте уже месяца 3 (наверное) как переведенный лежит.

Ну вот и спросите у них ради интереса сколько время потрачено. Это не сто строчек. Я знаю, что говорю. Если конечно всё нормально делать.


Некоторые мои работы можно найти {{здесь}}
З.Ы. Отстаньте от моей авы! Мне так нравится...
 
crafty77Дата: Среда, 05.07.2017, 03:24:20 | Сообщение # 588
На все руки мастер
Группа: Локализатор
Сообщений: 577
Статус: Оффлайн
veryfastrun, лови:
Gravelords versionLE 2-82177-3 .
Dwarven Colossus versionLE 2-82055-2 .




 
Фролоff_007Дата: Среда, 05.07.2017, 03:31:30 | Сообщение # 589
Исследователь
Группа: Локализатор
Сообщений: 57
Статус: Оффлайн
Цитата crafty77 ()
veryfastrun, лови:
Gravelords versionLE 2-82177-3 .
Dwarven Colossus versionLE 2-82055-2 .

Быстро ты, однако. Я тоже только что начал переводить эти моды.


Некоторые мои работы можно найти {{здесь}}
З.Ы. Отстаньте от моей авы! Мне так нравится...
 
crafty77Дата: Среда, 05.07.2017, 03:47:03 | Сообщение # 590
На все руки мастер
Группа: Локализатор
Сообщений: 577
Статус: Оффлайн
Фролоff_007,  а чет время было пока жду кто поможет, кто подскажет с темными лицами smile



 
Фролоff_007Дата: Среда, 05.07.2017, 03:50:12 | Сообщение # 591
Исследователь
Группа: Локализатор
Сообщений: 57
Статус: Оффлайн
Понял. Я вот забежал тоже посмотреть,что народ хочет увидеть переведённым. И тут моды от Михаила. Мимо пройти нельзя. Но не успел. Это ладно, хоть потренировался. biggrin  Себе оставлю.

Некоторые мои работы можно найти {{здесь}}
З.Ы. Отстаньте от моей авы! Мне так нравится...
 
crafty77Дата: Среда, 05.07.2017, 04:34:29 | Сообщение # 592
На все руки мастер
Группа: Локализатор
Сообщений: 577
Статус: Оффлайн
Фролоff_007, так ты выложи на сайт smile
Мне вот этот понравился:







Сообщение отредактировал crafty77 - Среда, 05.07.2017, 04:49:05
 
Фролоff_007Дата: Среда, 05.07.2017, 05:06:55 | Сообщение # 593
Исследователь
Группа: Локализатор
Сообщений: 57
Статус: Оффлайн
Цитата crafty77 ()
Фролоff_007, так ты выложи на сайт

Да выкладывай. Я жуть как не люблю всё оформлять. biggrin  Хотя ты наверное тоже.

Цитата crafty77 ()
Мне вот этот понравился:

А что это за зверь такой?


Некоторые мои работы можно найти {{здесь}}
З.Ы. Отстаньте от моей авы! Мне так нравится...
 
veryfastrunДата: Среда, 05.07.2017, 05:19:19 | Сообщение # 594
Горожанин
Группа: Проверенные
Сообщений: 2
Статус: Оффлайн
crafty77Фролоff_007, Большое спасибо  biggrin
 
Rip_Van_WinkleДата: Среда, 05.07.2017, 08:11:00 | Сообщение # 595
Горожанин
Группа: Проверенные
Сообщений: 6
Статус: Оффлайн
Цитата Фролоff_007 ()
А что это за зверь такой?
Ancient Nordic Sentinel
http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/85022/?
 
Фролоff_007Дата: Среда, 05.07.2017, 18:20:39 | Сообщение # 596
Исследователь
Группа: Локализатор
Сообщений: 57
Статус: Оффлайн
Цитата Rip_Van_Winkle ()

Спасибо! Что-то я совсем невнимательный стал.


Некоторые мои работы можно найти {{здесь}}
З.Ы. Отстаньте от моей авы! Мне так нравится...


Сообщение отредактировал Фролоff_007 - Среда, 05.07.2017, 18:21:18
 
GodOfMadДата: Четверг, 06.07.2017, 16:26:43 | Сообщение # 597
Горожанин
Группа: Проверенные
Сообщений: 1
Статус: Оффлайн
Локализуйте пожалуйста мод Perkus maximus  умоляю вас cry  уже версия 1.7 вышла! Это великолепнейший мод но достать его нигде нельзя
 
triple_egoДата: Пятница, 07.07.2017, 07:42:36 | Сообщение # 598
Ученик
Группа: Проверенные
Сообщений: 30
Статус: Оффлайн
GodOfMad, Яндекс в помощь. Мне он выдал во 2й строке. Разница в версиях там - одна обнова...
 
dead:quietДата: Воскресенье, 09.07.2017, 14:24:49 | Сообщение # 599
Горожанин
Группа: Проверенные
Сообщений: 6
Статус: Оффлайн
Здравствуйте всем !
Добрейшие переводчики !!!  angel2

Вас не затруднит перевести на великий и могучий русский язык !!
Dynamic Immersive Seriously Dark Dungeons - Eternal Darkness Redone.
Очень хороший  атмосферный и гибкий мод !
Огни, свечи, факелы, светящиеся туманы и все другие вещи, которые освещают подземелья Скайрима, проверяются при входе в каждое подземелье и отключены в соответствии с предпочтениями MCM и так далее...
Перевести - МСМ всего лишь...
Или может кто из участников сайта возьмется перевести мод ?
И выложить на форум ?
Может кто-нибудь возьмется, перевести мод пожалуйста !! 
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Было бы неплохо перевести еще.
Simple Drop Lit Torches .
Он поновее мода, чем здесь выложенного на сайте.
Перевести - МСМ всего лишь...
Переведите пожалуйста ! rolleyes


465-02-58-305677465

Сообщение отредактировал dead:quiet - Воскресенье, 09.07.2017, 14:38:50
 
miraginaДата: Вторник, 11.07.2017, 18:31:26 | Сообщение # 600
Исследователь
Группа: Локализатор
Сообщений: 65
Статус: Оффлайн
Цитата Фролоff_007 ()
Ну вот и спросите у них ради интереса сколько время потрачено. Это не сто строчек. Я знаю, что говорю. Если конечно всё нормально делать.

Немножко не догнала к чему Вы. Я отвечала на фразу человека о маловероятности перевода мода. Ели мод хороший, то мало что остановит для его перевода. Я тоже знаю о чем говорю.




Я - огненная лисичка. Вроде опасна, но совсем не вредна
 
Форум - gamer-mods » TESV: SKYRIM » Skyrim - Плагины и моды » Заявки на локализацию плагинов (Интересные и необычные геймплейные атмосферные модификации)
Страница 40 из 42«123839404142»
Поиск: