• Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: k©קaso√®  
Форум - gamer-mods » TESV: SKYRIM LE » Skyrim - Плагины и моды » Полный Виндхельм /TEG Windhelm (глобальный мод для Скайрима)
Полный Виндхельм /TEG Windhelm
11.07.2015 в 12:13:20, сообщение 1
Offline
Проверенный
Ученик
38 постов
Полный Виндхельм /TEG Windhelm

Автор мода - Giskard
Блог автора - http://www.theengineeringguild.co.uk/
Версия мода - последняя.

Ссылки на скачивание английской официальной не нашел, есть французские. На Риддинге без разрешения автора есть ссылки на скачивание, но kyb не разрешены автором.

Перевод на любой язык - разрешение полное. ЕСП транслит переводит и есп и бса - будем считать это полный перевод мода.

Чтосказать по этому моду. Мод для любителей думать и модов вписанных в мир игры без всяких "но".
По переводу. Когда нашел "Возвращение в Хелген" я понял , что потерял мир игры, когда фанаты своим хамством вынудили автора бросить делать моды для игры. Я хочу от всех нормальных пользователей принести свои извенения. По переводу- автор разрешил размещать и переводить на любой ресурс и язык, кроме англоговорящего. Мне попадались его моды на французском сегменте интернета. Есть сайт реддинг - автор с ним работал, пока там не нарушали его просьб в отношении его работ, то же самое с Нексусом. Нудля Нексуса разогнать моддеров это нормально. Вспомните уход Кристы оттуда. Но хватит о грустном.
Теперь по переводу. Технология перевода откатывалась на "Возвращении в Хелген" и по этому там в первой части перевода могут быть ляпы и опечатки. Как переводилос. Есть "ЕСП/ЕСМ переводчик". Помните ЕГГ транслит. Этот переводчик его продолжение. В нем есть отличная кнопка - "перевод ВЕБ". Чем и воспользовался. Мод после этого стал читаем на русском, но смысл многих фраз стал непонятен и искажен. Далее перевод правится по мере прохождения. Делается раскадровка сцены скриншотами. Сразу становится понятно где это произносится, какова цепочка фраз и что логически должно здесь звучать. Автор очень хорошо знает мир Тамриеля. Вот здесь пришлось попотеть- викисловари, вики статьи и прочее. Итог текст становился понятным русскоговорящему. Пример по аглицки - "один" и "ноль", а по русски по большому и малому. Вот и изложи слово в слово , да уходит озвучка, но она главное для англопонимающих - для остальных просто звуковой фон.
Теперь перейдем к том, что сделал автор.
В "Возвращении в Хелген" развита ветка развития мира Скайрима для тех кто играет за Империю. Но таместь один путь отыгрыша роли - вступить в Темное Братство и убить Императора - остальное не логично и не вписывается в мир Скайрима. Но не все хотят отыгрывать роль в Темном Братстве. Хотя все в моде сделано на высшем уровне.
Именно благодаря ему я понял пару вещей.
Первая по Садии - она предала аликрцев Талмору и зная, что вооруженные отряды аликрцев  не приветствуются в Скайриме - армия другой страны. А одеты аликрцы в гвардейскую униформу. Да используют бандитов - пока с ними будут разбираться можно уйти через черный ход.
Воторое по моду "Возрождение Хелгена" - мод хороший, но притянут к миру Скайрима за уши. Вы Ярл Фолкрита и на Вашей территории неизвестные лица прихватили кусок земли. Вспомните слова Правентуса - ярл Фолкрита это просто так не спустит с рук. Ну и Империя не упустит свою крепость. Но это проблемы играющих в этот мод.
Сразу оговорюсь -бои стандартные для линейки Гражданской войны. Ограничения по количеству неписей на экране никто не отменял, а пошаговый режим игры и тормоза не интересны. И это принимать надо, как норму.
Возвращение в Хелген не конфликтует с этим. Есть одно "но" - там скрипты рассчитыны на прохождение за Империю и реакция их на то, что Вы из Братьев не адекватна, но проходима.
Возвращение в Хелген играя на стороне Ульфрика можно пройти до Губернатора Хелгена, а далее все, мод не проходим. Специально для любителей отыгрывать роль за Братьев Бури создан этот мод. Хотя при отыгрыше за Империю можно пройти оба мода.

Как начать - два условия - первой стать Таном Виндхельма и второе закончить квесты Гражданской войны. Это вопросов не должно вызывать.

Что сказать по моду - конфликтов и не проходимых мест нет. Есть чувство недосказанности , но здесь виноваты пользователи - автор осуществил не все планы по этому моду - по логике должно былло быть после коронации еще пара квестов. По этому интересней проходить за имперцев.
Перевод мод - 1000 строк, могут опечатки и неточности - не все понятно, как переводить.
Ссылка на русскую версию мода  -  https://yadi.sk/d/AG2BrLUEhoST4
Ссылка на Воркшоп - http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=408052023
01.11.2015 в 11:54:20, сообщение 2
Offline
Проверенный
Горожанин
1 постов
а более понятно нельзя было написать про, что мод, то?
Много написано, а описание мода не понял. Что ты в этом моде можешь отстроить Хелген или нет?

цитата: "Специально для любителей отыгрывать роль за Братьев Бури создан этот мод." - то бишь если я играю за империю, то нет смысла ставить этот мод так, как я пройти его не смогу?

Хотя тут и есть в конце цитата: "По этому интересней проходить за имперцев.", но пока ты писал... написал в итоге и ещё про несколько других модов... Как минимум "Возвращение в Хелген", который по твоим словам для имперцев сделан, а этот мод, что только про братьев бури...?

"Возвращение в Хелген" в общем почитал описание квестов так, как описание мода также нет фактически у тебя там. И насколько можно понять автор замахнулся через чур уж... бредовый модище... убийство императора, стать самим императором - ересь какая-то... Тоже мне - прямо создатель мира "Древних свитков"... Решил может этот мод без той ереси...
П.С. если про мод "Возвращение в Хелген" хотя бы из названия более менее ясна одна сторона мода, то из названия "Полный Виндхельм" не особо ясно хоть, что-то...
Форум - gamer-mods » TESV: SKYRIM LE » Skyrim - Плагины и моды » Полный Виндхельм /TEG Windhelm (глобальный мод для Скайрима)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:
Gamer-mods.ru © 2012 - 2024. Все права защищены. Копирование материалов без указанной активной ссылки на данный сайт запрещено.